Geri Git   ForumSinsi - 2006 Yılından Beri > Genel Kültür & Serbest Forum > Bunları Biliyor Musunuz ?

Yeni Konu Gönder Yanıtla
 
Konu Araçları
dizilerdeki, kelime, kirli, yabancı

Yabancı Dizilerdeki Yedi Kirli Kelime

Eski 10-21-2012   #1
Prof. Dr. Sinsi
Varsayılan

Yabancı Dizilerdeki Yedi Kirli Kelime




Yabancı Dizilerdeki Yedi Kirli Kelime

bunları biliyormuydunuz okumadan geçerseniz pişman olursunuz hayattaki gerçekler hiç bilmediğiniz acayip bilgiler
okurken bile şaşıracağınız bilgiler bilmediğimiz yanlış ve doğrular bunları bilmelisiniz bilmemiz gerekenler küçük ama bilinmesi gereken küçük bilgiler okuyunca şaşıracağınız hayat gerçekleri ilginç bilgiler ilginç olaylar ilginç haberler

Yedi kirli kelime (Seven dirty words), George Carlin'in 1972 albümü Class Clown'da (sınıf soytarısı) "televizyon'da söyleyemeyeceğiniz yedi kelime" isimli monologunda kullandığı kelimelerdir Şu an, bu kelimelerin genelde Amerika Birleşik Devletleri'nin halk kanallarında ve özellikle A M/FM radyo istasyonlarında kullanılması uygun değildir, genelde sansürlenir Carlin'in orijinal yedi kelimesi şunlardır:
  • sh*t
  • piss
  • f*ck
  • cunt
  • c*cksucker
  • motherf*cker
  • tits
Carlin'in bu sözlerin bir kaçı radyo ve televizyonda çeşitli seviyelerde kullanılmıştır "Tits" (memeler) kelimesi, 1990'da yayımlanan The Trials of Rosie O'Neill isimli dizinin ilk bölümünde ilgi çekerek yayımlanmıştır "Piss" kelimesi, 1990'lı yılların sonundan itibaren gerek tek başına gerekse bir cümle içinde kullanılmıştır (örn piss-off: dellendirmek) "Sh*t" kelimesi bazı olaylarda kullanılmıştır Örneğin Chicago Hope'un bir bölümünde, dizinin prodüktörü "f*ck" kelimesi ile flört ederken benzerini kullanmıştır NCIS'in "Bete Noire" isimli bölümünde, karakter ilk kelime sansürlenerek "f*cking bastard" kelimesini kullanmıştır Carlin'in bu listeye eklediği diğer bir kelime "fart" da sıkça kullanılmaktadır

FCC'nin Müstehcenlik Üzerine Kuralları
Carlin'in monologu üzerine olan davada, yargıtay Pacifica'ya gece saat 10:00 pm ile sabah 06:00 a m arasında çocukların uyanık olmadığını öngörerek hak tanımıştır Bu doğrultuda FCC sabah 6 ile akşam 10 arasında yayımlanan şovlarla ilgilenmeye başladı FCC hiçbir zaman spesifik olarak hangi kelimelerin kullanılmayacağını söylemedi, ama nasıl bir tutum sergilenmesi gerektiğine değin önerilerde bulundu Yedi kirli kelime bunun üzerine televizyonlarda yayımlanması uygun görülmemiş, ve televizyon ya da radyo kanalları kendiliğinden bir "bip" sesiyle bu kelimeleri ve benzeri kelimeleri sansürlemektedirler Orijinal yedi kirli kelime'nin bir çoğu sansürlenirken, tits (memeler) ve piss (işemek) genelde artık uygun saatlerde kabul edilen kelimeler haline gelmiştir
FCC çoğu zaman cümlenin manasından o kelimenin müstehcen olup olmadığını yargılamayı öngörmüştür Bu da bir çok tartışma yaratmıştır, örneğin FCC Ocak 2003'de yayımlanan Golden Globe Awards'da U2 grubunun solisti Bono'nun cümle manasında bu kelimeyi kullanması uygun görülmüştür Bu doğrultuda da cinsel organı veyahutta cinsel birleşmeyi temsil etmediğini kararlaştırmış ve uygun görmüştür FCC daha sonra bu kararından vazgeçmiş, ama Bono'ya herhangi bir ceza talebinde bulunmamıştır
Uygun olmayan ve müstehcen arasındaki farklılık oldukça zordur, lakin Amerika'nın İfade Özgürlüğü kapsamındaki ilk anayasa kuralında tam olarak bu açıklanmamıştır Buna benzer olarak, hakaret olarak argo kelimenin veyahutta cümlenin yer, cümle ve izleyicisine göre değiştiği görülmektedir
Son yıllarda, mektup kampanyaları Amerika'daki halk gruplarının ilgisini televizyonda uygun olmayan olaylara çekmiştir Bazen, binlerce şikayet FCC tarafından alınmış, özellikle çocukların sorgulanabilir materyallerle belli saatlerde karşılaşmasının tahmin edilmesi önerilmiştir
FCC direk olarak televizyon kanalını hedef almaz Sadece bu televizyon kanalını yayımlayan sunucuculara yönelir Bir çok televizyon stüdyosunun sunucularına sahip olması dolayısıyla, bu sunucular doğrudan olmasa da cezalandırır

