Geri Git   ForumSinsi - 2006 Yılından Beri > Sinema, Müzik & Online Videolar > Müzik Tutkunları > Şarkı Sözleri

Yeni Konu Gönder Yanıtla
 
Konu Araçları
aksu, etme, gölge, ingilizce, sezen, tercümesi

Sezen Aksu - Gölge Etme - İngilizce Tercümesi

Eski 10-14-2012   #1
Prof. Dr. Sinsi
Varsayılan

Sezen Aksu - Gölge Etme - İngilizce Tercümesi




Sezen Aksu - Gölge Etme - İngilizce Tercümesi

Gölge Etme

Kimselere inancım kalmadı benim

Dost bilip sevdiklerimden el aman dedim

Beni benden alıp da gidenler arasında

En büyük ızdırabı çektiren sendin

Haydi artık çek git yoluna

Bıkmışım dertten

Gölge etme başka ihsan istemem senden

Ben gönlünün sultanı başının tacı

Sense kahraman aşık usta yalancı

Şimdi geride kaldı, sen ve senin gibiler

Ve yalan dostlukların verdiği acı

Translation

Don't stand in my way

I believe noone then

I got enough of those whom once i called friends

Among those who took myself from me as leaving

You are the one who made me suffer most

Now you just buzz off to your own way

I am disgusted with my own life

Just don't stand in my way İ would ask for no more beneficense from you

I am the princess of your heart the blue- eyed boy

You are the heroic lover the master liar

Now it's all behind, you and those like you

And the pain that liar friendships give



Alıntı Yaparak Cevapla
 
Üye olmanıza kesinlikle gerek yok !

Konuya yorum yazmak için sadece buraya tıklayınız.

Bu sitede 1 günde 10.000 kişiye sesinizi duyurma fırsatınız var.

IP adresleri kayıt altında tutulmaktadır. Aşağılama, hakaret, küfür vb. kötü içerikli mesaj yazan şahıslar IP adreslerinden tespit edilerek haklarında suç duyurusunda bulunulabilir.

« Önceki Konu   |   Sonraki Konu »


forumsinsi.com
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
ForumSinsi.com hakkında yapılacak tüm şikayetlerde ilgili adresimizle iletişime geçilmesi halinde kanunlar ve yönetmelikler çerçevesinde en geç 1 (Bir) Hafta içerisinde gereken işlemler yapılacaktır. İletişime geçmek için buraya tıklayınız.