|  | İbrahim Dakuklu ( 30.06.1934) |  | 
|  07-20-2012 | #1 | 
| 
Prof. Dr. Sinsi
 |   İbrahim Dakuklu ( 30.06.1934)İbrahim Dakuklu Irak Türkmen Edebiyatı/yazar/ 30 Haziran 1934 yılında Kerkük’ün Dakuk ilçesinde doğdu  Soyadını da ilçesinden aldı  İlk, Orta ve Lise öğrenimin Kerkük’te bitirdikten sonra 1954’te İlkokul öğretmeleri eğitim kursundan mezun oldu  Lisede Arapça öğretmeni olan Kasım Beg Salihli’den ve İngilizceyi Mısırlı Emil Haddad’dan dil ve edebiyat konusunda ve İbrahim Dakuklu şahsiyetinin oluşmasında büyük rolleri olmuştur  Kursun diğer bir arkadaşıyla birincisi oldu  Doğum yeri olan Dakuk İlçesinde öğretmen olarak göreve başladı  Arapça dersinden %98 not aldığından dolayı Arapça öğretmen olarak başladı  Bu görevi 6 yıl sürdürdü  Eskiden Irak eğitim sisteminde eğitim kurslarının ilk üçe gireni kendi istedikleri bölgelerde tayın olabiliyorlardı  Diğerleri ise köy ve kasaba okullarına dağıtılıyorlardı  1960 yılında eğitim hizmetini milli eğitim bakanlığından İrşat Bakanlığına transfer etti  Bir Mütercim olarak Kültü, enformasyon bakanlığı ile Üniversitede çalışmaya başladı  1956 yılında edebi hayatına tercüme ile başlayan Dakuklu, 1958–1962 yıllarında Kerkük’te yayınlanan Şafak dergisi ile Bağdat’ta yayınlanan Kardeşlik dergisinde öykücükler yazarak devam etti  Arap ülkelerinden ilk folklor dergisi E-Turas El- Şabi‘yi 1962 yılında Bağdat’ta çıkardı  1964–1966 yıllarında Irak Enformasyon bakanlığında Rekabet El-Matbuat heyetinin başkanlığını yaptı  1966 yılına Irak’ın Ankara büyükelçiliğinde Diplomat olarak Basın ataşeliğine atandan sonra derginin başyazarlığını bıraktı  Ankara’da göreve başladıktan sonra Bağdat Mustansırıyya Üniversitesi Hukuk Fakültesinde 3 sınıf öğrencisi idi  Dolaysıyla üniversite eğitimini Ankara Hukuk Fakültesine nakletti  1969 yılında Ankara Üniversitesi Hukuk bölümünden gece eğitimini bitirerek mezun oldu  1966–1972 yılları arsında Irak’ın Ankara Büyükelçiliğinde Basın Ateşliğini yaptı  1972’de Irak Enformasyon Bakanlığında Basın Müdürü olarak göreve başladı  1974 yılında dil ve Türk edebiyatı öğretmeni olarak hizmetlerini Bağdat Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Ortadoğu Araştırma Merkezine nakletti  Ankara’da görev yaptığı sıralarda hem edebiyat hem de Hukuk fakültesinde doktora öğrencisi olarak kaydını açmıştır  Ancak, bazı siyasi nedenlerden dolayı “Irak Anayasalarında Kitle Haberleşme Özgürlüğü”1 konulu doktorasını 1975 yılında Ankara Hukuk fakültesinde bitirdi  Edebiyat fakültesindeki “Fuzuli El- Bağdadi ve Kaybolan Arapça Divanı” Tezli doktorası malum nedenlerden dolayı ertelendi  İletişim Kanununda doktorasını aldıktan sonra Bağdat Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Ortadoğu Araştırma Merkezinden İletişim Fakültesine atandı   1976–1982 İletişim bölümü adına ve başyazarlığını yaparak Sahafa gazetesine alternatif haftalık olarak İletişim gazetesin çıkardı   1981’de Arap dünyasında İlk İletişim Araştırması dergisi olan “Havliyat El-İlam” adında bir dergi çıkardı  1982’de Bağdat’ta Edebiyat Fakültesi İletişim Bölümü Başkanı seçildi  1982–1985 yılları arasında İletişim Hukuku” Hak ve Hürriyetler” ile dünyada radyo sistemler derslerini okuttu  1980–1985 yılları arasında Federal Almanya’da “Hale” ve Japonya’da “Tokyo”, Türkiye’de “Marmara” ve “ Ankara” İngiltere’de “Sosix” Üniversitelerinde misafir öğretim görevlisi ( Visiter Proffrssor) olarak bazı derler okuttu  İletişim Hukuku eseri 1984 yılından bu güne kadar hem Irak hem de Arap üniversite ve enstitülerinde temel ders olarak okutulmasına rağmen 1985 yılında Profesörlüğe yükselmemesi için “50” yaşındayken emekliye sevk edilip görevinden emekli oldu  1987’de bir gurup akademisyen arkadaşlarıyla “Funun” adında Bağdat’ta özel bir tercüme basım ve yayınevi kurdu  1987–1993 yılları arasında Bağdat’ta körfez ülkeleri iletişim dokümantasyon merkezi’nde müsteşarlık yaptı  Ayrıca, “İletişim Rehberi” dergisinin de yayın kurulu üyeliğini yaptı  Kahire’den Bağdat’ta nakledilen Arap Ülkeleri Üniversitesi Arap Araştırmaları Merkezi’nde yüksek lisans ve doktora öğrencilerine danışmanlık yaptı(1983–1987)  2  Körfez Savaşı sonrası Irak terk edip Avrupa’ya göç etti  Önce İstanbul’da Marmara üniversitesinde dil ve Arap edebiyatı derslerine girdi   1993 yılından beri İstanbul’da Türkiye diyanet işleri vakfı’nda Arap işlerinden sorumlu iletişim uzmanı olarak çalıştı  1993–2000 yıllarında Türk üniversiteler ve diyanet işler vakfı yüksek lisans öğrencilerine Arap dili ve edebiyatı ile ilgili dersler verdi   1996 yılında diyanet işleri vakfına bağlı İslam eğitimi dairesinin bilim kurulu üyesi seçildi  1998’de öğretim görevlisi olduğu Marmara üniversitesi tarafından “Fuzuli’nin kaybolan Arapça divanı” mukayeseli şark edebiyatı adında ikinci doktora tezine profesörlük unvanını aldı  Bu tez Fuzuli’nin 500 doğum günü anısında kitap olarak basıldı  2000 yılında Türkiye’den Viyana’ya göç etti  2003’te “İletişim Araştırmaları ve Kültürler Uzantısı ilim Merkezi”ni kurdu  Bu merkez’de çeşitli alanlarda 28 Avrupalı, Arap ve Iraklı profesör bulunmaktadır  Bu merkezin 3 ayda bir yayınlanan “Âlim El-Gad” adında bir derginin de yazı ileri müdürlüğünü yapmaktadır  Ayrıca bu merkez son 5 yılda f seminer düzenledi  Yılda 2 seminer düzenleyen merkeze Avusturya devleti ile dış ilişkiler kültür dairesi tarafından maddi olarak hem dergiyi hem de merkezi desteklenmektedir  Prof  Dr  İbrahim Dakuklu, Arapça, Türkçe ve İngilizce olarak dil, edebiyat, tarih, iletişim, hukuk ve sanat alanında 35 adet kitabın tercüme ve müellifidir  Dakuklu’nun onlarca bilimsel araştırmaları Arap ve yabancı dergilerde yayınlanmıştır  Onlardan: Ahram, İttihad, Şarkulavsat, Türk solu, İstanbul’da yayınlanan İngilizce Hivar dergisi ve Yugoslavya’da yayınlanan Sahafa dergisinde yayınlanmıştır  1956 yılından beri edebi çalışmaları ve yaratıcılığı şiir, eleştiri, kısa hikâye, araştırma ve bilimsel inceleme üzerinde yoğunlaşmıştır  Edebi ürünlerini Arap ve yabancı yayın organlarında Arapça, Türkçe ve İngilizce olarak yayınlamış ve hala yayınlamaktadır  Son 20 yılda İletişim, fikir, düşünce ve kültür-sanat alanında Türkiye, Avrupa ve Arap ülkelerinde düzenlenen konferans ve kongrelere katılmıştır  Bağdat’ta Kardaşlık dergisinde yayınlanan “Nesimi El-Bağdadi mükemmel bir insan” başlıklı şiiri Nazım Hikmet, Bablo Nirodo, Maykoviski, El-Cevahiri, Muhammed Salih Bahrilulum, Mahmut Derviş ve diğerlerinin şiirleri ile birlikte 1982 ‘de Bakû’de yayınlanan “çağdaş