![]() |
Rızk İçin Seçilmiş Ayetler |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Rızk İçin Seçilmiş AyetlerRızk İçin Seçilmiş Ayetler rızk için seçilmiş ayetler Kendim Denedim ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Korunduğumu Gördüm, Çok İstediğim Şeylerin Olduğunu Gördüm, Mutluluğu Hissettim, Umursamaz yani Üzülmediğimi Gördüm, Rızkın Büyük Olarak Gerçekten Elimin Altında Olduğunu ama Göremediğimi Gördüm ve Sonuçta Artık Gördüm Ummadığım Şeyin Bana Neler Getirdiğini Gördüm ve Denendiğimide Gördüm ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Sana Birşey Daha Farz Namazlarda İlk Rekatta Fatih'adan Sonra Zilzal Süresini Okursan Dünya Hayatı Senin Ayaklarına Gelir Sen Ona Bakmazsan Bile O Senin Peşinden Gelir ![]() ![]() ![]() Nefsine Hakim Olabilecek misin Bunun İçin Mi O'nun İçin Mi okuyacaksın ![]() Ne kadar Kalbimi kırsanda Allah Paylaşmayı sever ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() İşte O Ayeti Kerimeler ![]() ![]() FATİHA, AYET-EL Kürsi BAKARA 286 لاَ يُكَلِّفُ اللّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَآ أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ Lâ yukellifullâhu nefsen illâ vus’ahâ lehâ mâ kesebet ve aleyhâ mektesebet rabbenâ lâ tuâhıznâ in nesînâ ev ahta’nâ, rabbenâ ve lâ tahmil aleynâ ısran kemâ hameltehu alellezîne min kablinâ, rabbenâ ve lâ tuhammilnâ mâ lâ tâkate lenâ bih(bihî), va’fu annâ, vagfir lenâ, verhamnâ, ente mevlânâ fensurnâ alel kavmil kâfirîn(kâfirîne) ![]() Allah kimseyi gücünün yettiğinden başkasıyla mükellef kılmaz (sorumlu tutmaz) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ALİ İMRAN 18 26 27 شَهِدَ اللّهُ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ وَالْمَلاَئِكَةُ وَأُوْلُواْ الْعِلْمِ قَآئِمَاً بِالْقِسْطِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ Şehidallâhu ennehû lâ ilâhe illâ huve, vel melâiketu ve ulûl ilmi kâimen bil kıst(kıstı), lâ ilâhe illâ huvel azîzul hakîm(hakîmu) ![]() Allah, şehâdet (şahitlik) etti: Muhakkak ki O'ndan başka ilâh yoktur ![]() ![]() قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاء وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاء وَتُعِزُّ مَن تَشَاء وَتُذِلُّ مَن تَشَاء بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ Kulillâhumme mâlikel mulki tû’til mulke men teşâu ve tenziul mulke mimmen teşâ’(teşâu), ve tuizzu men teşâu ve tuzillu men teşâ’(teşâu, bi yedikel hayr(hayru), inneke alâ kulli şey’in kadîr(kadîrun) ![]() De ki: "Mülkün mâliki olan Allah'ım ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() تُولِجُ اللَّيْلَ فِي الْنَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الَمَيَّتَ مِنَ الْحَيِّ وَتَرْزُقُ مَن تَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ Tûlicul leyle fîn nehâri ve tûlicun nehâra fîl leyl(leyli), ve tuhricul hayya minel meyyiti ve tuhricul meyyite minel hayy(hayyi), ve terzuku men teşâu bi gayri hısâb(hısâbın) ![]() Geceyi gündüzün içine sokarsın ve gündüzü gecenin içine sokarsın ![]() ![]() ![]() İSRA 111 وَقُلِ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَم يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلَّ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا Ve kulil hamdu lillâhillezî lem yettehız veleden ve lem yekun lehu şerîkun fîl mulki ve lem yekun lehu veliyyun minez zulli ve kebbirhu tekbîrâ(tekbîren) ![]() Ve de ki: “Evlad edinmeyen Mülkünde Ortağı Olmayan Ve Zelil olamadığı için Veliye'de İhtiyacı Olmayan Allah'a Hamd olsun (Elhamdülillahi Rabbil Alemiyn Daimen (Sürekli) ve Ebeden (Sonsuz) ) ![]() ![]() RUM 26 وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ Ve lehu men fîs semâvâti vel ard(ardı), kullun lehu kânitûn(kânitûne) ![]() Göklerde ve yerde kim varsa hepsi O'nundur ![]() ![]() FATIR 2 41 مَا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ Mâ yeftehillâhu lin nâsi min rahmetin fe lâ mumsike lehâ, ve mâ yumsik fe lâ mursile lehu min ba’dih(ba’dihî), ve huvel azîzul hakîm(hakîmu) ![]() Allah, rahmetinden insanlar için ne açarsa (genişletirse), o taktirde onu tutacak yoktur ![]() ![]() ![]() إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَن تَزُولَا وَلَئِن زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا İnnallâhe yumsikus semâvâti vel arda en tezûlâ, ve le in zâletâ in emsekehumâ min ehadin min ba’dih(ba’dihî), innehu kâne halîmen gafûrâ(gafûran) ![]() Muhakkak ki Allah, gökleri ve yeri, zail olurlar diye (zail olmaması için) tutuyor ![]() ![]() ![]() Yasin 81 82 أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ E ve leysellezî halakas semâvâti vel arda bi kâdirin alâ en yahluka mislehum, belâ ve huvel hallâkul alîm(alîmu) ![]() Gökleri ve yerleri yaratan, onların bir eşini daha yaratmaya kaadir değil midir? Evet O, (yegâne) Yaratıcı ve En İyi Bilen'dir ![]() إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ İnnemâ emruhû izâ erâde şey’en en yekûle lehu kun fe yekûn(yekûnu) ![]() O (Allah), bir şey irade ettiği (dilediği) zaman O'nun emri, sadece ona: "Ol!" demektir ![]() ![]() ŞURA 19 52 53 اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاء وَهُوَ الْقَوِيُّ العَزِيزُ Ellâhü ladîfum bi ibâdihî yerzugu mey yeşâaaaau`, ve huvel gavîyyul azîz ![]() Allah, kullarına Lâtif'tir (lütufkârd'r) ![]() ![]() ![]() وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَنْ نَّشَاء مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ Ve kezâlike evhaynâ ileyke rûhan min emrinâ, mâ kunte tedrî mel kitâbu ve lel îmânu ve lâkin cealnâhu nûren nehdî bihî men neşâu min ibâdinâ, ve inneke le tehdî ilâ sırâtın mustekîm(mustekîmin) ![]() İşte böylece Biz; sana da emrimizden bir ruh vahyettik ![]() ![]() ![]() ![]() صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الأمُورُ Sırâtıllâhillezî lehu mâ fîs semâvâti ve mâ fîl ard(ardı), e lâ ilâllâhi tesîrul umûr(umûru) ![]() O Allahın yolunu ki Göklerde ne var, Yerde ne varsa hep onundur, uyan! bütün işler Ona (Allah'a) Döner ![]() Fetih 1 2 3 إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا İnnâ fetahnâ leke fethan mubînâ(mubînen) ![]() Muhakkak ki Biz, sana apaçık bir fetih verdik ![]() لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا Li yagfire lekallâhu mâ tekaddeme min zenbike ve mâ teahhare ve yutimme ni’metehu aleyke ve yehdiyeke sırâtan mustekîmâ(mustekîmen) ![]() Allah, senin geçmiş ve gelecek günahlarını mağfiret etsin ve sana ni'metini tamamlasın ve seni Sıratı Mustakîm'e ulaştırsın diye ![]() وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا Ve yansurekallâhu nasran azîzâ(azîzen) ![]() Ve Allah, sana azîz bir zaferle yardım etsin ![]() HADİD 1 2 3 4 5 6 سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ Sebbeha lillâhi mâ fîs semâvâti vel ard(ardı), ve huvel azîzul hakîm(hakîmu) ![]() Semalarda ve arzdaki herşey Allah'ı tesbih etti (ve etmektedir) ![]() ![]() لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ Lehu mulkus semâvâti vel ard(ardı), yuhyî ve yumît(yumîtu), ve huve alâ kulli şey’in kadîr(kadîrun) ![]() Semaların ve arzın (yeryüzünün) mülkü O'nundur ![]() ![]() ![]() هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ Huvel evvelu vel âhiru vez zâhiru vel bâtın(bâtınu), ve huve bi kulli şey’in alîm(alîmun) ![]() O, evveldir (ilktir) ve ahirdir (sondur), zahirdir (alâmetleri tüm varlıklarda görünendir) ve bâtındır (gizli olandır) ![]() ![]() هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاء وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ Huvellezî halakas semâvâti vel