![]() |
H.İ.M. Şarkılarının Türkçe Sözleri |
![]() |
![]() |
#31 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() H.İ.M. Şarkılarının Türkçe SözleriDon't run away (kaçma) Cause I can't live without you (çünkü sensiz yaşayamam) Please stay (lütfen kal) And I'll learn to love you right (seni doğru düzgün sevmeyi öğreneceğim) Nakarat: [ I was waiting for you (senin için bekliyordum) Waiting for all my life (bekliyordum bütün hayatım boyunca) I've been crying for you (senin için ağlıyordum) Die for you all this time (bütün bu zaman boyunca senin için ölüyordum) I was waiting for you (senin için bekliyordum) Waiting for all my life (bütün hayatım boyunca bekliyordum) And I'm not going to Lose you tonight (ve bu gece seni kaybetmeyeceğim) ] Don't run away (kaçma) I never wanted to hurt you (seni incitmek istememiştim hiç) Please stay (lütfen kal) And I learn to treat you right (sana düzgün davranmayı öğreneceğim) --->: H ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
H.İ.M. Şarkılarının Türkçe Sözleri |
![]() |
![]() |
#32 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() H.İ.M. Şarkılarının Türkçe SözleriOn my heart I'll bear the shame kalbimde bu utancı taşıyacağım No prayer can ease the pain hiçbir dua acıyı hafifletemez No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek No one will love you the way I do hiç kimse seni benim sevdiğim şekilde sevmeyecek No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek Love you like I do benim sevdiğim gibi And there's no escape ve hiç kaçış yok Just countless mistakes sadece sayısız hata No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek No one will love you the way I do hiç kimse seni benim sevdiğim şekilde sevmeyecek No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek Love you like I do benim sevdiğim gibi It will never be the same asla aynı olmayacak Witness trust fade away güvenin yok oluşuna şahitlik et No one will love you hiçkimse seni sevmeyecek No one will love you the way I do hiç kimse seni benim sevdiğim şekilde sevmeyecek No one will love you hiçkimse seni sevmeyecek Love you like I do benim sevdiğim gibi No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek No one will love you the way I do hiç kimse seni benim sevdiğim şekilde sevmeyecek No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek Love you like I do benim sevdiğim gibi No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek No one will love you the way I do hiçkimse seni benim sevdiğim şekilde sevmeyecek No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek Love you like I do benim sevdiğim gibi Love you like I do x4 benim sevdiğim gibi |
![]() |
![]() |
![]() |
H.İ.M. Şarkılarının Türkçe Sözleri |
![]() |
![]() |
#33 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() H.İ.M. Şarkılarının Türkçe SözleriOne Last Time Is it so hard to believe that our hearts are made to be broken by love That in costant dying lies the beauty of it all My darling won't you feel The sweet heaven in our endless cry Oh at least you could try For this one last time Ever amazed how bright are the flames we are burning in Ever smiled at the tragedies we hold inside My darling won't you cherish the fear of life that keeps You and me so alive Oh at least you could try For this one last time It could be alright For this one last time Oh at least you could try Let me just to be closer For this one last time Let me fall into your arms It could be alright Don't let us grow any colder For this one last time Let me close to your heart Oh at least you could try Let me just to be closer For this one last time Let me fall into your arms It could be alright Don't let us grow any colder For this one last time Let me close to your heart Son Bir Kere İnanmak bu kadar zor mu kalplerimizin aşk tarafından kırıldığına Bu ölüm bedelinde en güzeli yalanlar Sevgilim hissetmeyecek misin Bu tatlı cennetteki sonsuz ağlamalarımızı En