Sami Yusuf The Source Çeviri |
09-01-2012 | #1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
Sami Yusuf The Source ÇeviriSami yusuf the source sözleri Sami yusuf the source sözleri "The Source" Sözleri You are the Source of all power My need in my darkest hour My Lord Your Light and Love all I seek Nothing more I'd ever want or need My Lord Protect me from dishonour Grant me faith to be stronger My Lord Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan (The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful) You are the Source of all Mercy Infinite Light for all to see My Lord Some claim to represent You But everything they do is so far away from You My Lord Help us to know You better Help us love one another My Lord Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan (The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful) Kam yu’ani qalbi Lakin ma’i Rabbi Illahi, Rahmaan Anta Noorul Amaan How much my heart suffers, But my Lord is with me, My Lord, the Source of Mercy You are the Light of Safety I know some doors You may close But this is how life's story goes You are my Guide the Source of Light My Lord Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan (The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful) The source çeviri: Sen tüm güçlerin Kaynağısın, En karanlık anlarımda ihtiyaç duyduğumsun, Efendim Aradığım Senin Sevgin ve Senin Nurun, Başka hiçbir şeyi ne isterim ne ihtiyaç duyarım, Efendim Onursuzluktan koru beni, Daha güçlü olmam için bana iman lutfet, Efendim Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan (Evrenin en muhteşem ve en cömert , en merhametli Sahibi Benim Rabbim gerçekten Büyüktür, hiç kimse O'nunla kıyaslanamaz, O bağışlayıcıdır) Sen tüm Merhametin kaynağısın, Sonsuz Nursun herkesin görmesi için, Efendim Seni anlatmak için ortaya bazı iddialar atarlar, Fakat yaptıkları her şey Sen'den çok çok uzak Efendim Seni daha iyi tanımamız için yardım et bize Birbirimizi sevmemiz için yardım et bize Efendim Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan (Evrenin en muhteşem ve en cömert , en merhametli Sahibi Benim Rabbim gerçekten Büyüktür, hiç kimse O'nunla kıyaslanamaz, O bağışlayıcıdır) Yüreğim ne çok acı çekiyor, Fakat Efendim benimle, Efendim, merhametin Kaynağı Sen ki güven Kaynağı Biliyorum, bazı kapıları kapatabilirsin Ancak bu hayat hikâyesinin devam edişidir Sen benim rehberimsin, Nur Kaynağısın Efendim Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan Inna li rabun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan (Evrenin en muhteşem ve en cömert , en merhametli Sahibi Benim Rabbim gerçekten Büyüktür, hiç kimse O'nunla kıyaslanamaz, O bağışlayıcıdır) |
|