![]() |
Ey Kardeşim Kabir Kapısı Açık |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Ey Kardeşim Kabir Kapısı AçıkEy Kardeşim, Kabir Kapısı Açık Sakın yaptığın işlerde ve bulduğun manevi halde kendi gücünü görmeyesin ![]() ![]() Sakın yaptığın işlerde ve bulduğun manevi halde kendi gücünü görmeyesin ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Başkasında bulunan bir hatayı defetmek istersen nefsinle yapma, imanınla yap ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Sakın yaptığın işlerde ve bulduğun manevi halde kendi gücünü görmeyesin ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() İSLAM gömleğin yırtık, İMAN elbisen pis, kalbin cahil, için kederle dolu ![]() ![]() ![]() ![]() Önce nefsine öğüt ver Kabir kapısı açık ve ahiret sana doğru gelmekte ![]() ![]() ![]() Sabırlı kulların bu dünyada çektiği cefa, Yüce Allah'ın (C ![]() ![]() ![]() ![]() Ey evlat, önce nefsine öğüt ver, onu yola getir, sonra da başkalarını ![]() ![]() ![]() ![]() Size gereken, Yüce Yaratanı sevmek ve O'ndan başka kimseden korkmamaktır ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Dünya seni ezmemeli Geliniz aşırı, uygun olmayan arzularımızı bir yana atıp YARATANIMIZA koşalım ![]() ![]() ![]() ![]() Bütün amacın yemek, içmek ve arzularının tatmini olmasın ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() "ALLAH'tan (C ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Hiçbir söz amelsiz ve ihlassız kabul edilmez ![]() ![]() ![]() ![]() Dünyalık toplarken dikkatli ol ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() HAK'la çekişme, nefsin için O'nu kötüleme, malın azaldı diye O’nu itham etme, insanlar sana yüz vermiyor diye O'nu suçlama ![]() ![]() Sen ve bütün yaratıklar O'nun kuludur ![]() ![]() YARATAN'ın rızasına erme yolunda yapmacık hareketler fayda getirmez, bu yolda yersiz arzu ve boş temenni ile yürünmez ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Böbürlenmeyi bırakın, Yüce ALLAH’a (C ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Hırsa kapılmayın, kötü arzular sizi esir etmesin ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kaynak Abdulkadir Geylâni (k ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ey Kardeşim Kabir Kapısı Açık |
![]() |
![]() |
#2 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Ey Kardeşim Kabir Kapısı AçıkAlikan´isimli üyeden Alıntı Ey Kardeşim, Kabir Kapısı Açık Sakın yaptığın işlerde ve bulduğun manevi halde kendi gücünü görmeyesin ![]() ![]() Sakın yaptığın işlerde ve bulduğun manevi halde kendi gücünü görmeyesin ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Başkasında bulunan bir hatayı defetmek istersen nefsinle yapma, imanınla yap ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Sakın yaptığın işlerde ve bulduğun manevi halde kendi gücünü görmeyesin ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() İSLAM gömleğin yırtık, İMAN elbisen pis, kalbin cahil, için kederle dolu ![]() ![]() ![]() ![]() Önce nefsine öğüt ver Kabir kapısı açık ve ahiret sana doğru gelmekte ![]() ![]() ![]() Sabırlı kulların bu dünyada çektiği cefa, Yüce Allah'ın (C ![]() ![]() ![]() ![]() Ey evlat, önce nefsine öğüt ver, onu yola getir, sonra da başkalarını ![]() ![]() ![]() ![]() Size gereken, Yüce Yaratanı sevmek ve O'ndan başka kimseden korkmamaktır ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Dünya seni ezmemeli Geliniz aşırı, uygun olmayan arzularımızı bir yana atıp YARATANIMIZA koşalım ![]() ![]() ![]() ![]() Bütün amacın yemek, içmek ve arzularının tatmini olmasın ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() "ALLAH'tan (C ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Hiçbir söz amelsiz ve ihlassız kabul edilmez ![]() ![]() ![]() ![]() Dünyalık toplarken dikkatli ol ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() HAK'la çekişme, nefsin için O'nu kötüleme, malın azaldı diye O’nu itham etme, insanlar sana yüz vermiyor diye O'nu suçlama ![]() ![]() Sen ve bütün yaratıklar O'nun kuludur ![]() ![]() YARATAN'ın rızasına erme yolunda yapmacık hareketler fayda getirmez, bu yolda yersiz arzu ve boş temenni ile yürünmez ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Böbürlenmeyi bırakın, Yüce ALLAH’a (C ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Hırsa kapılmayın, kötü arzular sizi esir etmesin ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Kaynak Abdulkadir Geylâni (k ![]() ![]() cok teşekkürler her zaman cok aktüel bir konu ben de A ![]() ![]() türkcesi şu ne kadar kabir vardır ki ağzını açmış beklemektedir ama sahibleri eğlenceye dalmış ![]() ![]() ![]() ne kadar hazırlanmış kefen vardır ama sahibleri pazarda meşgül ne kadar gülen ağız vardır ki kapayıp bir daha hiç açılmayacak ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|