azından deneyebilirdin Son bir kere için Hiç şaşırdın mı içinde yandığımız alevlerin ne kadar parlak olduğuna Hiç güldün mü Bizi içinde tutan facialara Sevgilim tuttuğumuz hayat korkusunu bağrına basmayacak mısın Sen ve ben çok canlı En azından deneyebilirdin Son bir kere için Doğru olabilirdi Son bir kere için En azından deneyebilirdin Sadece daha yakın olmama izin ver Son bir kere için Kollarına düşmeme izin ver Doğru olabilirdi Soğukta büyümemize izin verme Son bir kere için Kalbine yakın olmama izin ver En azından deneyebilirdin Sadece daha yakın olmama izin ver Son bir kere için Kollarına düşmeme izin ver Doğru olabilirdi Soğukta büyümemize izin verme Son bir kere için Kalbine yakın olmama izin ver |
![]() |
![]() |
![]() |
H.İ.M. Şarkılarının Türkçe Sözleri |
![]() |
![]() |
#34 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() H.İ.M. Şarkılarının Türkçe SözleriOur Diabolical Rapture In our diabolikal rapture we live on and on And death keeps knocking at our door So we open the door and we die a bit more We're in love with death and we die on and on Won't you close our eyes We'll be by your side In your heavenly rapture we die on and on And you keep waiting at our door Yes - we open the door Let us die a bit more Because we're in love with you and we die on and on Won't you close our eyes, We'll be by your side Your love is the only thing I live for in this world Oh how I wait for the day your heart burns In these heavenly flames I've already scorched in I just want you to know I'll always be waiting Your love is the only thing I live for in this world Oh how I wait for the day your heart burns In these heavenly flames I've already scorched in I just want you to know I'll always be waiting Şeytani Halimiz Şeytani halimizle yan yana yaşıyoruz Ve ölüm kapımızı çalıyor Bu yüzden kapımızı açacağız ve biraz öleceğiz Ölüme aşığız ve yan yana ölürüz Gözlerimizi kapatmayacak mısın Senin tarafında olacağız Senin güzel halinde yan yana ölüyoruz Ve sen kapımızda bekliyorsun Evet-kapıyı açacağız Biraz ölmemize izin ver Çünkü sana aşığız ve yan yana ölürüz Gözlerimizi kapatmayacak mısın Senin tarafında olacağız Bu dünyada yaşamam için senin aşkın tek şey oh nasıl beklerim kalbinin yanacağı Günü bu güzel alevlerde zaten kavruldum sadece bilmeni istiyorum her zaman bekliyor olacağım Bu dünyada yaşamam için senin aşkın tek şey Ah nasıl beklerim kalbinin yanacağı günü Bu güzel alevlerde zaten kavruldum Sadece bilmeni istiyorum her zaman bekliyor olacağım |
![]() |
![]() |
![]() |
H.İ.M. Şarkılarının Türkçe Sözleri |
![]() |
![]() |
#35 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() H.İ.M. Şarkılarının Türkçe SözleriParatiisi ( Fincesi ) Kun ma sinut kohtasin oli ilta ihanin linnut Lauloi ja kimmelsi taivaan kuu Sina sanoit menkaamme maalle meidän landelle ![]() Mietin, nyt juttu taa onnistuu Perille kun saavuttiin kukat kukki tuoksui niin Meri vaahtosi kuin olut kuohuaa Heti rantaan kuljettiin liiat kuteet riisuttiin, Oli tunnelma niin huumaavaa ![]() Oi jos sulle voisin antaa kaikkein kauneimman Taman maailmani pallon valtavan Mutta enhan sita tee Pieni hetki riittanee Kun sun vierellasi nain olla saan Varret yhteen kiedottiin, hiekka tarttui varpaisiin, Meren kiihkeaan rytmiin kun vaivutiin Pientä huulta heitit kai, suoraan suusta suuhun vain, Naista aikuiset puhuu kuiskuttain oi jos ![]() ![]() ![]() Paradise ( ingilizcesi ) when ı met you, it was the most wonderful evening Birds were singing, the sky was moonlit You suggested we go into the country I thought how it was going to happen When we arrived, flowers were so fragrant The sea was foamy like beer We went to the beach at once, we undressed The mood was so intoxicating Oh, if i could give you the most beautiful things This entire huge world of mine But then i won't do it For a little while it should be enough to just be with you We held each other in a tight embrace Sand stuck between our toes As