Geri Git   ForumSinsi - 2006 Yılından Beri > Sinema, Müzik & Online Videolar > Müzik Tutkunları > Şarkı Sözleri

Yeni Konu Gönder Yanıtla
 
Konu Araçları
çevirisi, evanescence, inside, türkçe, wake

Evanescence Wake Me Up İnside Türkçe Çevirisi

Eski 08-13-2012   #1
Prof. Dr. Sinsi
Varsayılan

Evanescence Wake Me Up İnside Türkçe Çevirisi



Evanescence Wake Me Up Inside Türkçe Çevirisi
Evanescence Wake Me Up Inside Türkçe Sözleri
Evanescence Wake Me Up Inside Çevirisi

How can you see into my eyes
Gözlerimin içini nasıl görebiliyorsun
Like open doors?
Açık kapılar gibi
Lading you down into my core,
Özüme seni yükleyerek
Where I've become so numb
Çok uyuşmuş olduğum yere

Without a soul,
Kimsesiz
My spirit's sleeping somewhere cold,
Ruhum soğuk bir yerde uyuyor
Until you find it there and lead it back
Sen onu bulana ve eve geri götürene kadar
Home

(Wake me up)
(Uyandır beni)
Wake me up inside
Beni içeride uyandır
(I can't wake up)
(Uyanamıyorum)
Wake me up inside
Beni içeride uyandır
(Save me)
(Kurtar beni)
Call my name and save me from the dark
Adımı söyle ve beni karanlıktan kurtar
(Wake me up)
(Uyandır beni)
Bid my blood to run
Koşmak için kanımı teklif et
(I can't wake up)
(Uyanamıyorum)
Before I come undone
Mahvolmuş (olarak) gelmeden önce
(Save me)
(Kurtar beni)
Save me from the nothing I've become
Beni dönüşmediğim (bu) şeyden kurtar

Now that I know what I'm without,
Şimdi neyim olmadığını biliyorum
You can't just leave me
Beni henüz bırakamazsın
Breathe into me and make me real
İçimde nefes al ve beni gerçek yap
Bring me to life
Beni hayata döndür

Wake me up)
(Uyandır beni)
Wake me up inside
Beni içeride uyandır
(I can't wake up)
(Uyanamıyorum)
Wake me up inside
Beni içeride uyandır
(Save me)
(Kurtar beni)
Call my name and save me from the dark
Adımı söyle ve beni karanlıktan kurtar
(Wake me up)
(Uyandır beni)
Bid my blood to run
-Koşmak için kanımı teklif et
(I can't wake up)
-(Uyanamıyorum)
Before I come undone
-Mahvolmuş (olarak) gelmeden önce
(Save me)
-(Kurtar beni)
Save me from the nothing I've become
[ kaynak: http://cevirialternatifimcom/gosterasp?ac=4417 ]
Beni dönüşmediğim (bu) şeyden kurtar

Bring me to life
-Beni hayata döndür
(I've been living a lie
-(Bir yalanı yaşıyorum
There's nothing inside)
-İçeride hiçbir şey yok)
Bring me to life
-Beni hayata döndür

Frozen inside without your touch,
-Dokunuşun olmadan içerisi soğuk
Without your love, darling
-Aşkın olmadan,sevgilim
Only you are the life among the dead
-Yaşamla ölüm arasındaki sadece sensin

(All of this sight,
(Bu manzaranın tümü
I can't believe I couldn't see
Göremediğime inanamıyorum
Kept in the dark
Karanlıkta saklı
but you were there in front of me)
ama sen orada,önümdeydin)
I've been sleeping a 1000 years it seems
1000 yıldır uyuyorum sanki
I've got to open my eyes to everything
Gözlerimi açmak için her şeyim var
(Without a thought
(Düşünmeden
Without a voice
Bir ses olmadan
Without a soul
Bir kimse olmadan
Don't let me die here
Burada ölmeme izin verme
There must be something more)
Daha fazla şey olmalı)
Bring me to life
Beni hayata döndür


Wake me up)
(Uyandır beni)
Wake me up inside
Beni içeride uyandır
(I can't wake up)
(Uyanamıyorum)
Wake me up inside
Beni içeride uyandır
(Save me)
(Kurtar beni)
Call my name and save me from the dark
Adımı söyle ve beni karanlıktan kurtar
(Wake me up)
(Uyandır beni)
Bid my blood to run
Koşmak için kanımı teklif et
(I can't wake up)
(Uyanamıyorum)
Before I come undone
Mahvolmuş (olarak) gelmeden önce
(Save me)
(Kurtar beni)
Save me from the nothing I've become
Beni dönüşmediğim (bu) şeyden kurtar

Bring me to life
Beni hayata döndür
(I've been living a lie
(Bir yalanı yaşıyorum
There's nothing inside)
İçeride hiçbir şey yok)
Bring me to life
Beni hayata döndür

Alıntı Yaparak Cevapla
 
Üye olmanıza kesinlikle gerek yok !

Konuya yorum yazmak için sadece buraya tıklayınız.

Bu sitede 1 günde 10.000 kişiye sesinizi duyurma fırsatınız var.

IP adresleri kayıt altında tutulmaktadır. Aşağılama, hakaret, küfür vb. kötü içerikli mesaj yazan şahıslar IP adreslerinden tespit edilerek haklarında suç duyurusunda bulunulabilir.

« Önceki Konu   |   Sonraki Konu »


forumsinsi.com
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
ForumSinsi.com hakkında yapılacak tüm şikayetlerde ilgili adresimizle iletişime geçilmesi halinde kanunlar ve yönetmelikler çerçevesinde en geç 1 (Bir) Hafta içerisinde gereken işlemler yapılacaktır. İletişime geçmek için buraya tıklayınız.