Geri Git   ForumSinsi - 2006 Yılından Beri > Eğitim - Öğretim - Dersler - Genel Bilgiler > Biyografiler

Yeni Konu Gönder Yanıtla
 
Konu Araçları
nedim, osman, prof, tuna

Prof. Dr. Osman Nedim Tuna

Eski 05-15-2009   #1
Şengül Şirin
Varsayılan

Prof. Dr. Osman Nedim Tuna



Prof Dr Osman Nedim Tuna
(1923 - 1995)
(Hayatı)
1 Ocak 1923′te Düzce’de doğdu İstanbul Kabataş Erkek Lisesi Fen kolundan mezun oldu (1941) 1941 yılında istanbul Üniversitesi Fen Fakültesi Kimya Mühendisliği bölümüne girdi Bu bölümde öğrenim gördüğü yıllarda, Edebiyat Fakültesi Türkoloji bölümünde Prof Dr Reşit Rahmeti Arat’ın bir dersini dinledi O ders kendisini çok etkiledi ve Türkoloji öğrenimi görmeye karar verdi 1950 yılında Mukayeseli Türk Dili alanında “Orhon Yazıtlarının İmla Kaideleri ve Fonolojisi”; (XVII+459 s) adlı tezini savunarak Türkoloji bölümünden diplomasını aldı
1952′de askerliğini yaptı 1953′ten 1959′a kadar Bayındırlık ve Sanayi Bakanlıklarında devlet hizmetinde bulundu 1959-1961′de Türk Dil Kurumu’nda uzman, 1961- 1962′de üç kurucudan biri ve ilk as başkan sıfatı Ue Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü’nde çalıştı
1962-1968′de Amerika’da University of Washington’da (Seattle; Wash) Nicholas N Poppe idaresinde Türkoloji, Mongolistik, Altayistik, Lengüistik alanlarında doktorasını tamamladı ve Ph D unvanını aldı Tezi, Studies on Nahjul-Faradis: A Methodfor Turkic Historical Dialectology (3+V+444 s)’dir 1963-1969 yıllarında aynı yerde müstakillen Türkoloji programının bütün derslerini verdi 1969′dan 1976′ya kadar University of Pennsylvania (Philadelphia, PA)’da kendisinin kurup geliştirdiği Türkoloji bölümünde lisans, lisans üstü, doktora dersleri verdi ve iki Türkoloji doktoru yetiştirdi
1982′de Türkiye’ye döndü ve gönüllü olarak İnönü Üniversitesi’ne (Malatya) katılarak Eğitim Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Bölümü’nü kurdu 15111984′te doçent oldu; aynı yıl Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu, Türk Dil Kurumu üyeliğine, 1987′de Türkoloji Uygulama Kolu Başkanlığına seçildi, 29121989′da Profesör unvanını aldı 31121989′da İnönü Üniversitesi’nden emekli oldu Bu tarihten 1991 eğitim-öğretim yılı sonuna kadar İnönü Üniversitesi Eğitim Fakültesi’nde ücretli Öğretim Üyesi olarak çalışmalarını sürdürdüTürkçenin Tarihi, Orhun Abideleri, Anlatım Bozuklukları, Cümlenin Öğeleri, Yazım ve Noktalama, Türkoloji Makaleleri, Edebiyat Nedir?, Alfabelerimiz, Atasözleri, Bulmacalar, Edebi Sanatlar, Sınav Soruları, Kpss, Oks, Öss, Bunları Biliyor musunuz?, Özlü Sözler, Güzel Sözler, Türkçe, Edebiyat, Masallar, Destanlar, Astroloji, Roman Özetleri

