![]() |
Mukaddemetü'l Edeb |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Mukaddemetü'l EdebMUKADDİMETÜ’L EDEB Eser, Zemahşeri tarafından yazılmış ve Harzemşah Atsız' a ithaf edilmiştir ![]() ![]() Eser, Arapça öğrenmek isteyenlerin kolaylıkla kullanabilecekleri şekilde hazırlanmış, Arapça kelime ve kısa cümlelerden ibaret olan pratik bir sözlüktür ![]() ![]() Bu eser, Kaşgarlı'nın Divanı'ndan sonra, Türkçemizin tarihi gelişimini göstermesi bakımından büyük bir yer işgal etmektedir ![]() ![]() ![]() ![]() Metinde geçen bütün kelimelerin tam bir indeksi yapılmıştır ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Eser,başlıca beş bölümden oluşur : 1 ![]() ![]() 2 ![]() ![]() 3 ![]() ![]() 4 ![]() 5 ![]() ESERİN NÜSHALARI - Yozgat nüshası - Kastamonu nüshası - Damat İbrahim - Rampur Saray - Berlin nüshası - Taşkent I-II - Millet nüshası - Hatice Tarhan - Şuşter nüshası - Paris nüshası - Topkapı I-II-III - Hacı Beşir Ağa - Üniversite nüshası - Arkeoloji nüshası - British Museum - Atıf Efendi Şuşter nüshası : * Eserin bu nüshası, İran'ın Şuşter kasabasında Şeyh Muhammed Takî'nin özel kütüphanesinde bulunmaktadır ![]() ![]() * 238+10 sayfadır ![]() ![]() * Her sayfada 8 satır vardır ![]() * Yazı Arapça ,metin iri, kalın, okunaklı ve kısmen harekelenmiş bir sülüs ile yazılmıştır ![]() ![]() ![]() * Yazılar temiz fakat yapraklar kenarlardan yıpranmıştır ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ESER ÜZERİNDE YAPILAN ÇALIŞMALAR -İshak Hocası Ahmed Efendi: Aksa'l-Edeb fi Tercemet-i Mukaddimetü'1-Edeb,İst ![]() ![]() - Ahmed Ateş: Anadolu Kütüphanelerinden Bazı Mühim Türkçe El Yazmaları, TDED 8, İst ![]() ![]() - Z ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() - A ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ESERİN DİL HUSÛSİYETLERİ -a,e elif ile gösterilmekte ünsüzle başlayan ilk hecede pek az öteki hecelerde çoğunlukla yazılmaktadır ![]() -ı,i kelime başında elif+ye ile kelime içinde ve sonunda ye ile yazılmıştır ![]() -o,ö,u,ü kelime başında elif+vav ile kelime içinde ve sonunda vav ile yazılmıştır ![]() -Türkçe metin harekesizdir ![]() -b,p ünsüzleri umumiyetle tek noktalı bazen noktasız yazılmaktadır ![]() ![]() -"c,ç" nin noktalarımn yazılışı da b ve p de olduğu gibidir ![]() -Nazal n sesi daima نكng ile yazılmıştır ![]() -Aynı cinsten iki ünsüz çoğunlukla tek yazılmakta fakat çift okunmaktadır bu tür yazılışlarda bazen şedde kullanılır ![]() -Arapça ve Farsça'dan Harezm Türkçesi'ne geçmiş olan kelimelerin imlası asli imlalarını aynen muhafaza etmişlerdir ![]() |
![]() |
![]() |
|