![]() |
Anathema -[ Şarkı sözleri + Çeviri ] |
![]() |
![]() |
#1 |
darK
|
Anathema -[ Şarkı sözleri + Çeviri ]A Dying Wish I bear the seed of ruin A golden age turned to stone Elysium ![]() ![]() ![]() For this, a tragic journey A vision of a dying embrace Scattered earth Silence ![]() ![]() ![]() Where echonia wept I sank into the silent desert Fallen am i, In solitude of a broken promise ![]() ![]() ![]() My empyrean is a scar From the memory of her beautiful life Forever was her name Fulfilment lost in a lifetime of regret Ornate peace would cover me As i would die now ![]() ![]() ![]() For one last wish Son Dilek (Ölüm Dileği) Yıkımın tohumunu taşıyorum Altın bir çağ, taşa dönüşmüş Elysium toza dönüşmüş Bunun için, trajik bir yolculuk Ölen bir birleşmenin görüntüsü Serpilmiş toprak Sessizlik ![]() ![]() ![]() Echonia'nın ağladığı yerde Sessiz çölün içine gömüldüm Düşmüşüm ben Bozulmuş bir yeminin yalnızlığında ![]() ![]() ![]() Empyreanım (Her neyse?) bir yara olmuş Onun güzel hayatının anısından Sonsuzluktu onun adı Pişmanlık dolu bir hayatta, başarı kaybolmuş Muhteşem huzur beni kaplardı Çünkü şimdi ölürdüm ![]() ![]() ![]() Tek bir dilek için Alone I gave you my soul, you left me dying (freezing in the cold wind that screams through the silence, in the barren wastes of my heart) Within the walls of my mind ![]() ![]() ![]() alone The winter serenade fell silent to me Sana ruhumu verdim Sen beni ölürken bıraktın (Yüreğimin kısır israfları içinde sessizlik boyunca haykıran soğuk rüzgarda donuyorum) Duvarları içinde Aklımın ![]() ![]() ![]() ![]() Kış serenadı Bana sessizliği hissettirdi ![]() ![]() ![]() ![]() Alternative 4 It's killing you, you're killing me, I'm clinging on to my sanity, All I need is a short term remedy, Come and hide me from this terrible reality ![]() ![]() ![]() Dreaded memories flood back to me, But there's still a wilful mind behind these cold, psychotic eyes, Now I tread this path so differently, I've opened my mind and darkened my entire life ![]() I'll dance with the angels to celebrate the holocaust, And far beyond my far gone pride, Is knowing that we'll soon be gone, O seni öldürüyor,sen beni öldürüyorsun Akıl sağlığıma yapışığım Bütün gereksinim kısa bir tedavi süresidir Gel ve beni bu korkunç gerçekten sakla Korkutucu anılar bana sel gibi akıyor, Ama bu soğuk,psikozlu gözlerin arkasında hala inatçı düşünceler var Şimdi farklı bir yola atıldım Aklımı açtım ve tüm yaşamımı kararttım ![]() Büyük tahribatı kutlarken meleklerle dans edeceğim Ve uzaklara onurlu gideceğim Yakında gideceğimizi biliyor Knowing that I'll soon be gone ![]() ![]() ![]() ANd I Lust Stately columns standing in solemn rows Such empty honours are suitable for those Whose death erases all renown and fame And vanquishes their glory with their name Wandering aimlessly through dead filled fields Rewards are just, who knows what absence yields? By the golden beauty of dusk And the sun low in our sky By the haunting shadows of trees And graves, mesmerized am i ![]() Searching deep inside trying to reach my dreams I see a face stare back at me ![]() ![]() ![]() ![]() By the golden beauty of dusk And the sun low in our sky By the haunting shadows of trees And graves, mesmerized am i ![]() Those whispering shades ![]() ![]() ![]() But not for those whose superior worth After death extols them to the earth I would even venture to assume That one need not build for them a tomb By human art, since glory heaven sent Serves them as a living monument Pain is a far away land, Misery, a lifetime's journey ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Ölülerle dolu tarlalarda amaçsızca geziyorum Ödüller adil ![]() Yokluğun neler verdiğini kim bilir? Akşam karanlığının ve üzerimizde alçalmış güneşin Altınsı güzelliğiyle Ağaçların gölgelerinin ve mezarların ziyareti ile Büyülendim Rüyalarıma ulaşmak için kendi derinliklerimi araştırıyorum Dik dik bana bakan bir yüz görüyorum ![]() ![]() ![]() ![]() Oh,çok huzurlu Akşam karanlığının ve üzerimizde alçalmış güneşin Altınsı güzelliğiyle Ağaçların gölgelerinin ve mezarların ziyareti ile Büyülendim Şu fısıldayan gölgeler ![]() ![]() ![]() ![]() Üzgün, sessiz, ağaçsız alanlar Acı ![]() Mutsuzluk ömür boyu süren bir yolculuk ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Anqelica Where are you tonight? Neredesin bu gece? wild flowers in starlit heaven yıldızların aydınlattığı cennetteki vahşi çiçekler still enchanted in flight Hala büyülenmiş uçuyor obsessions lament to freedom takıntılar özgürlüğe ağıt yakıyor A timeless word the meaning changed zamansız bir kelime anlam değişti But I'm still burning in your flames, ama ben hala senin alevinde yanıyorum Incessant, lustral masquerade, sürekli, parlak kandırmaca Unengaged, dilit love didn't taste the same tutturulmamış, tutukulu aşk aynı tadı vermedi And I still wonder if you ever wonder the same Ve ben merak adiyorum senin aynı şekilde merak edip etmediğini And I still wonder ![]() ![]() ![]() Ve ben hala merak adiyorum Are you there? Are you there? Orada mısın? Is it wonderful to know Bilmek harika değil mi All the ghosts ![]() ![]() ![]() Tüm hayaletleri ![]() ![]() ![]() All the ghosts ![]() ![]() ![]() Tüm hayaletleri ![]() ![]() ![]() Freak my selfish out Benliğim ürküyor My mind is happy Aklımsa çok mutlu Need to learn to let it go Rahatlamaya ihtiyacı var I know you'd do no harm to me Biliyorum ki bana zarar vermeyeceksin But since you've been gone I've been lost inside Ama gittiğinden beri içimde kaybolmuştum Tried and failed as we walked by the riverside Nehir kenarında yürürken biz, denedim ve kaybettim Oh I wish you could see the love in her eyes Onun gözlerindeki aşkı görebilmeni isterdim The best friend that eluded you lost in time Zamanında senden kaçan en iyi arkadaş But what can I say now? Ama şimdi ne diyebilirim? It couldn't be more wrong Daha fazla yanılamazdı Cos there's no one there Çünkü orada kimse yoktu Unmistakably lost and without a care Tamamen kayıptı ve önemsenmedi Have we lost all the love that we could share Paylaşabildiğimiz aşkın tamamını kaybettik And its wearing me down Ve bu beni mahvediyor And its turning me round Beni deli ediyor And I can't find a way Ve bir yol bulamıyorum Now to find it out Bunu çözmek için Where are you when I need you ![]() ![]() ![]() Sana ihtiyacım olduğunda neredesin ![]() ![]() ![]() Destiny I tried to murder the lonely, Contemplate our mortality ![]() Into infinity, Frozen memory Wipe the tears from yesterday, A time for change, take the pain away ![]() Angel, my destiny, Can you feel me? Destiny - Kader Kimsesiz cinayete atıldım Ölümsüzlüğümüz üzerinde düşünüyorum Sonsuzluğa Donmuş hatıra Dün için gözyaşlarını silmek Değişim için bir zaman Acıyı uzaklara götürmek Melek,kaderim, Beni hissedebiliyor musun? Far Away One common subterranian destination One life, another day A verstal child unveiled by temptation Innocence slipped away Far away Been down so long Too deep the water that I tread Somtimes I feel myself going under Sometimes I envy the dead So take me far away Uzaklara Gideceğimiz yeraltındaki ortak bir yer Bir hayat, başka bir gün Arzularla ortaya çıkarılmış