ardafisitteti eyyâmin summestevâ alel arş(arşi), a’lemu mâ yelicu fîl ardı ve mâ yahrucu minhâ ve mâ yenzilu mines semâi ve mâ ya’rucu fîhâ, ve huve meakum eyne mâ kuntum, vallâhu bi mâ ta’melûne basîr(basîrun) ![]() Gökleri ve yeri 6 günde yaratan O'dur ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ Lehu mulkus semâvâti vel ard(ardı), ve ilâllâhi turceul umûr(umûru) ![]() Göklerin ve yerin mülkü O'nundur ![]() ![]() يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ Yûlicul leyle fîn nehâri ve yûlicun nehâre fîl leyl(leyli) ve huve alîmun bi zâtis sudûr(sudûri) ![]() Geceyi, gündüzün içine sokar ![]() ![]() ![]() HAŞR 22 23 24 هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ Huvallâhullezî lâ ilâhe illâ huve, âlimul gaybi veş şehâdeh(şehâdeti), huver rahmânur rahîm(rahîmu) ![]() O Allah ki, O'ndan başka İlâh yoktur ![]() ![]() ![]() هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ Huvallâhullezî lâ ilâhe illâ huve, elmelikul kuddûsus selâmul mû’minul muheyminul azîzul cebbârul mutekebbir(mutekebbiru), subhânallâhi ammâ yuşrikûn(yuşrikûne) ![]() O Allah ki; O'ndan başka İlâh yoktur, Melik'tir (hükümrandır), Kuddüs'tür (mukaddestir), Selâm'dır (selâmete erdirendir), Mü'mindir (emniyet verendir), Müheymin'dir (koruyup gözetendir), Azîz'dir (yücedir), Cabbar'dır (cebredendir), Mütekebbir'dir (pek büyük olandır) ![]() ![]() هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاء الْحُسْنَى يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ Huvallâhul hâlikul bâriûl musavviru lehul esmâul husnâ, yusebbihu lehu mâ fîs semâvâti vel ard(ardı) ve huvel azîzul hakîm(hakîmu) ![]() O Allah ki; Yaratan'dır, Bâri'dir (yokken var eden), Musavvir'dir (şekil verendir), güzel isimler O'nundur ![]() ![]() ![]() TEGABUN 11 مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ Mâ esâbe min musîbetin illâ bi iznillâh(bi iznillâhi), ve men yu'min billâhi yehdi kalbeh(kalbehu), vallâhu bikulli şey'in alîm(alîmun) ![]() Allah'ın izni olmadıkça bir musîbet başa gelmez ![]() ![]() ![]() Talak 2 3 12 وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا ve men yettekıllâhe yec’al lehu mahrecâ(mahrecen) ![]() Ve kim Allah'a karşı takva sahibi olursa, (Allah) ona bir çıkış yeri nasip kılar ![]() ![]() ![]() ![]() اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ الْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا Allâhullezî halaka seb'a semâvâtin ve minel ardı mislehunn(mislehunne), yetenezzelul emru beynehunne li ta'lemû ennallâhe alâ kulli şey'in kadîrun ve ennallâhe kad ehâta bi kulli şey'in ilmâ(ilmen) ![]() O Allah ki, yedi kat gökleri ve yerden de onların misli kadarını (yedi kat yerleri) yarattı ![]() ![]() Mülk 1 تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ Tebârekellezî bi yedihil mulku ve huve alâ kulli şey’in kadîr(kadîrun) ![]() Bütün Mülk 7 (kudretinde) olan O (Allah) Hamdolsun ![]() Kalem 1 2 3 4 ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ Nûn vel kalemi ve mâ yesturûn(yesturûne) ![]() Nûn ![]() مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ Mâ ente bi ni’meti rabbike bi mecnûn(mecnûnin) ![]() Rabbinin ni'meti ile sen mecnun(Deli) değilsin ![]() وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ Ve inne leke le ecren gayre memnûn(memnûnin) ![]() Ve muhakkak ki senin için, elbette kesintisi olmayan (sonsuz) mükâfat vardır ![]() وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ Ve inneke le alâ hulukın azîm(azîmin) ![]() Ve muhakkak ki sen, mutlaka çok büyük bir ahlâk üzeresin ![]() İHLAS SÜRESİ, FELAK SÜRESİ, NAS SÜRESİ ![]() Her Yerde Konusu Olmayan 19 'lu Rızık Ayetini Gördün mü ] Yinede Herşey'in En Doğrusunu Allah Bilir Sağlıcakla ![]() ![]() ![]() (alıntı) |
![]() |
![]() |
|