Prof Dr Osman Nedim Tuna, İnönü Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Bölümü’nü kurduktan sonra Aralık 1983′ten Ekim 1984′e kadar ve Nisan 1987′den Aralık 1989′a kadar Bölüm Başkanlığı yapmış, bu görevinin yanı sıra degişik tarihlerde Eğitim Fakültesi Dekan Yardımcılığı, Fakülte Yönetim Kurulu Üyeliği, İnönü Üniversitesi Senatosu’nda Fakülte Temsilciliği, İnönü Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde Yönetim ve Kurul Üyeliği görevlerini de yürütmüştür Türk Dil Kurumu’nca düzenlenen 3 Uluslar Arası Türk Dili Kurultayı’nda Sümer ve Türk Dillerinin Tarihi İlgisi İle Türk Dili’nin Yaşı Meselesi adlı kitabı için kendisine ‘Türk Dili’ne Üstün Hizmet Ödülü ve Onurluk’u verilmiştir
06101993 ile 01011995 arasında Sakarya Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nün kurucusu oldu ve bölüm başkanlığını yürüttü Yeni kurulan üniversitelerde, emeklilik yaşının 72′ye çıkartılmasından faydalanarak Sakarya Üniversitesi’nde çalışan O Nedim Tuna, Ocak 1995′te tekrar emekli oldu Bu yıldan 1997 yılının Haziran ayına kadar aynı üniversitede ücretli Öğretim Üyesi olarak çalıştı

1997 yılının Haziran ayında İstanbul’da Kadıköy’deki evinde sabaha karşı beyin kanaması geçirerek kısmi felç oldu Bir ay kadar yoğun bakımda kaldıktan sonra 22 Temmuz 1997′de özel bir uçakla Amerika Birleşik Devletleri’ne gönderildi Vefat ettiği tarihe kadar evinde hemşire gözetiminde ailesi tarafından tedavisine devam edildi 17 Temmuz 2001 Salı günü Türkiye saati ile 1410′da kontrol için yatırıldığı hastanede vefat etti ABD’de toprağa verildi
Prof Dr Osman Nedim Tuna evli ve üç kız çocuğu sahibi idi


Prof Dr Osman Nedim Tuna, yazdığı eserlerle önemli bir görevi yerine getirmiştirAncak, Türklük ve Türklük bilimi için yaptığı en önemli hizmetin, “öğrenci yetiştirmek” olduğunu düşünürdü Hocanın yanında çalışma fırsatı bulanlar, bir bilim adamının titizliğini, yılmazlığını, sabrını bizzat görmüş oldu Osman Nedim Tuna’yı yakından tanıyanlar ise, “adil insan”ın, “adaletli davranma”nın ne olduğunu Osman Nedim Tuna’nın şahsında bizzat görmenin lezzetini yaşadı

Hocamıza Allah’tan rahmet diliyoruz Mekanı cennet olsun!

Prof Dr Gürer GÜLSEVİN






Prof Dr Osman Nedim Tuna
(Bilimsel Çalışmaları)

A TEZLER

1 Orhon Yazıtlarının imla Kaideleri ve Fonolojisi; XVII + 459 s (1949-1950) Istanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi Türkoloji Bölümü (Mezuniyet Tezi), Türkiyat Enstitüsü No: 168

2 Studies on Nahju’l- Faradis: A Method for Turkic Historical Diallectology, V+443+1 (1968); University of Washington Departınent of Asian Languages and Literatures, Seattle, Washington (Ph D Thesis)

B KITAPLAR
1 Altay Dilleri Teorisi,Türk Dünyası Araştırmaları Yayını: 6, Istanbul 1983
2 Sümer ve Türk Dillerinin Tarihi ilgisi ile Türk Dilinin Yaşı Meselesi, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 1990
C MAKALELER

1 “Tabiat Taklidi kelimelerden Fiil Yapan Ekler”, Türk Eli, C 1, No: 2, İstanbul, Şubat 1947, s 2-4

