|
![]() ![]() |
|
Konu Araçları |
doğru, gereken, kelimeler, söylenmesi, söylenmeyen |
![]() |
Artık Söylenmeyen Doğru Söylenmesi Gereken Kelimeler |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Artık Söylenmeyen Doğru Söylenmesi Gereken KelimelerArtık söylenmeyen doğru söylenmesi gereken kelimeler Tüm dünyada güçlü bir politik doğruculuk rüzgârı esiyor, kelimeler değişiyor ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() İşte konu başlıklarına göre siyaseten doğruculuk sözlüğü ![]() Çingene-Roman: “Çingene” kelimesine yüklenen kötü anlamlar, bu toplumu çok rahatsız ediyor ve hakaret içerir şekilde söylenmese bile çoğunda eziklik hissi yaratıyor ![]() ![]() Zenci-siyahi: “Zenci” kelimesi Türkçede aşağılama ifade etmese de artık “siyahi” siyaseten daha doğru bir kelime ![]() ![]() Yahudi-Musevi: TDK sözlüğüne göre Yahudi, Hz ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() SAĞLIK DURUMU Sakat-özürlü, engelli-özel insan: Bu en tartışmalı alanlardan biri ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Şizofren-şizofreni hastası: “Şizofren” kelimesini bu hastalıkla uğraşan doktor ve hastalar ayrımcı buluyor ![]() ![]() ![]() Deli-psikiyatrik hasta: “Deli” kelimesi de birçok aşağılamaya ve hor görmeye sebep olduğu için bugün yerine daha bilimsel bir açıklama olan “psikiyatrik hasta” kelimesi tercih ediliyor ![]() Kör-görme engelli: Zamanla daha kibar bir tanım olan “görme engelli”ye geçildi ![]() Kötürüm-felçli: “Kötürüm” kelimesi içinde geçen “kötü” kelimesi terk edildi ![]() ![]() SOSYAL KONUM - AKRABALAR Üvey anne-(yeni karşılığı yok): Üvey kelimesinden nefret edildiği halde henüz yerine bir şey icat edilmedi ![]() ![]() Kimsesiz çocuk-korunmaya muhtaç çocuk: Sosyal Hizmetler ve Çocuk Esirgeme kurumu “kimsesiz çocuk” sözünü sevmiyor ![]() ![]() ![]() Dul-boşanmış: “Dul” kelimesi yasal tanım ve günlük kullanım olarak eşi ölenler için hâlâ kullanılıyor ![]() ![]() ![]() Kaynana-kayınvalide: “Kaynana dili”, “kaynanalık etmek” gibi olumsuz kalıplardan dolayı yıllar içinde “kayınvalide” demek özellikle kaynanalar tarafından daha bir kabul gördü ![]() MESLEKLER Kapıcı - Apartman görevlisi Şoför - Ulaştırma görevlisi Sekreter - Asistan, yönetici asistanı Berber - Saç tasarımcısı Bekçi - Güvenlik görevlisi Personel müdürü - İnsan kaynakları müdürü Temizlikçi şefi - Housekeeper Dişçi - Diş hekimi Fotoğrafçı - Fotoğraf sanatçısı Gardiyan - İnfaz koruma memuru Bilim adamı - Bilim insanı Tezgâhtar - Satış elemanı-Müşteri temsilcisi Veznedar - Gişe görevlisi Garson - Servis elemanı VE DİĞERLERİ Kampus-yerleşke: Bu daha çok bir Türkçeleştirme denemesi ![]() ![]() ![]() Tuvalet-lavabo: Daha kibar olmak adına mı bilinmez, tuvalete gitmek yerine “lavaboya gitmek” moda ![]() Meme kanseri-göğüs kanseri: Bu bariz bir yanlış kullanım örneği ![]() ![]() Kadın-bayan: Güya daha kibar olmak adına; aynı zamanda kız ve kadın ayrımını kapatmak için kullanılıyor ![]() ![]() Fahişe-hayat kadını-seks işçisi: “Seks işçisi” bir mesleği tanımlıyor, diğerleri ise aşağılamak için kullanılıyor ![]() ![]() ![]() ![]() Hizmetçi, temizlikçi-yardımcı: “Hizmetçi” kelimesini duydukça aklımıza; zengin kız, fakir oğlanlı Türk filmlerindeki malikâneler ve orada hizmetçilerin hor görülmesi geliyor galiba ![]() ![]() (Hürriyet) |
![]() |
![]() |
|