bir çocuk Masumiyet geçip gidiyor Uzaklara ![]() ![]() ![]() Aşağıda çok uzun süre kaldım Çok derindi üstünden geçtiğim su Bazen kendimi aşağı gidiyormuş gibi hissediyorum Bazen ölümü kıskanıyorum Öyleyse al beni uzaklara Feel I've feeling I may not be coming down from this, I was searching through the heavens and somehow I slipped, I feel, I'm seeing so clear Trying to forget tomorrow and all that's happened, This is not the way, the way I was meant to be ![]() I feel, I'm seeing so clear, I thought I was never going to die ![]() I feel, I'm seeing so clear, We need more time ![]() Slipping away, I think I'm gonna crack, Misplaced trust, loyalty stabbed in the gut ![]() I feel, I'm seeing so clear, I thought I was never coming back, I've been down for awhile, And now I'm coming back ![]() ![]() ![]() Hissetmek Buradan gelemediğimi hissediyorum Cennetlerden geçerken aradım ve nasıl olduysa kaçtım Hissediyorum,gayet açık görüyorum Yarın unutmayı dene ve hepsi tesadüfen oldu Bu yol değildir,yolu niyet etmiştim Hissediyorum,gayet açık görüyorum Asla ölüme gitmediğimi düşünüyorum Hissediyorum,gayet açık görüyorum Daha fazla zamana ihtiyacımız var Süzülerek,tükendiğimi düşünüyorum İçerlerdeki yaraya bağlılığa boşuna güvenmiş Hissediyorum,gayet açık görüyorum Asla geri dönmediğimi düşünüyorum Kısa bir süre için yoktum Ve şimdi geri geliyorum ![]() ![]() ![]() Forgotten Hopes Hey you rotting in your alcoholic shell Banging on the walls of your intoxicated mind Do you ever wonder why you were left alone As your heart grew colder and finally turned to stone Did I punish you for dreaming? Did I break your heart and leave you crying? Don't you ever dream of escaping ![]() ![]() ![]() Pathetic oblivion Forgotten hopes buried in your soul's lonely grave Pathetic oblivion Remember how you were before you locked your heart away Did I punish you for dreaming? Did I break your heart and leave you crying? Do you ever dream of escaping ![]() ![]() ![]() Don't you ever dream of escaping? Forgotten Hopes - Vazgeçilen Umutlar Hey alkolik kabuğunda çürüyorsun Sarhoş olmuş aklın duvarlara şiddetle çarpıyor Niçin,yalnız yaşadığından hep şaşkın mısın Kalbin daha soğuk olurken ve nihayet taşa dönüşürken Hayal kurduğun için seni cezalandırdım mı? Kalbini kırdım mı ve ağlayarak senden ayrıldım mı? Rüyalardan şimdiye kadar kaçtın mı? Acıklı unutuluş Vazgeçilen umutlar senin ruhunun ıssız mezarında yandı Acıklı unutuluş Kalbini kilitlemeden önce nasıl hatırlıyordun? Hayal kurduğun için seni cezalandırdım mı? Kalbini kırdım mı ve ağlayarak senden ayrıldım mı? Rüyalardan kaçar mısın? Rüyalardan şimdiye kadar kaçtın mı? |
![]() |
![]() |
![]() |
Cevap : Anathema -[ Şarkı sözleri + Çeviri ] |
![]() |
![]() |
#2 |
darK
|
![]() Cevap : Anathema -[ Şarkı sözleri + Çeviri ]Forgotten Hopes 'Tonight your soul sleeps, but one day you will feel real pain, bu gece ruhun uyuyor, ama bir gün gerçek acıyı hissedeceksin, maybe then you will see me as I am, belki sonra beni olduğum gibi göreceksin, A fragile wreck on a storm of emotion' Duygu fırtınasında kırılgan bir harabe, Countless times I trusted you, Sayısız kere sana güvendim, I let you back in, Geri gelmene izin verdim, Knowing ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Bilerek ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() I should have run ![]() ![]() ![]() Koşmalıydım ![]() ![]() ![]() Maybe I always knew, Belki her zaman biliyordum My fragile dreams would be broken for you ![]() Benim kırılgan hayallerim senin için parçalanmış olacaktı ![]() Today I introduced myself, Bugün