![]() |
El-Gaffar İsminin Yansıması |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() El-Gaffar İsminin YansımasıEL-ĞAFFAR Gizleyen, örten, bağışlayan afveden manalarına gelen ”el-Ğafur” ismi Kur’an’ı Kerim’de 91 defa geçmekte ![]() ![]() Vücudumuzu incecik, sihirli bir perdeyle sarıp sarmalayan ”Ğafur" olan Rabbimiz bizi birbirimize güzel çekici gösteriyor ![]() Bir yangında yüzünün incecik sihirli perdesi yanan insan ne kadar korkunç oluyor ![]() ![]() Mehmet Akif’in: "Ne çirkin yüzler örtermiş meğer, O incecik perde” dediği gibi ”Ğaffar” olan Rabbimiz içimizde görüntüsü hoşa gitmeyen kanımızı, idrarımızı, yiyip içtiklerimizi, incecik bir perdeyle örtüp gizlediği gibi içimizde ürettiğimiz birçok kötü düşünceleri de kimseye göstermemekte ![]() Ya içimizden geçenler dışımızda görünseydi ne olurdu halimiz? Annemiz, babamız, eşimiz, çocuklarımız, dostlarımız, düşmanlarımız hakkında düşündüklerimiz yüzümüzden görünseydi korkunç olurdu ![]() ![]() ![]() “Ğafur” olan Allah’a iman eden toplum ve bireyleri kötülükleri ve kötü haberleri yaymazlar ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Biz de kötülükleri, ayıpları örteceğiz ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
El-Gaffar İsminin Yansıması |
![]() |
![]() |
#2 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() El-Gaffar İsminin YansımasıEL-ĞAFFAR Gizleyen, örten, bağışlayan afveden manalarına gelen ”el-Ğafur” ismi Kur’an’ı Kerim’de 91 defa geçmekte ![]() ![]() Vücudumuzu incecik, sihirli bir perdeyle sarıp sarmalayan ”Ğafur" olan Rabbimiz bizi birbirimize güzel çekici gösteriyor ![]() Bir yangında yüzünün incecik sihirli perdesi yanan insan ne kadar korkunç oluyor ![]() ![]() Mehmet Akif’in: "Ne çirkin yüzler örtermiş meğer, O incecik perde” dediği gibi ”Ğaffar” olan Rabbimiz içimizde görüntüsü hoşa gitmeyen kanımızı, idrarımızı, yiyip içtiklerimizi, incecik bir perdeyle örtüp gizlediği gibi içimizde ürettiğimiz birçok kötü düşünceleri de kimseye göstermemekte ![]() Ya içimizden geçenler dışımızda görünseydi ne olurdu halimiz? Annemiz, babamız, eşimiz, çocuklarımız, dostlarımız, düşmanlarımız hakkında düşündüklerimiz yüzümüzden görünseydi korkunç olurdu ![]() ![]() ![]() “Ğafur” olan Allah’a iman eden toplum ve bireyleri kötülükleri ve kötü haberleri yaymazlar ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Biz de kötülükleri, ayıpları örteceğiz ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|