![]() |
Mafya Babası Ve Kurnaz Tercüman |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Mafya Babası Ve Kurnaz TercümanMafya babası, korkutabildiği kuruluşlardan alacağı haracı toplaması için sağır ve dilsiz bir tetikçi bulmuştu ![]() ![]() Mafya babası, bir süre sonra ödemelerde önemli gecikmeler olduğunun farkına vardı ve bunun hesabını sormaları için iki adamını, tetikçiye gönderdi ![]() Giden adamlar, sağır ve dilsiz tetikçiyle anlaşamayınca, mafya babası onu kendi odasına getirtti ve sağır ve dilsiz alfabesi bilen bir tercüman buldurdu ![]() Mafya babasının sorusunu tercüman, sağır ve dilsiz tetikçiye işaretlerle sordu: "Paralar nerede?" Tetikçi, aynı işaretlerle karşılık verdi: "Ne parası? ![]() ![]() ![]() ![]() Çevirmen mafya babasına döndü ve tetikçinin yanıtını ona iletti: "Benim paradan filan haberim yok… Hem neden söz ettiğinizi de anlamıyorum’ diyor" dedi ![]() Mafya babası belinden tabancasını çıkardı, namlusunu sağır ve dilsiz tetikçinin kafasına dayadı: "Şimdi son bir kez daha sor bakalım" dedi çevirmene ![]() ![]() ![]() Çevirmen, yine el ve parmak işaretleriyle, mafya babasının dediklerini iletti: "Şimdi son bir kez daha sor bakalım’ diyor" dedi ![]() ![]() Sağır ve dilsiz tetikçi, kafasına dayalı silahı görünce daha fazla dayatamadı, paraları sakladığı yeri açıkladı: "Central Park'ta, Batı 78'inci caddeye açılan kapıdan girince soldan üçüncü ağacın kovuğunda 100 bin doları bulacaktır" dedi işaretle ![]() Mafya babası, tercümana döndü ve öfkeyle gürledi: "Çabuk söyle" dedi ![]() ![]() ![]() Tercüman tane tane konuşarak yanıt verdi: "Dedi ki, ‘Bu adamın ne parasından söz ettiğini bir türlü anlamıyorum…’ Ayrıca bir de şunu söyledi: ‘O tabancayı karşısındakinin kafasına dayamak erkeklik değildir…’ dedi ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|