|
![]() ![]() |
|
Konu Araçları |
arapça, flash, sesli, sözleri, sözü, şarkı, şarkıların |
![]() |
Arapça Sesli Flash Şarkı Sözleri - Arapça Şarkı Sözü Arapça Şarkıların Sözleri |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Arapça Sesli Flash Şarkı Sözleri - Arapça Şarkı Sözü Arapça Şarkıların SözleriArapça Sesli Flash Şarkı Sözleri - Arapça Şarkı Sözü Arapça Şarkıların SözleriArapça Sesli Flash Şarkı Sözleri - Arapça Şarkı Sözü Arapça Şarkıların Sözleri INTA OMRE (Sen Benim Ömrümsün) söz:Ahmed Şefik Kamil müzik: Muhammed Abdülvahab Ragaa’ouni a’einaik el Ayam illi rahou A’alamouni andam a’ala El-Madhi wi gerahou Illi shouftouh kabli ma tshoufak a’inaih Omri dhayea’ yehsibouh izay a’alaya? Inta Omri illi ibtada b’nourak sabahouh Ad eyh min omri kablak ray w a’ada Ya habibi ad eyh min omri raah Wala shaf elkalb kablak farhah wahdah Wala dak fi eldounya ghair taa’m el-jiraah ![]() Ibtadait bilwakti bas ahib omri Ibtadait bilwakti akhaf la ilomri yijri Kouli farha eshtakha min kablak khayali Eltakaha fi nour a’ainaik kalbi w fikri Ya hayat kalbi ya aghla min hayati Leih ma kabilni hawak ya habibi badri Illi shouftouh kabli ma tshoufak a’inaih Omri dhayea’ yehsibouh izay a’alaya? Inta Omri illi ibtada b’nourak sabahouh Ellayali el hilwa wil shouk wil mahabah min zaman w elkalbi shayilhoum a’ashanak Douk maa’ayah elhoub douk habah bhabah min hanan kalbi illi taalshoukouh li hananak Hat a’inaik tisrah fi dounyethoum a’ineyyah Hat eydak tiryah lilmoustahm eydaiyah Yahabibi taa’ala w kfaya ill fatna Howa illi fatna ya habibi elrouh shwayah Illi shouftouh kabli ma tshoufak a’inaih Omri dhayea’ yehsibouh izay a’alaya? Inta Omri illi ibtada b’nourak sabahouh Ya aghla min ayyami Ya ahla min ahlami Khoudni li hananak khoudni Mina el woujoud w iba’idni Bia’eid bia’eid ana w inta A’ elhoub tisha ayamna A’ el shouk tnaam layaleina Salaht beek ayami Samaht beek el zaman Nasitni beek aalami Ragaa’ouni a’einaik el Ayam illi rahou A’alamouni andam a’ala El-Madhi wi gerahou Illi shouftouh kabli ma tshoufak a’inaih Omri dhayea’ yehsibouh izay a’alaya? Inta Omri illi ibtada b’nourak sabahouh Türkçe Tercüme INTA OMRE (Sen Benim Ömrümsün) söz:Ahmed Şefik Kamil müzik: Muhammed Abdülvahab Gözlerin beni kaybettiğim günlerime döndürdü Bana geçmişten ve onun acılarından pişman olmayı öğrettiler Senin gözlerini görmeden benim gözlerimin gördüğü herşey boşa geçmiş bir yaşamdı Hayatımın bu kısmını nasıl kabul ettiler? Nurunla yaşamımın gündoğumu başladı Senden önce yaşamımın ne kadar fazlası kaybedilmiş? O boşa giden bir geçmişti sevgilim ![]() Kalbim senden önce mutluluk görmedi ![]() Kalbim hayatta acı ve ıstırabın tadından başka asla bir şey görmedi ![]() Hayatı sevmeye henüz şimdi başladım ![]() Ve yaşamımın benden kaçmakta olduğundan kaygılanmaya başladım Senden önce her mutluluk için acı çekerdim Gözlerinin ışığında onlar benim rüyalarımı buldular Ey benim kalbimin hayatı ![]() ![]() ![]() ![]() Neden senin aşkınla uzun bir süre önce karşılaşmadım? Senin gözlerini görmeden benim gözlerimin gördüğü herşey boşa geçmiş bir yaşamdı ![]() Hayatımın bu kısmını nasıl kabul ettiler? Işığınla, gündoğumunu başlatan hayatımsın sen benim Harikulade geceler, muhabbet ve büyük aşk! Uzun zaman önce kalbim seni özlemekteydi Aşkı benimle yudun yudum tat, Kalbimin merhameti senin kalbinin merhametini özlüyor ![]() Gözlerini bana o kadar yaklaştır ki, Gözlerim senin gözlerindeki yaşamda kaybolsun ![]() Aşkım gel ve yeter Kaybettiğimiz şey az değil, ruhumun sevgilisi Senin gözlerini görmeden benim, gözlerimin gördüğü herşey boşa geçmiş bir hayattı Hayatımın bu kısmını nasıl saydılar? Işığınla hayatımın sabahı başladı Sen tüm günlerimden daha değerlisin Tatlılığına beni de al Beni evrenden uzaklaştır Uzaklara, uzaklara Ben ve sen uzaklara ![]() Aşkla günlerimiz aydınlanacak Birbirimizi özleyerek geceler geçiririz Senin sayende gündüzlerle barıştım Senin yüzünden zamanı unuttum Seninle acılarımı unuttum Ve seninle sefaletimi unuttum Gözlerin, yitirdiğim günlerime beni geri götürdü Geçmişten ve onun acılarından pişman olmayı bana öğretti Senin gözlerini görmeden benim gözlerimin gördüğü herşey, boşa geçmiş bir hayattı Hayatımın bu kısmını nasıl saydılar? Işığınla hayatımın sabahı başladı ![]() |
![]() |
![]() |
|