|
![]() ![]() |
|
Konu Araçları |
çeşmeleriyle, istanbulu, kavuşturan, meydan, suya |
![]() |
İstanbul'u Meydan Çeşmeleriyle Suya Kavuşturan.... |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() İstanbul'u Meydan Çeşmeleriyle Suya Kavuşturan....İstanbul'u meydan çeşmeleriyle suya kavuşturan Kanuni ![]() ![]() Bazılarının sadece Hürrem Sultan ve harem hayatıyla tanıtmaya çalıştığı Kanuni, 46 yıllık hükümdarlığı sırasında Osmanlı'nın sınırlarını arka arkaya kazandığı eşsiz zaferlerle en yüksek seviyeye çıkarmakla kalmayıp, fethettiği yerleri de ölümsüz eserlerle donatır, İstanbul'un karşılaşacağı su sıkıntısını bile önceden aldığı tedbirlerle önlemesiyle de dikkatimizi çeker ![]() -Mimar başı der, şehrin nüfusu çoğalmakta, suyu ise azalmaktadır ![]() -Hünkarım, der mimar başı, kırlardaki dere tepeleri dolaşıp akan suları, çeşmeleri incelemem gerek ![]() ![]() Bundan sonra Çekmece'den başlayıp Belgrad ormanlarına kadar araştırma yapan Sinan kararını açıklar: -Şehre su getirmek mümkün, ancak altın dolu keseleri uç uca dizmek şartıyla! ![]() - Mimar başı der, şehre su getirmek mümkün mü sen ondan haber ver, ben altın keselerini uç uca değil yan yana dizmeye hazırım! ![]() Sultanın bu sınırsız desteğinden sonra Sinan kırlarda çalışmayı başlatır ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Aradan zaman geçer ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() -Sinan ağa derler, evinde kaçak bir lüle bulunduğu ihbar edilmiştir ![]() ![]() -Evet, der benim evimde bir lüle su akıyor ![]() ![]() -Öyle ise fermanını görelim, derler ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() -Sinan ağa şimdiye kadar kullandığı fermansız sudan dolayı cezalandırılmasın, ama bundan sonra da kaçak su kullanmasına izin verilmesin, suyu kesilsin! ![]() Aradan çok geçmez ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() - Biz hizmetimizi Allah için yaptık ![]() ![]() ![]() İbretli ve hikmetli bir sonuç ![]() ![]() -Ey şan şöhret, makam mevki sahibi meşhurlar! Çok güvenmeyin şan-ü şöhretinize, geçici makam mevkiinize ![]() ![]() ![]() ![]() -Biz hizmetimizi Allah için yaptık, karşılığını da Allah'tan bekleriz! ![]() ![]() 22 Şubat 2011, Salı Ahmed Şahin |
![]() |
![]() |
|