2 “Tabiat Taklidi kelimelerden Fiil Yapan Ekler”, Türk Eli, No: 3, İstanbul, Mart 1947, s 4-9
3 “Tabiat Taklidi kelimelerden Fiil Yapan Ekler”, Türk Eli, No: 4, İstanbul, Nisan 1947, s 5-7
4 “Manas Destanı Hakkında”, Türk Eli, C 1, No: 5, İstanbul, Mayıs 1947, s 2-5
5 “Orhon Yazıtları ve Türklük” Türk Kültür Ocağı Bülteni, C 1, No: 2, Istanbul, 1948, s 3-9
6 “Türkçede Tekrarlar”, Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, C III, No: 3-4 (Kowalski Özel Sayısı), İstanbul, 1949, s 429-477
7 “Türkçede Tekrarlar”, Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, C IV, No: 1, Istanbul, 1950, s 39-81
8 “Bazı imla Gelenekleri, Bunların Metin incelenmelerindeki Önemi ve Orhon Yazıtlarında Birkaç Açıklama”; Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1957 s 41-81
9 “Köktürk Yazıtlarında Ölüm Kavramı İle ilgili Kelimeler ve ‘Kergek Bolmak’ Deyiminin İzahı”; VII Türk Dili Kurultayı’nda Okunan Bilimsel Bildiriler, 1957, Ankara 1960,s 131-148
10 “Köktürk Yazılı Belgelerinde ve Uygurcada Uzun Vokaller” Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1960, s 213 282
11“Kelimeler Arasında”, Türk Dili, No: 112, Ankara, Ocak 1961, s 212-214 (Bez, beze-, susam, simit, balta)
12“Kelimeler Arasında”, Türk Dili, No: 114, Ankara, Mart 1961, s 398-401 (turban, organtin, organza, saten, hara, valeriyan, baldıran)
13“Kelimeler Arasında”, Türk Dili, No: 116, Ankara, Mayıs 1961, s 547-550 (para, akçe, armağan, külçe, sam, çek)
14 “Kelimeler Arasında”, Türk Dili, No: 117, Ankara, Haziran 1961, s 642-646 (şehir, kent, balık, balçık, bolu, istanbul, balıkesir, bark, kışla, köy, hisar, abat, pazar, kale, kurgan, höyük, kamu, hep, örnek, amaç)
15 “Kelimeler Arasında”, Türk Dili, No: 235, Ankara, Ocak 1984, s 40-43 (Hindi, patates, kompir, kumar, domates
16“Kelimeler Arasında”, Türk Dili, No: 387, Ankara, Mart 1984, s 150-155 (İyi, izgi, ilgi, oda, otağ, yama, yamak, yasa, yasak, kışla, kuplak, yayla, yaylak, biçik, buçuk, bıcak, bucak, biçim, biçki, bıçkı, isilik, ısı, ıs1O-, ısıt-, sıcak, sıtma, sivilce, sivri, söbe, zövlek, düğÜn, düğüm, yığ-, yıl-, iskele, skala, ızgara, skeyl, pide, pitza, pirahi, börek, uhlan, oğlan, talika, tilgen, ilik…)
17 “Kelimeler Arasında”, Türk Dili, No: 388-389, Ankara, Nisan-Mayıs 1984, s 230-243 (Kızılderili Dillerinden Türkçeye Geçen Kelimeler)
18“Mongolian Hpagspa Text and 118 Turkish Translation in the Collection of Curiosities” by Osman Nedim Tuna and James E Bosson, JSFOu, No: 63, article 3, Helsinki, 1963, 16 s
19 “On the Phonetic Values ofthe SymbolsUsed in Some of the Texts in Kökturkish Script”, CAsJ vol IX, No: 4, Wiesbaden, 1962, s 241-263
20 “Osmanlıcada Moğolca Ödünç Kelimeler”, Türkiyat Mecmuası, C XVII, Istanbul 1972, s 209-250
