![]() |
Lâ İlahe İllallah Ve Rabbim Allah Derken: |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Lâ İlahe İllallah Ve Rabbim Allah Derken:LÂ İLAHE İLLALLAH ve RABBİM ALLAH DERKEN: LÂ İLAHE İLLALLAH ve RABBİM ALLAH DERKEN: la ilahe illallah LÂ İLAHE İLLALLAH ve RABBİM ALLAH DERKEN: EY ALLAH ' IM! * Bütün yaratılmışların sahibi, terbiyecisi ve yöneticisi sensin ![]() * Kâinattaki her şey senin mülkündür ![]() ![]() ![]() * Hayatımın her ânında, başkalarına değil, yalnız sana kulluk yaparım ![]() * Dualara yalnız sen cevap verdiğin için, darda kalınca yalnız seni yardıma çağırırım ![]() * Yaratan sen olduğun için, emretme yetkisi de, hâkimiyet de yalnız sana aittir ![]() * Senin doğru dediğin doğru, güzel dediğin güzel, iyi dediğin iyidir ![]() * Doğru yol, senin Kur' an-ı Kerim' de gösterdiğin yoldur ![]() * Geçmiş zamanları, günümüzü, geleceği, gizlileri bilen yalnız sensin ![]() * Hakiki adalet ve huzur ancak senin emir ve yasaklarınla gerçekleşir ![]() * Hiçbir kanunu, geleneği, ilkeyi, töreyi senin emirlerinin önüne geçirmem ![]() * Nasıl yaşayacağımı belirleme yetkisi ve hakkı yalnızca senindir ![]() * Hiçbir şeyi seni sever gibi sevemem ![]() * Dirilten ve öldüren sensin ![]() * Her şeyde senin rızanı ön planda tutarım ![]() * Hiçbir zarar ve fayda senin takdirin olmadan gerçekleşmez ![]() * Yediren ve içiren, rızık veren sensin ![]() * Hastalandığımda şifa veren sensin ![]() * Kıyamet günü hatalarımı bağışlayacağını umduğum sensin ![]() * Senin söz söylediğin bir konuda ben kesinlikle karşı bir söz söylemem ![]() * Sana ve Resulüne karşı gelenleri asla sevemem ![]() * Benim dostum yalnızca Sen, Resulün ve senin emirlerine boyun eğerek namazlarını dosdoğru kılıp zekatlarını veren mü' minlerdir ![]() * Hesap Günü' nün Sahibi sensin ![]() * Azabından korkulması gereken yalnızca sensin ![]() * Tevekkül edilecek, boyun eğilecek makam yalnız sensin ![]() * İnsanları yalnızca sana davet ederim ![]() * Sen her türlü noksan sıfatlardan uzaksın; senin bütün sıfatların mükemmeldir ![]() * Kalplerde olanı hakkıyla bilen sensin ![]() * Bir şeyde anlaşmazlığa düşersem, onu sana, yani Kur' an-ı Kerim' e arz ederim ![]() |
![]() |
![]() |
|