Yedi Kirli Kelime ve Kablolu Televizyon
FCC'nin uygun olmayan kuralları hiçbir zaman kablolu televizyon ya da uydu radyoları kapsamaz 1934'de kabul edilen Communications Act ve 1996'da kabul edilen Telecommunications Act anlaşmaları gereğince, üyelik gerektiren servislerde, kablolu televizyon, uydulu televizyon ve gösterim başına ödeme yapılan televizyonlarda bir yaptırımı yoktur
FCC bunun yerine Adalet Mahkemesi'ne başvurmuş, ve Kongre'ye uygun olmayan yayımların kablolu televizyonda gösterimi 1973'de yayımlanan sonraki albümü 'Occupation: Foole' (Meslek: Deli), benzer bir rutini "Pis kelimeler" olarak tanımlamış ve aynı listeyi ve benzer temalardaki sözcükleri sunmuştur Bu versiyonu Pacifica radyosunun WBAI istasyonu tarafından yayınlanmış, Amerika'nın Danıştay'ına FCC v Pacifica Foundation (1978) davasına sebep vermiştir Bu dava sonunda da Amerika Birleşik Devletleri televizyonlarında ve radyolarında kabul edilen ifade özgürlüğü'ne uygun kelimeler belirlenmiştir

Tarihi
1973'de komedyen George Carlin'in "Pis kelimeler" isimli kayıtlı monoloğu, 7 değişik müstehcenlik içeriyordu The Pacifica radyo istasyonunun WBAI-FM kanalı, sansürsüz olarak bu yılın 30 Ekim tarihinde yayınladı Araba kullanan biri yayım kuruluşunu Federal Communications Commisson (FCC)'u şikayet etti, çünkü çocuğu da bu yayımı dinliyordu
Yapılan şikayet üzerine, FCC Pacifica'dan bir cevap istedi ve şikayeti yayını durdurmak için isteğini ilan etti İlan da spesifik olarak bu kelimeler kullanılmadı, ancak WBAI'e gelen uyarıda "olay üzerine gelişen şikayette, komisyonumuz kongre tarafından bize tanınan hakları uygulayıp uygulamama konusunda tartışacaktır" lafını kullanır
Pacifica bu karara karşı gelir, ve yerel yargı tarafından da haklı bulunur FCC bunun üzerine Supreme Court (Yargıtay)'a başvurur ve FCC haklı bulunur (FCC v Pacifica Foundation 438 U S 726 (1978))
Bu karar ile resmi olarak Amerika radyolarında uygun olmayanların kuralları belirli olmuştur Devam eden davalarda, Yargıtay bu kelimelerin bazı koşullarda açıklanabileceği savunulmuştur, özellikle çocukların dinleyiciler olması beklenmediği anlarda
Carlin daha sonra orijinal listesindeki bu kelimelere şunları eklemiştir:
  • fart
  • turd
  • tw*t
1972'de Milwaukee'deki Summerfest'de sunduğu "Yedi ölümcül kelime" sunumuyla Carlin müstehcenlik yüzünden tutuklanmıştır Anayasa'ya aykırı bulunmamıştır Kablolu televizyona üye olunması gerektiği için, kullanıcıların yayımlara karşı gelmesi halinde üyeliklerinin geleceğini seçebilecekleri öngörülmüştür
Yine de, 2005 yılı itibariyle FCC'ye üyelik doğrultusunda radyo ve televizyon izleyen kişiler şikayetlerde bulunmuştur, ve büyük bir çoğunluğunu kırsal kesimde yaşayanlar oluşturmaktadır Bu ve benzeri öneriler Randy Short tarafından American Family Association tarafından da sunulmuştur
Bazı kablo kanallarında bulunan televizyon kanalları Standards & Practices'in kendiliğinden sansür uygulayan programlarına, reklamcıların talepleri karşısında uymuştur Ancak belli bir mecburiyet yoktur, örnek olarak Comedy Central'da yayımlanan South Park dizisinin "It Hits the Fan" isimli bölümününde 162 kez 'sh*t' kelimesi kullanılmıştır, bunun için de bölümün köşesine ne kadar söylendiğini gösteren bir sayaç yerleştirilmiştir Aynı seri, 'tits' ve 'piss' de başlıca olmak üzere yedi kirli kelimenin tamamını ve benzerlerini kullanmaktadır Comedy Central ayrıca hafta sonları gece 1 a m'den sonra "Secret Stash" altında 18 yaş üstü filmleri yayımlanmaktadır (South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999) ve Kevin Smith'in Clerks'i (1994) ya da George Carlin'in ve Richard Pryor'un performansları gibi Çıplaklık görüntüleri ancak, buğulu olarak gösterilmektedir