kendimi tanıştırdım To my own feelings, Kendi hislerimle In silent agony, after all these years, Sessiz ıstırap içinde , bütün bu yıllardan sonra They spoke to me ![]() ![]() ![]() onlar benimle konuştular ![]() ![]() Maybe I always knew ![]() ![]() ![]() belki her zaman biliyordum ![]() ![]() ![]() 0ne Last Goodbye How I needed you sana nsl ihtiyacım vardı How I bleed now you're gone Nasıl kanıyorum şimdi sen yokken In my dreams I can see you Rüyalarımda seni görebiliyorum But I awake so alone Fakat o kadar yalnız uyanıyorum ki I know you didn't want to leave Biliyorum sen gitmek istememiştin Your heart yearned to stay Kalbin kalmayı istemişti But the strength I always loved in you Fakat sende her zaman sevdiğim o güç Finally gave way Sonunda pes etti Somehow I knew you would leave me this way Her nasılsa biliyordum beni bu şekilde terkedeceğini Somehow I knew you could never stay Hernasılsa biliyordum asla benimle kalamayacağını And in the early morning light Ve sabahın ilk ışıklarında After a silent peaceful night Huzurlu, sessiz bir geceden sonra You took my heart away Kalbimide aldın götürdün uzaklara In my dreams I can see you Hayallerimde seni görebiliyorum I can tell you how I feel Sana hissettiklerimi söyleyebiliyorum In my dreams I can hold you Rüyalarımda sana sarılabiliyorum It feels so real Bu tıpkı gerçek gibi geliyor And I still feel the pain Ve hala o acıyı hissediyorum I still feel your love Hala sevgini hissediyorum I still feel the pain Hala o acıyı hissedebiliyorum I still feel your love Hala sevgini hissedebiliyorum Somehow I knew you would leave me this way Her nasılsa biliyordum beni bu şekilde terkedeceğini Somehow I knew you could never stay Hernasılsa biliyordum asla benimle kalamayacağını And in the early morning light Ve sabahın ilk ışıklarında After a silent peaceful night Huzurlu, sessiz bir geceden sonra You took my heart away Kalbimi aldın götürdün uzaklara I wish you could have stayed Ben kalabilmiş olmanı dilerdim Thesilent Enigma In dreamland grandeur I held mesmerized peace Innocence breathed again A mind's escape Leave walls of tears behind Ethereal vision haunting still ![]() ![]() ![]() The solitude left me blind Beneath an open sky Sibilant cries of youth dying Enslave me with grief A moonlit era, oblivion's twilight kiss Wishes in lament Happiness in a broken vision Utopia still unborn ![]() ![]() ![]() Tormented echoes of a fallen eden I longed for her beauty Yet from dust, she returned The dream, an enigma ![]() ![]() ![]() The Silent Enigma Rüya ülkesinin görkeminde Büyüleyici huzura sahip oluyorum Masumiyet ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Bir düşünsel kaçış Ardında bırak göz yaşı duvarlarını Dünya dışı hayaller görünüyor hâla Yalnızlık beni kör bıraktı Açık bir gökyüzünün altında Ölen gençlerin çığlıkları ![]() ![]() ![]() ![]() Acıyla köleleştir beni Mehtaplı bir dönem, Unutulmanın alacakaranlıktaki öpücüğü Bir ağıt diliyor Mutluluk ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Ütopya hala doğmadı ![]() ![]() ![]() ![]() Yıkılmış bir cennetin sancılı yankıları Çok özlüyorum o�nun güzelliğini En başından beri O ise hayallerimde çözümsüz bir bilmeceye dönüştü ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Sessizce Sweet Tears In each others arms We cried together And your tears tasted sweet All is not lost And never to be forgotten Like a shiver down my spine The lonely nights keep falling And i still want you All is not lost And never to be forgotten She's passed away but dreaming Her soul's awake and screaming The weeping willow is