21 “Osmanlıcada Moğolca Ödünç Kelimeler”, Türkiyat Mecmuası, C XVIII, Istanbul 1976, s 281-314
22 Erlch Prokosch, Osmanisches Wortgut in Sudan-Arabischen, islamkundlicheUntersuchungen, Band 89, Klaus Schwarz Verlag, Berlin 1983, Osmanlı Ara§tirmalari, VI, istanbul 1984, s 249-355 (Tanıtma ve Tenkit)
23 “Türkçenin Sayıca Eş Heceli ikilemelerinden Sıralama Kaideleri ve Tabii Bir Konson Dizisi”, Türk Dili Arasstirmalan Yilhgi Belleten 1982-1983, s 163-228 + iki tablo
24 “Türkçede Transitive-Causative ‘Gegtisli-Ettirgen’ Fiiller ve Bunlarla ilgili Morfoloji ve Öğretim Meselelerinin Çözümü” Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, CXXIV-XXV, istanbul 1986, s 381-428
25 “Ebi Verdi: Iran’da Bir Türk Diyalekti”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1984, s215-245
26 “Türk Dilinde Sayılar Üzerinde Karşılaştırmalı Bir Deneme”, Sabahattin Zaim’e Armağan, İktisat Fakültesi Mecmuası, 1994/B-3, Cilt l-4 İstanbul 1996, s 1055-1076
Türkçenin Tarihi, Orhun Abideleri, Anlatım Bozuklukları, Cümlenin Öğeleri, Yazım ve Noktalama, Türkoloji Makaleleri, Edebiyat Nedir?, Alfabelerimiz, Atasözleri, Bulmacalar, Edebi Sanatlar, Sınav Soruları, Kpss, Oks, Öss, Bunları Biliyor musunuz?, Özlü Sözler, Güzel Sözler, Türkçe, Edebiyat, Masallar, Destanlar, Astroloji, Roman Özetleri
Ç BiLDiRILER
1 “Eighteenth Century Ottoman Litterature” Colloquium on the Muslim World in the Eighteenth Century, University of Pennsylvania, Philadelphia Pa, USA, June3, 1977, 28 s
2 “Turkic and Mongolian Loan Words in Hindustanı (=Urduca)” Duke University Chapel Hill, North Caroline 182 Meeting of the American Orienta! Society, Apri119, 1972, 32 s
3 “Turkic and Sumerian Regular sound Correspondences”, Harvard University, Yale, Boston, USA 181 Meeting of the American Oriental Society, April6, 1971, 53 s
4 “Tarahumara’da (Meksika’da izole Bir Kızılderili Dili) Türkçe ve Moğolca Kelimeler”, V Milletlerarası Türkoloji Kongresi, Istanbul 2491985, 21 s
5 “Altay Tuyahta Kurganı’ndan Çıkan Koşum Takımlarına Ait Parçalar Üstündeki Runik Yazılar Türkçe mi?” VII Milli Türkoloji Kongresi, istanbul 189 1986, 17 s
6 “Kızılderili Dilleri Ve Türk Dilinin Karşılaştırılması Konusunda Tutulması Gereken Yol, Kullanılacak Metod ve Tatbikat Örnekleri”, 10 Tarih Kongresi, Ankara, 2491986, 17 s
7 “Malatya II Halk Kütüphanesi’nde Eski Bir Yazma Tıp Kitabında Bitki Adlan”, II Battal Gazi ve Malatya Çevresi Halk Kültürü Sempozyumu, Malatya, Ekim 1987, istanbul 1987, s213-231
8 “Sümer-Türk Dillerinin Tarihi ilgisi ve Türk Dili’nin Yaşı Meselesi, IITürk Sovyet Kolokyumu, Edebi Yazı Dili Olarak Türkçe (Türkçenin Doğuşu ve Gelişmesi), 26-31 Ekim 1989, Fırat Üniversitesi Bu Bildiri Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten
1989, s257-293′de yayinlanmış ve kitap olarak da basilmıstır