Popüler Kültürde Yedi Kirli Kelime
  • Blink 182 grubunun Family Reunion isimli parçasında George Carlin'in on kelimelik versiyonundaki tüm kelimeleri kullanmıştır
  • SpongeBob SquarePants çizgi dizisinin "Sailor Mouth" bölümünde, SpongeBob ve Patrick 13 kelimelik söylenmemesi gereken kelimeler listesindeki 11'inci kelimeyi söylemiş, bir yunusun anırmasıyla sansürlenmiştir Squidwark bunun üzerine, "7 kelime demek istedin değil mi?" diye sorar, Mr Krabs de cevap olarak "Denizciysen hayır, heh-heh" der
  • The Simpsons'ın bir bölümünde Krusty the Klown George Carlin'ı temsil eden biri tarafından tazminat davası açılacağına değin aranır Cevap olarak, "Hadi ama, benim "Televizyon'da söyleyemeceğiniz yedi kelime" tamamen senin "Televizyon'da söyleyemeyeceğiniz kelime" den farklıydı Öyleyse hırsızım, öyle miyim? Peki, özür dilerim!" der
  • That '70s Show'da Eric George Carlin'in kayıdını dinler ve listesinde onaylar Dizinin devamında, Eric Donna'nın patronuna listedeki kelimelerin numarasını vererek hakaret eder
  • South Park'ın It Hits The Fan isimli bölümünde; Stan, Eric, Kyle ve Kenny yedi eski taşın önüne gelir ve her taş küfürlü bir kelimeyi temsil eder Listede 'sh*t' ve 'f*ck' olmasına rağmen; tamamen aynı değildi, çünkü kelimelerden biri Eric Cartman'ın nefret ettiği bir Tayland yemeği mee krob idi



Alıntı Yaparak Cevapla
 
Üye olmanıza kesinlikle gerek yok !

Konuya yorum yazmak için sadece buraya tıklayınız.

Bu sitede 1 günde 10.000 kişiye sesinizi duyurma fırsatınız var.

IP adresleri kayıt altında tutulmaktadır. Aşağılama, hakaret, küfür vb. kötü içerikli mesaj yazan şahıslar IP adreslerinden tespit edilerek haklarında suç duyurusunda bulunulabilir.

« Önceki Konu   |   Sonraki Konu »


forumsinsi.com
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
ForumSinsi.com hakkında yapılacak tüm şikayetlerde ilgili adresimizle iletişime geçilmesi halinde kanunlar ve yönetmelikler çerçevesinde en geç 1 (Bir) Hafta içerisinde gereken işlemler yapılacaktır. İletişime geçmek için buraya tıklayınız.