|
![]() ![]() |
|
Konu Araçları |
anlamları, güzel, osmanlica or farsça, sözler |
![]() |
Osmanlica/Farsça Güzel Sözler Ve Anlamları |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Osmanlica/Farsça Güzel Sözler Ve AnlamlarıOsmanlica/Farsça Güzel sözler ve anlamları ceb bi bağ kenârında dursa lâle hacil Ki lâlezâr-ı cemâlinde hûr u zârındır (Lale bağ kenarında utangaç dursa şaşılır mı? çünkü o lale bahçesine benzeyen yüzünün güzelliği yanında senin bir düşkünündür ![]() ![]() ![]() “şeb-i yeldayı müneccim muvakkit ne bilir? Müptelâyı gâma sor geceler kaç saat” (Gecenin uzunluğunu takvim yapanlar ve yıldız ilmi ile uğraşanlar ne bilsinOsmanlica/Farsça (Güzel sözler ve anlamları) gam çekene sor gecenin kaç saat olduğunu ![]() "Gün doğmadan meşime-i şebten neler doğar ![]() (Gün dogmadan RaBBinin rahmetinden neler dogar ![]() "Görmemek yeğdir görüp divâne olmaktan seni ![]() Bursalı Cenanî (Seni gorup divane olmaktan seni gormemek daha iyidir ![]() "Sitem hep âşinâlardan gelür bîgâneden gelmez ![]() ![]() ![]() Nabî (Sitem/dert hep tanidiktan/dosttan gelir yabancidan/düsmandan gelmez ![]() "Cihanda ''âşık-ı mehcur'' sanma rahat olur Neler çeker bu gönül söylesem şikâyet olur" şeyhülislam Yahya (Dunyada ''asktan uzak kalan'' sanma rahat olur neler çeker bu gonul soylesem sikayet olur) "Arz-ı hâl etmeye cana seni tenha bulamam Seni tenha bulacak kendimi asla bulamam" (Gülün çevresini saran dikenler gibi yâre giden bütün yolları kesildi ![]() ![]() Gönülde bir gamım var ki pinhan eylemek olmaz Bu hem bir gam ki el ta‘nından efgan eylemek olmaz Fuzulî (Gonulde bir derdim var ki gizlemek olmaz bu oyle bi dertki en siddetlisinden figan etmek olmaz ![]() "Ne beyan-i hale cu'ret ne figana takatim var ![]() ![]() (Ne halimi anlatmaya nede bagirmaya takatim var ![]() ![]() "Benim tek hîç kim zâr ü perişân olmasın yâ Rab Esîr-i derd-i aşk u dâğ-ı hicrân olmasın yâ Rab ![]() ![]() ![]() (Ey Rabbim! Hiç kimse benim gibi inlemesin ve perişan olmasın ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Osmanlica/Farsça Güzel Sözler Ve Anlamları |
![]() |
![]() |
#2 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Osmanlica/Farsça Güzel Sözler Ve AnlamlarıAvrupaliların Muhtesem Süleyman diye andiklari Kanuni Sultan Süleyman Han Muhibbi mahlasi ile çok güzel siirler yazmistır ![]() Bir gün saray bahçesindeki ağaçlarin karincalar tarafindan istila edildiğinin görünce karincalarin öldürülmeleri hususunda zamanin Şeyhülislami Zenbilli Ali Efendi'den fetva ister ![]() "Dırahtı (agacı) sarmış olsa karınca Zarar var mı karıncayı kırınca?" Zenbilli Ali Efendi sultandan geri kalmaz ve suale yine aynı zarif üslupla cevap verir ve şu beyti yazar: "Yarın divanına Hakk'ın varınca Süleyman'dan alır hakkın karınca ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Osmanlica/Farsça Güzel Sözler Ve Anlamları |
![]() |
![]() |
#3 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Osmanlica/Farsça Güzel Sözler Ve Anlamlarımezahirde acep kim var arada anındır hep kamu eşya verada gözün açbak siva halık arada odur emri ferman hükmü irade gözle görülen ne perde arkasında ne var bunu düşün bütün eşye kimindir bunu yaratan kim! gözünü aç bak sen karşında gördüğüne inanıyorsun ama ona bir emir veren var emir ferman hüküm irade sadece ona aittir! kime? hemen allah deyip hakka gidelim hemen Allah ı (cc) düşünelim cemali ba kemali seyredelim ancak böyle düşünürsekmevlanın cemalini seyredebiliriz |
![]() |
![]() |
|