9 Eski Doğu Türk Yazısında Kullanılan Ligatürler ve Bunlarla ilgili Bazı Meseleler Hakkında, III Sovyet-Türk Kollokyumu, Göktürk Yazıtlan, 8-15 Haziran 1990, SSCB Kazakistan illmler Akademisi, Alma Ata Bu bildiri de Türk Dili Ara§tirmalari Yıllığı Belleten l990, s207-222′de yayinlanmıştır
10 ‘Ekin Ara idi Oksuz Kök Türk Ança Olurur Ermiş’ İbaresi Hakkında, Okunuşunun 100 Yılı Dolayısıyla Göktürk Anıtlan,
15 Aralık 1993 Türk Dil Kurumu, Ankara! 16 Aralık 1993 Marmara Üniversitesi, istanbul Bu bildiri Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1993, s77-81′de yayınlanmıştır

11 “Codex Cumanicus’un Kaynak Malzemesi Arasında Arap A1fabesi ile Yazılanlar Var mı idi?”, III Uluslararası Türk Dili Kurultayı
1996


D DERS NOTLARI TEKSIRLERi

1 Türk Halklan (Modern): İnonü Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Bölümü Ders Notları: 1, Malatya 1985, 52 s

2 Edebiyat Bilgi ve Teorileri: İnonü Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Bölümü Ders Notları: 2, Malatya 1985,47 s
3 Türk Dilbilgisi (Fonetik ve Morfoloji): İnonü Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Bölümü Ders Notları: 3, Malatya 1986, 57+49 s
4 Yaşayan Türk Lehçeleri: İnonü Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Bölümü Ders Notları: 4, Malatya 1987, 56 s
5 Orta Türkçe: İnonü Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Bölümü Ders Notları: 5, Malatya 1987, 18 s
E SINIRLI SAYIDA YAYIMLAR (Her biri 60 Adet)

1 “Mongolian Loan Words in Anatolian Dialects” Inner Asia Colloqium Research Papers, University of Washington, Seattle, Nov 21, 1963, 32 s (Bundan sonrakilerde kısaltılarak IACRP)

2 “A study on the St yle of ”The Secrete History of Mongols” and Structural Characteristics of Its Poetical Parts” IACRP, Jan, 16, 1964,64 s
3 “A Comparatiye Study of Cognate Verbs in Mongolian and Turkic Languages” Seattle, IACRP, May, 21, 1964, 21 s
4 “The Transitive-Causative (Suffix) and (Initial Reduplicative) Morphemes in Modem Turkish”, Seattle, IACRP, OCI 29, 22 s
5 “On the Aorist and the Vowel-Gerund Suffixes in köktürkish”, Seattle, IACRP, Feb 18, 1965,16 s
6 “Mongolian Loan Words in Ancient and Middle Ottoman”, IACRP, Seattle, Washington, March 1,1965,34 s
7 “A Comparatiye Study on the Structure of Turkic and Mongolian Descriptive Binaries”, Seattle, IACRP, May, L3, 1965,20 s
8 “Turkic Etymologies”, Seattle, IACRP, June 2, 1965, 13 s
9 “On the Phonetic Values of the Symbols Used of Some of the Texts in Köktürkish Script (on the basis of new evidence confirming the values that I had established for them), seattle, IACRP, Feb 2,1967, 30 s
10 “Verbal compounde of the Type (Main verb+gerund suffix)+(secondary verb) in Köktürkish and Old Uighur”, Seattle, IACRP, May 4 1967

Alıntı Yaparak Cevapla
 
Üye olmanıza kesinlikle gerek yok !

Konuya yorum yazmak için sadece buraya tıklayınız.

Bu sitede 1 günde 10.000 kişiye sesinizi duyurma fırsatınız var.

IP adresleri kayıt altında tutulmaktadır. Aşağılama, hakaret, küfür vb. kötü içerikli mesaj yazan şahıslar IP adreslerinden tespit edilerek haklarında suç duyurusunda bulunulabilir.

« Önceki Konu   |   Sonraki Konu »


forumsinsi.com
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
ForumSinsi.com hakkında yapılacak tüm şikayetlerde ilgili adresimizle iletişime geçilmesi halinde kanunlar ve yönetmelikler çerçevesinde en geç 1 (Bir) Hafta içerisinde gereken işlemler yapılacaktır. İletişime geçmek için buraya tıklayınız.