weeping And beneath our hearts ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Our bliss is carried away ![]() ![]() ![]() Tatlı Gözyaşları Birbirimizin kollarında Birlikte ağladık Ve senin gözyaşların tatlıydı Herşey kaybolmadı Ve asla unutulmadı Omurgamdaki bir kıymık gibi Yalnız geceler gelişini koruyor Ve ben hala seni istiyorum Herşey kaybolmadı Ve asla unutulmadı O geçti gitti ama düşlüyorum Onun ruhu uyanık ve çığlık atıyor Ağlayan söğüt ağlıyor Ve kalplerimizin altında ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Mutluluğumuz taşındı ![]() ![]() ![]() Re-Connect & Yeniden Birleştirmek The fragments of connection died Some things just won't fade with time Hide behind a transparent eye You can't see me but I can you ![]() ![]() ![]() Betray without a moment's thought Regret nothing but getting caught Your time has come and here I stand Why should I hold out my hand to you ![]() ![]() ![]() I could never turn to you Silenced by that look in your eye Feel I'm slipping back again Black cold night I toss and turn I'm sinking, feel so ![]() ![]() ![]() Shroud me, blind me, sick, weak, empty, drag me ![]() ![]() ![]() I tried so hard, don't drown me, bound to me, self indulgently ![]() ![]() ![]() Black as coal, my sunken soul, will it ever be ![]() ![]() ![]() Come on and twist that knife again Well I'd like to see you fucking try Never going back again An answer won't come from me Confront your own worst enemy What does your mirror see Is it time to face up to me? Bağlantının parçaları öldü Zamanla birlikte bazı şeyler soldu Saydam gözlerinin arkasında gizleniyor Sen beni göremiyorsun ama ben seni görebiliyorum Önemsiz düşünceler ihanet ediyor Pişmanlık hiç birşey ama yakalıyor Senin zamanın geldi ve ben burada duruyorum Niçin ellerimi sana uzatmalıyım Sana asla dönemem Gözlerinde görünen sessizlik Geriye doğru kaydığımı hissediyorum Siyah soğuk gecede silkeleniyorum ve dönüyorum,güçten kesiliyorum Böyle tükenmiş hissediyorum Ört beni,kör et beni,hasta,güçsüz,boş,beni sürükle ![]() ![]() ![]() Böyle sert atıldım,beni boğma,bana mecbur Bizzat göz yumar,çılgına çevirdi Kömür gibi siyah,benim çökmüş ruhum,şimdiye kadar korudumu? Gel ve bana saplı olan bıçağı döndür Güzel,seni görmekten hoşlandım,becermeyi dene Asla bir daha geri gitme Benden bir cevap geliyor Kendi en kötü düşmanın karşı koyuyor Aynanda ne görüyorsun Zaman suratıma bakıyor mu? Pitiless - Acıklı Is it the emptiest of All your broken hearted feelings A serious misconception To choose a path that led to ruin I live for today Can't get away from the burning inside Ashes to ash Dust to dust So quick to point the finger When you're the source of your condition Why should I feel sympathy When you only show me nothing I live for today Can't get away from the burning inside Ashes to ash Dust to dust I could stare for a thousand years Penetrate your deepest fears Leave you cold with a faceless embrace Then disappear without a trace I live for today Can't get away from the burning inside Ashes to ash Dust to dust Kırılmış kalbinin tüm hissedişleri Boşalmış mıdır Bir ciddi yanlış anlama Harap edici yolu uygun görebilir Bugün için yaşıyorum İçte yanıştan kaçamaz Külden küle Tozdan toza Böyle çabucak parmakla işaret etmek Durumunun kaynağı sen iken Niçin sempati duymalısın Sadece önemsizce beni gösterirken Bugün için yaşıyorum İçte yanıştan kaçamaz Külden küle Tozdan toza Bin yıl boyunca gözümü dikip bakabilirim En derin korkuların içine giriyor Bir yüzsüz kucaklayışınla ayrılabilirsin Sonra iz bırakmadan kaybolursun Bugün için yaşıyorum İçte