![]() |
Türkçe'den Utananlar... |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Türkçe'den Utananlar...Bazen yazdığınız bir yazının nasıl bir etki yapacağını önceden kestiremiyorsunuz ![]() Sizi çok rahatsız eden bir konuya değiniyorsunuz ![]() ![]() ![]() Hem memnun oluyorsunuz, hem de konunun sizin düşündüğünüzün çok ötesinde önem taşıdığını kavrıyorsunuz ![]() Meğer pek çok kişi, içindeki kızgınlığı boşaltmak, tepkisini dile getirmek için bir kıvılcım bekliyormuş ![]() ![]() Türkçe'den utananları "aşağılık duygusu"na bağladığım yazı bunlardan birisiydi ![]() ![]() * * * Duygularını ilk dile getirenlerden birisi, eski bakanlardan Sayın İhsan Topaloğlu idi: - Mantık dışı bir biçimde, yabancı sözcük hayranlığı var ![]() ![]() Niçin "özel tim" olup da "özel takım" olmadığı da sorulabilir tabii ![]() Emekli büyükelçilerden Sayın Cahit Tayra da bir zamanlar taksilerin üzerine "Taxi" yazılmasını engellemek için nasıl uğraş verdiğini anlattı ![]() - Adam "Hotel Capri" diye tabela asıyor ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Birkaç günlük tatil için İtalya'ya gitseniz, İstanbul Oteli'nde kalıp Adana kebap mı yemek istersiniz? * * * Yıllar önce, "spor basını" ile ilgili bir seminerde, Kahraman Bapçum ile yanyana oturuyorduk ![]() - Ne demek "sezon"? Bu sözcüğe Sayın Bapçum da öylesine alışmıştı ki, birden amacımı kestiremeyip "sezon"un ne demek olduğunu anlatmaya koyuldu ![]() ![]() Başta Sayın Özal ve hatta Sayın Demirel olmak üzere, devletimizin bazı büyüklerini TV'de dinlerken, sözlerini sürekli olarak kafamda Türkçe'ye çevirmekten yorgun düşüyorum ![]() Niçin "Kürt gerçeği" değil de "Kürt realitesi"? Niçin "bütünleşme" değil de "entegrasyon"? Niçin "ayrıntı" değil de "detay"? Niçin "kafa yapısı" değil de "mantalite"? Ve niçin, yabancı dili çok iyi konuşan Sayın Ecevit yabancı sözcükler kullanmıyor da, bildikleri yabancı dil ile ancak kahve sohbeti yapabilecek durumdaki "milliyetçi" ( ! ) büyüklerimiz, her tümcenin içine birkaç tane yabancı sözcük sokmak gereğini duyuyorlar? Bilinç altlarında bir sıkıntıları mı var? Ne kadar derin birikimleri olduğunu kanıtlamak gereksinmesi içindeler mi? Halkın anlayabileceği bir dil kullansalar, önemlerini yitireceklerinden mi korkuyorlar? * * * Yıllar önce, Meclis kürsüsünde, hakkımda verilen gensoru önergesine karşı savunma yapıyordum ![]() - Ne demek "eşgüdüm", ne demek "sav"? Türk köylüsü anlar mı? Gülümsemeden kendimi alamadım: - Herhalde haklısınız dedim, "koordinasyon" ve "tez" deseydim Türk köylüsü daha iyi anlardı ( ! ) ![]() ![]() ![]() Galiba gerçekten de haklı olan onlardı ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Bakıyorum da, halk gene "perhiz" yapıyor; okumuşlarımız ( ! ) ise aşama yapmışlar "diyet" uyguluyorlar ![]() Biz, çocukken "cankurtaran"ların "canavar düdükleri"ni duyardık ![]() ![]() Dergilerimiz "özel haber" yerine "exclusive" olanını tercih ediyorlar ![]() ![]() Bir zamanlar Münir Nurettin gibi, Lefter gibi "büyük yıldız"larımız vardı ![]() ![]() Bakkallarımız bile "market" oldu; "şenlik"lerimiz ise "festival" ![]() ![]() ![]() Artık yabancılar Türkiye'de yabancılık çekmeyebilirler; ama Türk insanı Türkiye'de yabancılık çekmeye başladı ![]() ![]() ![]() Aşağılık duygusunun ürünü bir "yaranma içgüdüsü" bizi Batı'ya yaklaştırmıyor, uzaklaştırıyor ![]() ![]() ![]() Tıpkı, "Tanrı uludur, Tanrı'dan başka yoktur tapacak!" tümceleri ile sabah uykumun arasında bana bir başka huzur veren müezzin sesinin yerini, hoparlörlerden gümbür gümbür yayılan Arapça tümceler alınca, Tanrı'ya daha yaklaşacağımıza uzaklaştığımız gibi ![]() ![]() ![]() Ahmet Taner Kışlalı |
![]() |
![]() |
|