İngilizce Şarkı Sözleri |
08-13-2012 | #1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
İngilizce Şarkı Sözleriİngilizce Şarkı Sözü İngilizce Şarkıların Sözleri Sakis Rouvas - Shake It Everytime you wanna play Her oynamak istediginde Turn me on, all the way Beni azdir, her sekilde Come to me and take the ride Bana gel ve benle takil Skin on skin, it's pure delight Cilt cilde, bu katiksiz zevk Givin' me the passion you're burnin' my heart Bana tutku veriyorsun kalbimi yakiyorsun Gonna rock you till you drop Seni düsene kadar sallayacagim Baby you're the reason I'm feelin' so hot Bebek bu kadar atesli hissetmemin nedenisin Want you now, I just can't stop Seni istiyorum simdi, duramiyorum I would trade my life Yasamimi verirdim For a night with you Seninle bir gece için Driven by desire Arzuyla sürüklendim Make that move on me O hareketi yap bana It's time for you to see Senin için görme zamani That my world's on fire Dünyamin yandigini Nakarat: [ Shake, shake, shake, shake, shake it mi amor Salla, salla, salla, salla, salla askim Crazy for love Ask için deliriyorum Give me some more Bana daha fazlasini ver Shake, shake, shake, shake, shake it mi amor Salla, salla, salla, salla, salla askim Crazy for love Ask için deliriyorum Give me some more Bana daha fazlasini ver Shake, shake, shake, shake, shake it mi amor Salla, salla, salla, salla, salla askim Crazy for love Ask için deliriyorum Give me some more Bana daha fazlasini ver Forever Sonsuza kadar ] Everyday I can't resist Her gün, karsi koyamiyorum Need the taste of your lips Dudaklarinin tadina ihtiyacim var Darlin' it's your body that drivin' me nuts Canim, vücudun beni deli ediyor Let me in I've got to touch Beni içeri al dokunmam gerek I would trade my life Yasamimi verirdim For a night with you Seninle bir gece için Driven by desire Arzuyla sürüklendim Make that move on me O hareketi yap bana It's time for you to see Senin için görme zamani That my world's on fire Dünyamin yandigini Santana - Put Your Lights On Hey now, all you sinners simdi, bütün günahkarlar Put your lights on, put your lights on isiklarinizi açin, isiklariniz açin Hey now, all you lovers simdi, bütün asiklar Put your lights on, put your lights on isiklarinizi açin, isiklarinizi açin Hey now, all you killers simdi, bütün katiller Put your lights on, put your lights on isiklarinizi açin, isiklarinizi açin Hey now, all you children simdi, bütün çocuklar Leave your lights on, you better leave your lights on isiklarinizi açik birakin, isiklarinizin açik olmasi daha iyi Cause there's a monster living under my bed çünkü yatagimin altinda bir canavar yasiyor Whispering in my ear kulagima fisildiyor There's an angel, with a hand on my head bir melek var, eli benim basimda She say I've got nothing to fear korkacak bir sey olmadigini söylüyor There's a darkness deep in my soul ruhumun derinlerinde bir karanlik var I still got a purpose to serve hala hizmet edecek bir amacim var So let your light shine, into my home bu yüzden isiklarinin evimin içine parlamasina izin ver God, don't let me lose my nerve tanrim, sinirlerimi kaybetmeme izin verme Lose my nerve sinirlerimi kaybetmeme Hey now, hey now, hey now, hey now hey simdi, simdi, simdi Wo oh hey now, hey now, hey now, hey now ho oh hey simdi, simdi, simdi Hey now, all you sinners simdi, bütün günahkarlar Put your lights on, put your lights on isiklarinizi açin, isiklarinizi açin Hey now, all you children simdi, bütün çocuklar Leave your lights on, you better leave your lights on isiklarinizi açik birakin, isiklarinizin açik olmasi daha iyi Because there's a monster living under my bed çünkü yatagimin altinda bir canavar yasiyor Whispering in my ear kulagima fisildiyor There's an angel, with a hand on my head bir melek var, eli benim basimda She say's I've got nothing to fear korkulacak bir sey olmadigini söylyor La ill aha ill allah la ilahe ilallah We all shine like stars x2 hepimiz yildizlar gibi parliyoruz Then we fade away ve sonra kayboluruz Starsailor - Poor Misguided Fool As soon as you sound like him Sen, onun gibi konustugun anda Give me a call Beni bir ara When you're so sensitive Sen çok hassas oldugun zaman Its a long way to fall Düsmek için onun uzun bir yol Whenever you need a home Ne zaman bir eve ihtiyaç duyarsan I will be there Ben, orada olacagim Whenever you're all alone Ne zaman bütünüyle yalnizsan And nobody cares Ve hiç kimse önemsmediginde You're just a poor misguided fool Sen, sadece zavalli yanlis yola sapmis bir aptalsin Who thinks they know what I should do Onlarin ne yapmam gerektigini bildigini düsünen A line for me and a line for you Bir çizgi benim için ve bir çizgi senin için I lose my right to a point of view Görüs belirtme hakkimi kaybederim Whenever you reach for me Ne zaman benim için uzanirsan I'll be your guide Ben, senin rehberin olacagim Whenever you need someone Ne zaman birisine ihtiyaç duyarsan To keep it inside Onu içerde tutmak için Whenever you need a home Ne zaman bir eve ihtiyaç duyarsan I will be there Ben, orada olacagim Whenever you're all alone Ne zaman bütünüyle yalnizsan And nobody cares Ve hiç kimse önemsemediginde You're just a poor misguided fool Sen, sadece zavalli yanlis yola sapmisi bir aptalsin Who thinks they know what I should do Onlarin ne yapmam gerektigini bildigini düsünen A line for me and a line for you Bir çizgi benim için ve bir çizgi senin için I lose my right to a point of view Görüs belirtme hakkimi kaybederim I'll be your guide in the morning Sabah senin rehberin olacagim You cover up bullet holes Kursun deliklerini östersin As soon as you sound like him Sen, o gibi konustugun anda Give me a call Beni bir ara When you're so sensitive Senin, çok hassas oldugun zaman Its a long way to fall Düsmek için uzun bir yol You're just a poor misguided fool Sen, sadece zavalli yanlis yola sapmis bir aptalsin Who thinks they know what I should do Onlarin ne yapmam gerektigini bildigini düsünen A line for me and a line for you Bir çizgi benim için ve bir çizgi senin için I lose my right to a point of view Görüs belirtme hakkimi kaybederim |
|