we sank into the breezy rhythm of the sea You seemed to slightly tease me Directly from mouth to mouth These are the things adults only whisper about Oh, if i could give you ![]() ![]() ![]() Cennet ( türkçesi ) Seninle tanıştığım gece en harika geceydi Kuşlar ötüşüyordu ve gökyüzü ay ışığıyla kaplıydı ![]() Kıra gitmeyi teklif ettiğinde Bunun nasıl olacağını düşünüyordum Vardığımızda tüm çiçekler mis gibi kokuyordu Deniz bira gibi köpürmüştü Sahile indik birkez,çırılçıplak Bu halimiz sarhoş ediciydi Ah keşke sana en güzel şeylerini verebilseydim Bu yekpare ,kocaman dünyamın Ama ben bunu yapmadım Çükü bir anda seninle olmanın yettiğini farkettim Birbirimizi sımsıkı kucakladık Kumlar ayak parmaklarımıza batıyordu Denizin rüzgarlı ritmine garkolduk Önemsizce kızdırıyormuş gibi göründün Doğrudan dudaktan dudağa Yetişkinlerin hakkında yanlızca fısıldaştıkları şeyler var Ah keşke sana verebilseydim ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
H.İ.M. Şarkılarının Türkçe Sözleri |
![]() |
![]() |
#36 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() H.İ.M. Şarkılarının Türkçe SözleriPlay Dead A moth into a butterfly And a lie Into the sweetest truth I'm so afraid of life I try To call your name but I'm Silenced by the fear of dying in your heart once again I see the seasons changing And in the heart of this autumn I fall With the leaves from the trees I play dead To hide my heart Until the world gone dark fades away I cry Like God cries the rain And I'm just one step away from the end of today I see the reasons changing And in the warmth of the past I crawl Scorched by the shame I play dead To hide my heart Until the world gone dark fades away I stay dead Until you veil my scars and say goodbye to fate Before it's too late Ölüyü Oynamak Bir tırtıldan bir kelebeğe Ve bir yalandan En tatlı gerçeğe Hayattan çok korkuyorum, Deniyorum Adını seslenmeyi ama ben Kalbindeki ölüm korkusu tarafından susturuldum yine Mevsimlerin değiştiğini görüyorum Ve son baharın kalbinde düşüyorum Ağaçların yapraklarıyla beraber Ölüyü oynuyorum Kalbimi saklamak için Dünya yok olup karanlık yok olana kadar Ağlıyorum Tıpkı tanrının yağmuru ağladığı gibi Ve bugünün sonunda sadece bir adım gerideyim Mevsimlerin değiştiğini görüyorum Ve Geçmişin sıcaklığında sürünüyorum Utanç tarafından kavrulurken Ölüyü oynuyorum Kalbimi saklamak için Dünya yok olup karanlık yok olana kadar Ölü olarak kalacağım Sen yaralarımı gizleyip kadere hoşça kal diyene dek Çok geç olmadan önce |
![]() |
![]() |
![]() |
H.İ.M. Şarkılarının Türkçe Sözleri |
![]() |
![]() |
#37 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() H.İ.M. Şarkılarının Türkçe SözleriPlease Don't Let It Go We're drifting apart But I want you to know Wherever you are I belong Love's singing our song But we fail to sing along Wherever you go I will follow So please don't let it Please don't let it go 'Cause if you won't let it I won't let it go So please don't let it Please don't let it go 'Cause if you don't let it I won't let it go You try to be strong But you're always so alone Whatever I do I do it wrong Death sings our song And we eagerly sing along Whatever you do I adore I adore So please don't let it Please don't let it go 'Cause if you won't let it I won't let it go So please don't let it Please don't let it go 'Cause if you won't let it I won't let it go Oh no Don't let go of life Let go of love Let go of all we have So don't let go of trust Let go of lust Let go of all we share All we share So please don't let it Please don't let it go 'Cause if you won't let it I won't let it go So please don't let it Please don't let it go 'Cause if you don't let it I won't let it go So please don't let it Please don't let it go 'Cause if you won't let it I won't let it go Hey my darling Please don't let it Please don't let it go 'Cause if you won't let it I won't let it go Oh no Gitmesine İzin Verme Ayrı ayrı sürükleniyoruz Ama