Prof. Dr. Sinsi
|
İbrahim Dakuklu ( 30.06.1934)
İbrahim Dakuklu
Irak Türkmen Edebiyatı/yazar/
30 Haziran 1934 yılında Kerkük’ün Dakuk ilçesinde doğdu Soyadını da ilçesinden aldı İlk, Orta ve Lise öğrenimin Kerkük’te bitirdikten sonra 1954’te İlkokul öğretmeleri eğitim kursundan mezun oldu Lisede Arapça öğretmeni olan Kasım Beg Salihli’den ve İngilizceyi Mısırlı Emil Haddad’dan dil ve edebiyat konusunda ve İbrahim Dakuklu şahsiyetinin oluşmasında büyük rolleri olmuştur Kursun diğer bir arkadaşıyla birincisi oldu Doğum yeri olan Dakuk İlçesinde öğretmen olarak göreve başladı Arapça dersinden %98 not aldığından dolayı Arapça öğretmen olarak başladı Bu görevi 6 yıl sürdürdü Eskiden Irak eğitim sisteminde eğitim kurslarının ilk üçe gireni kendi istedikleri bölgelerde tayın olabiliyorlardı Diğerleri ise köy ve kasaba okullarına dağıtılıyorlardı
1960 yılında eğitim hizmetini milli eğitim bakanlığından İrşat Bakanlığına transfer etti Bir Mütercim olarak Kültü, enformasyon bakanlığı ile Üniversitede çalışmaya başladı
1956 yılında edebi hayatına tercüme ile başlayan Dakuklu, 1958–1962 yıllarında Kerkük’te yayınlanan Şafak dergisi ile Bağdat’ta yayınlanan Kardeşlik dergisinde öykücükler yazarak devam etti
Arap ülkelerinden ilk folklor dergisi E-Turas El- Şabi‘yi 1962 yılında Bağdat’ta çıkardı 1964–1966 yıllarında Irak Enformasyon bakanlığında Rekabet El-Matbuat heyetinin başkanlığını yaptı
1966 yılına Irak’ın Ankara büyükelçiliğinde Diplomat olarak Basın ataşeliğine atandan sonra derginin başyazarlığını bıraktı Ankara’da göreve başladıktan sonra Bağdat Mustansırıyya Üniversitesi Hukuk Fakültesinde 3 sınıf öğrencisi idi Dolaysıyla üniversite eğitimini Ankara Hukuk Fakültesine nakletti 1969 yılında Ankara Üniversitesi Hukuk bölümünden gece eğitimini bitirerek mezun oldu
1966–1972 yılları arsında Irak’ın Ankara Büyükelçiliğinde Basın Ateşliğini yaptı 1972’de Irak Enformasyon Bakanlığında Basın Müdürü olarak göreve başladı 1974 yılında dil ve Türk edebiyatı öğretmeni olarak hizmetlerini Bağdat Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Ortadoğu Araştırma Merkezine nakletti
Ankara’da görev yaptığı sıralarda hem edebiyat hem de Hukuk fakültesinde doktora öğrencisi olarak kaydını açmıştır Ancak, bazı siyasi nedenlerden dolayı “Irak Anayasalarında Kitle Haberleşme Özgürlüğü”1 konulu doktorasını 1975 yılında Ankara Hukuk fakültesinde bitirdi Edebiyat fakültesindeki “Fuzuli El- Bağdadi ve Kaybolan Arapça Divanı” Tezli doktorası malum nedenlerden dolayı ertelendi
İletişim Kanununda doktorasını aldıktan sonra Bağdat Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Ortadoğu Araştırma Merkezinden İletişim Fakültesine atandı
1976–1982 İletişim bölümü adına ve başyazarlığını yaparak Sahafa gazetesine alternatif haftalık olarak İletişim gazetesin çıkardı
1981’de Arap dünyasında İlk İletişim Araştırması dergisi olan “Havliyat El-İlam” adında bir dergi çıkardı
1982’de Bağdat’ta Edebiyat Fakültesi İletişim Bölümü Başkanı seçildi
1982–1985 yılları arasında İletişim Hukuku” Hak ve Hürriyetler” ile dünyada radyo sistemler derslerini okuttu