İnsani şiir antolojisinde” adında bir kitap’ta yer aldı  2005’te Tunus’ta Mutbeim Araştırmaları Merkezince düzenlenen 16  Arap düşünce konferansında kendisine “Şeyhul Bahisin” Araştırmacılar Şeyhi lakabı verildi  Ocak 2006’da 44 Arap ve Araplaşan bilim adamı, şair, Araştırmacı ve Mütercim ile birlikte Uluslar arası Arap Dilciler ve Mütercimler Cemiyeti tarafından ödüllendirildi  Haziran 2006’da Uluslar arası Arap dilciler ve mütercimler cemiyeti tarafından Hakemler konseyine seçildi  Halen Viyana’da “İletişim Araştırmaları ve Kültürler Uzantısı ilim Merkezi” nin kurucu başkanı olarak hayatını sürdürmektedir  17 Ocak 2008, Perşembe günü yaşadığı Viyana’da vefat etmiştir  ESERLERİ: A  Kitapları, 1  Kanun El-Edeb El-Şabi El-Türkmani  Zaman basımevi  Bağdat, 1962, Ar  2  El-Müstedrik ala El-İslahat El-Müsikiyye  Enformasyon Bakanlığı  Bağdat,1965, Ar 3  Irak Türkmenleri, Güven yayınları, Ankara, 1970-Türkçe 4  Fuzuli El-Bağdadi ve kaybolan Arapça Divanı, Basılmamış  Doktora Tezidir  Ankara,1972 5  Irak Anayasalarında Kitle Haberleşme Özgürlüğü  Güven yayınları  Ankara, 1975- doktora tezi, Türkçe 6  Mevsuat Teşriat El-Savra  Bağdat,1979, Arapça 7  Türkçe-Arapça-Farsça ve Osmanlıca sözlük, 4 cilt  Ortaklaşa  Enformasyon bakanlığı, Bağdat, 1979–1984 8  El-İlakat El-Amma Filbuldan El-Namiye  Bağdat Üniversitesi  Ortaklaşa  Bağdat, 1980 Arapça 9  Nazra Flilam Alem El-Salis  Yakza Yayınları  Kuveyt, 1982 Arapça 10  Edep El-Türkî El- Muasır, Avrasya Yayınalrı  Bağdat,1982 Arapça 11  Elkavait El-Esasiye Liluget El-Türkiyye  Mustansiriyye Üniversitesi  Bağdat 1984 Arapça 12  Anzima El-İzaiyye filalem  Bağdat,1985 Arapça 13  Kanun El-İlam, Bağdat,1986 Arapça 14  Filistin ve El-Sahayine filvesail el-İlam El-Türkiyye  Merbit matbaası  Bağdat, 1987 Arapça 15  Surat El-Arap leda El-Etrak  Beyrut,1996 2  Baskı 1998 Arapça 16  Surat El-Etrak Leda El-Arap  Beyrut, 2001 Arapça 17  Ekrad Türkiye  Meda yayınları  Suriye, 2004 Arapça 18  Kavait El-Esasiye lilluğelt El-Arabiyye  Ankara Üniversitesi,1972 Türkçe 19  Hüriyyet El-İlam  Sıltat Tağyir El-Demokrati ve Asır El-Avleme  Basım hazır  2008 Viyana Arapça 20  El-Alaviyyon, Basıma hazır  2008 Viyana Arapça 21  El-Muçteme El-Medeni zıd El-Sulta  Tercüme Fransıca’dan Salah Neyyuf  Redaksiyon ve takdim, İbrahim Dakuklu  Viyana, Arapça 22  Birçok Uluslar arası bilmsel kongre, kurultay, sempozyum, konferans ve panellerde araştırma ve önemli çalışmalara katılmıştır  B  Tercüme, 1  İstilahat El-Musikiyye, Kazım Öz  Türkçeden Arapçaya tercüme, Bağdat,1964 2  Çüzür El-Sahayine  Ziya Uygur, Türkçeden Arapçaya tercüme, Bağdat,1966 3  Müzekkerat Zabıt Türkî fi zinzanat İsrail, Şehap Tahan  Türkçeden Arapçaya tercüme, Bağdat,1968 4  El-Selaçika  Tamara Rayis  İngilizceden Arapçaya tercüme, Bağdat,1968 5  El-Cumhuriyet El-Iraqiyye  Turizm Rehberi  Güven yayınları  Ankara, 1970 Türkçe 6  El-Nisa El Hakimat fi-El-İslam  Bahriye Üçok, Türkçeden Arapçaya tercüme, Bağdat,1973 El-Sahafa El-Türkiyye  Türkçeden Arapçaya tercüme  1984’ten bu yana  Basılmamış… [Sadece kayıtlı kullanıcılar linkleri görebilir  ÜCRETSİZ Kayıt olmak için tıklayın    ] [Sadece kayıtlı kullanıcılar linkleri görebilir  ÜCRETSİZ Kayıt olmak için tıklayın    ] | 
|   | 
|  | 
|  |