yanıştan kaçamaz Külden küle Tozdan toza Lost ControL Life ![]() ![]() hayat ![]() ![]() I accept that some things will never change ![]() bazı şeylerin asla değişmeyeceğini kabul ediyorum I've let your tiny minds magnify my agony küçük aklına benim ızdırabımı büyütmesine izin verdim and it's left me with a chemical dependency for sanity ![]() ve o beni kimyasal bir bağımlı akıl hastası olarak bıraktı Yes, I am falling ![]() ![]() ![]() evet,ben düşüyorum ![]() ![]() ![]() I can't tell you why I'm breaking down ![]() niye yıkıldığımı sana söyleyemem Do you wonder why I prefer to be alone? niye yalnız olmayı tercih ettiğimi merak ediyor musun? Have I really lost control? ben gerçekten kontrolü kaybettim mi? I'm coming to an end, bir sona geliyorum, I've realized what I could have been ![]() ne olabileceğimi farkettim ![]() I can't sleep so I take a breath and hide behind my bravest mask, uyuyamıyorum bu yüzden nefes alrım ve en cesur maskemin arkasında saklanırım I admit I've lost control kontrolü kaybettiğimi kabul ediyorum Lost control ![]() ![]() ![]() kontrolü kaybettiğimi ![]() ![]() ![]() Judqement The inequity of fate Kaderin haksızlığı The pains of love and hate Sevginin ve nefretin acıları The heart-sick memories Kalp ağrıtan hatıralar That brought you to your knees Sana diz çöktüren And the times when we were young Ve bizim genç olduğumuz o zamanlar When life seemed so long Hayatın çok uzun gözüktüğü zamanlar Day after day Gğnler geçtikçe You burned it all away Hepsini yakıp kül ettin and it's too late ve artık çok geç All the hate that feeds your needs İsteklerini besleyen bütün nefret All the sickness you conceive Gebe kaldığın bütün hastalık All the horror you create Yarattığın bütün dehşet Will bring you to you bırakacak seni senden İnner Silence When the silence beckons, sessizlik işaret çöktüğünde And the day draws to a close ,ve gün bittiğinde When the light of your life sighs, hayatının ısıği içini çektiğinde And love dies in your eyes, ve aşk gözlerinde öldüğünde Only then will I realise, sadece o zaman farkına varacağım What you mean to me ![]() bana ne ifade ettiğini Lovelorn Rhapsody Lovelorn Rhapsody I hear your voice It sings so softly Curious to join in A harmony to breathe forevermore Joyous the one to hear a voice In fields where grass grows tall Golden carpets swell and whisper Autumn trees will weep Immune to pity, I've grown used to grief The eternal tear reciprocates In fields where grass grows tall Golden carpets swell and whisper Autumn trees will weep Dawn breaks open like a wound that bleeds afresh In bleak misery, the lifeless lie in squandor Love has left me, fleed from me Fragrant lust waits beside and dies Like flowers that wilt without refreshment In midday sun I sit and bide time Adorning me, a lovelorn rhapsody Terkedilmiş Rapsodi Sesini duyuyorum Çok yumuşak şarkı söylüyor Sonsuzadek uyumla nefes almak için Katılmaya hevesleniyorum Biirini bir sesi duymaktan sevinçliyim Çimlerin uzadığı tarlalarda Altın halılar dalagalanıyor vr fısıldıyor Sonbahar ağaçları ağlayacak Acıya bağışıklıyım,ona alışarak büyüyorum Sonsuz gözyaşları acıyı çıkarıyor Çimlerin uzadığı tarlalarda Altın halılar dalagalanıyor vr fısıldıyor Sonbahar ağaçları ağlayacak Kanayan bir yara gibi şafak söküyor Kasvetli bir mutsuzluk içinde ,cansız donuk uzanıyorum Aşk beni bıraktı,benden taştı Kırılgan arzular yanıbaşımda bekliyor ve ölüyor Tazeliğini yitirmiş çiçekler gibi Gün ortasında oturuyorum ve zamanı bekliyorum Kendimi,terkedilmiş rapsodiyle donatarak ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|