1980–1985 yılları arasında Federal Almanya’da “Hale” ve Japonya’da “Tokyo”, Türkiye’de “Marmara” ve “ Ankara” İngiltere’de “Sosix” Üniversitelerinde misafir öğretim görevlisi ( Visiter Proffrssor) olarak bazı derler okuttu
İletişim Hukuku eseri 1984 yılından bu güne kadar hem Irak hem de Arap üniversite ve enstitülerinde temel ders olarak okutulmasına rağmen 1985 yılında Profesörlüğe yükselmemesi için “50” yaşındayken emekliye sevk edilip görevinden emekli oldu
1987’de bir gurup akademisyen arkadaşlarıyla “Funun” adında Bağdat’ta özel bir tercüme basım ve yayınevi kurdu
1987–1993 yılları arasında Bağdat’ta körfez ülkeleri iletişim dokümantasyon merkezi’nde müsteşarlık yaptı Ayrıca, “İletişim Rehberi” dergisinin de yayın kurulu üyeliğini yaptı
Kahire’den Bağdat’ta nakledilen Arap Ülkeleri Üniversitesi Arap Araştırmaları Merkezi’nde yüksek lisans ve doktora öğrencilerine danışmanlık yaptı(1983–1987)
2 Körfez Savaşı sonrası Irak terk edip Avrupa’ya göç etti Önce İstanbul’da Marmara üniversitesinde dil ve Arap edebiyatı derslerine girdi
1993 yılından beri İstanbul’da Türkiye diyanet işleri vakfı’nda Arap işlerinden sorumlu iletişim uzmanı olarak çalıştı 1993–2000 yıllarında Türk üniversiteler ve diyanet işler vakfı yüksek lisans öğrencilerine Arap dili ve edebiyatı ile ilgili dersler verdi
1996 yılında diyanet işleri vakfına bağlı İslam eğitimi dairesinin bilim kurulu üyesi seçildi
1998’de öğretim görevlisi olduğu Marmara üniversitesi tarafından “Fuzuli’nin kaybolan Arapça divanı” mukayeseli şark edebiyatı adında ikinci doktora tezine profesörlük unvanını aldı Bu tez Fuzuli’nin 500 doğum günü anısında kitap olarak basıldı
2000 yılında Türkiye’den Viyana’ya göç etti 2003’te “İletişim Araştırmaları ve Kültürler Uzantısı ilim Merkezi”ni kurdu Bu merkez’de çeşitli alanlarda 28 Avrupalı, Arap ve Iraklı profesör bulunmaktadır Bu merkezin 3 ayda bir yayınlanan “Âlim El-Gad” adında bir derginin de yazı ileri müdürlüğünü yapmaktadır Ayrıca bu merkez son 5 yılda f seminer düzenledi Yılda 2 seminer düzenleyen merkeze Avusturya devleti ile dış ilişkiler kültür dairesi tarafından maddi olarak hem dergiyi hem de merkezi desteklenmektedir
Prof Dr İbrahim Dakuklu, Arapça, Türkçe ve İngilizce olarak dil, edebiyat, tarih, iletişim, hukuk ve sanat alanında 35 adet kitabın tercüme ve müellifidir
Dakuklu’nun onlarca bilimsel araştırmaları Arap ve yabancı dergilerde yayınlanmıştır Onlardan: Ahram, İttihad, Şarkulavsat, Türk solu, İstanbul’da yayınlanan İngilizce Hivar dergisi ve Yugoslavya’da yayınlanan Sahafa dergisinde yayınlanmıştır
1956 yılından beri edebi çalışmaları ve yaratıcılığı şiir, eleştiri, kısa hikâye, araştırma ve bilimsel inceleme üzerinde yoğunlaşmıştır Edebi ürünlerini Arap ve yabancı yayın organlarında Arapça, Türkçe ve İngilizce olarak yayınlamış ve hala yayınlamaktadır
Son 20 yılda İletişim, fikir, düşünce ve kültür-sanat alanında Türkiye, Avrupa ve Arap ülkelerinde düzenlenen konferans ve kongrelere katılmıştır
Bağdat’ta Kardaşlık dergisinde yayınlanan “Nesimi El-Bağdadi mükemmel bir insan” başlıklı şiiri Nazım Hikmet, Bablo Nirodo, Maykoviski, El-Cevahiri, Muhammed Salih Bahrilulum, Mahmut Derviş ve diğerlerinin şiirleri ile birlikte 1982 ‘de Bakû’de yayınlanan “çağdaş İnsani şiir antolojisinde” adında bir kitap’ta yer aldı
2005’te Tunus’ta Mutbeim Araştırmaları Merkezince düzenlenen 16 Arap düşünce konferansında kendisine “Şeyhul Bahisin” Araştırmacılar Şeyhi lakabı verildi
Ocak 2006’da 44 Arap ve Araplaşan bilim adamı, şair, Araştırmacı ve Mütercim ile birlikte Uluslar arası Arap Dilciler ve Mütercimler Cemiyeti tarafından ödüllendirildi
Haziran 2006’da Uluslar arası Arap dilciler ve mütercimler cemiyeti tarafından Hakemler konseyine seçildi
Halen Viyana’da “İletişim Araştırmaları ve Kültürler Uzantısı ilim Merkezi” nin kurucu başkanı olarak hayatını sürdürmektedir
17 Ocak 2008, Perşembe günü yaşadığı Viyana’da vefat etmiştir
ESERLERİ:
A Kitapları,
1 Kanun El-Edeb El-Şabi El-Türkmani Zaman basımevi Bağdat, 1962, Ar
2 El-Müstedrik ala El-İslahat El-Müsikiyye Enformasyon Bakanlığı Bağdat,1965, Ar
3 Irak Türkmenleri, Güven yayınları, Ankara, 1970-Türkçe
4 Fuzuli El-Bağdadi ve kaybolan Arapça Divanı, Basılmamış Doktora Tezidir Ankara,1972
5 Irak Anayasalarında Kitle Haberleşme Özgürlüğü Güven yayınları Ankara, 1975- doktora tezi, Türkçe
6 Mevsuat Teşriat El-Savra Bağdat,1979, Arapça
7 Türkçe-Arapça-Farsça ve Osmanlıca sözlük, 4 cilt Ortaklaşa Enformasyon bakanlığı, Bağdat, 1979–1984
8 El-İlakat El-Amma Filbuldan El-Namiye Bağdat Üniversitesi Ortaklaşa Bağdat, 1980 Arapça
9 Nazra Flilam Alem El-Salis Yakza Yayınları Kuveyt, 1982 Arapça
10 Edep El-Türkî El- Muasır, Avrasya Yayınalrı Bağdat,1982 Arapça
11 Elkavait El-Esasiye Liluget El-Türkiyye Mustansiriyye Üniversitesi Bağdat 1984 Arapça
12 Anzima El-İzaiyye filalem Bağdat,1985 Arapça
13 Kanun El-İlam, Bağdat,1986 Arapça
14 Filistin ve El-Sahayine filvesail el-İlam El-Türkiyye Merbit matbaası Bağdat, 1987 Arapça
15 Surat El-Arap leda El-Etrak Beyrut,1996 2 Baskı 1998 Arapça
16 Surat El-Etrak Leda El-Arap Beyrut, 2001 Arapça
17 Ekrad Türkiye Meda yayınları Suriye, 2004 Arapça
18 Kavait El-Esasiye lilluğelt El-Arabiyye Ankara Üniversitesi,1972 Türkçe
19 Hüriyyet El-İlam Sıltat Tağyir El-Demokrati ve Asır El-Avleme Basım hazır 2008 Viyana Arapça
20 El-Alaviyyon, Basıma hazır 2008 Viyana Arapça
21 El-Muçteme El-Medeni zıd El-Sulta Tercüme Fransıca’dan Salah Neyyuf Redaksiyon ve takdim, İbrahim Dakuklu Viyana, Arapça
22 Birçok Uluslar arası bilmsel kongre, kurultay, sempozyum, konferans ve panellerde araştırma ve önemli çalışmalara katılmıştır
B Tercüme,
1 İstilahat El-Musikiyye, Kazım Öz Türkçeden Arapçaya tercüme, Bağdat,1964
2 Çüzür El-Sahayine Ziya Uygur, Türkçeden Arapçaya tercüme, Bağdat,1966
3 Müzekkerat Zabıt Türkî fi zinzanat İsrail, Şehap Tahan Türkçeden Arapçaya tercüme, Bağdat,1968
4 El-Selaçika Tamara Rayis İngilizceden Arapçaya tercüme, Bağdat,1968
5 El-Cumhuriyet El-Iraqiyye Turizm Rehberi Güven yayınları Ankara, 1970 Türkçe
6 El-Nisa El Hakimat fi-El-İslam Bahriye Üçok, Türkçeden Arapçaya tercüme, Bağdat,1973
El-Sahafa El-Türkiyye Türkçeden Arapçaya tercüme 1984’ten bu yana Basılmamış…
[Sadece kayıtlı kullanıcılar linkleri görebilir ÜCRETSİZ Kayıt olmak için tıklayın  ]
[Sadece kayıtlı kullanıcılar linkleri görebilir ÜCRETSİZ Kayıt olmak için tıklayın  ]
|