bilmeni istiyorum Nerde olursan ol seninim Aşk bizim şarkımızı söylüyor Ama biz söylemeyi beceremiyoruz Nereye gidersen takip edeceğim Bu yüzden lütfen buna izin verme Lütfen gitmesine izin verme Çünkü eğer sen izin vermezsen bende izin vermeyeceğim Bu yüzden lütfen buna izin verme Lütfen gitmesine izin verme Çünkü eğer sen izin vermezsen bende izin vermeyeceğim Güçlü olmayı deniyorsun Ama sen her zaman yalnızsın Ne yaptıysam yanlış yaptım Ölü şarkılar bizim şarkılar Ve biz istekle şarkıları söylüyoruz Ne yaparsan tapıyorum Tapıyorum Bu yüzden lütfen buna izin verme Lütfen gitmesine izin verme Çünkü eğer sen izin vermezsen bende izin vermeyeceğim Bu yüzden lütfen buna izin verme Lütfen gitmesine izin verme Çünkü eğer sen izin vermezsen bende izin vermeyeceğim Ah hayır Hayat dışına gitmesine izin verme Aşka gitmesine izin ver Sahip olduklarımıza gitmesine izin ver Bu yüzden güvene gitmesine izin verme Şehvete gitmesine izin ver Paylaştıklarımıza gitmesine izin ver Tüm paylaştıklarımıza Bu yüzden lütfen buna izin verme Lütfen gitmesine izin verme Çünkü eğer sen izin vermezsen bende izin vermeyeceğim Bu yüzden lütfen buna izin verme Lütfen gitmesine izin verme Çünkü eğer sen izin vermezsen bende izin vermeyeceğim |
![]() |
![]() |
![]() |
H.İ.M. Şarkılarının Türkçe Sözleri |
![]() |
![]() |
#38 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() H.İ.M. Şarkılarının Türkçe SözleriI did it all just for her Hepsini onun için yaptım I did it all just for her Hepsini onun için yaptım And love's heart is death Ve aşkın kalbi ölümdür For me and my poison girl Ben ve zehir kızım için A prey she was for the cruelty of love Bir avdı o aşkım zulmü için While its serpent inside crawled straight towards her heart Onun içerdeki yılanı kalbinde doğru sürünürken The coldest kiss love ceased to exist En soğuk öpücükle aşk var olmayı kesti While we grew apart like never before Biz hiç olmadığımız şekilde ayrı düşerken I did it all just for her Hepsini onun için yaptım I did it all just for her Hepsini onun için yaptım And love wants us dead Ve aşk bizi ölü istiyor Just me and my poison girl Sadece beni ve zehir kızımı I did it all just for her Hepsini onun için yaptım I did it all just for her Hepsini onun için yaptım And love's heart is death Ve aşkın kalbi ölümdür For me and my poison girl Ben ve zehir kızım için the fire in her eyes gözlerindeki ateş grew dim and then died loşlaştı ve söndü as the poison inside içerdeki zehir reached her heart kalbine ulaşırken And the coldest kiss faith ceased to exist Ve en soğuk öpücükle inanç var olmayı kesti as we grew apart like never before biz hiç olmadığımız şekilde ayrı düşerken I did it all just for her Hepsini onun için yaptım I did it all just for her Hepsini onun için yaptım And love wants us dead Ve aşk bizi ölü istiyor Just me and my poison girl Sadece beni ve zehir kızımı I did it all just for her Hepsini onun için yaptım I did it all just for her Hepsini onun için yaptım And love's heart is death Ve aşkın kalbi ölümdür For me and my poison girl Ben ve zehir kızım için And the taste of the poison on her lips is of a tomb Ve dudaklarındaki zehrin tadı bir mezar gibi I did it all just for her Hepsini onun için yaptım I did it all just for her Hepsini onun için yaptım And love wants us dead Ve aşk bizi ölü istiyor Just me and my poison girl Sadece beni ve zehir kızımı I did it all just for her Hepsini onun için yaptım I did it all just for her Hepsini onun için yaptım And love's heart is death Ve aşkın kalbi ölümdür For me and my poison girl Ben ve zehir kızım için Poison girl [4X] Zehir kız And love's heart is death Ve aşkın kalbi ölümdür For me and my poison girl Benim ve zehir kızım için In this poison world Bu zehir dünyasında |
![]() |
![]() |
![]() |
H.İ.M. Şarkılarının Türkçe Sözleri |
![]() |
![]() |
#39 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() H.İ.M. Şarkılarının Türkçe SözleriI taste death in every kiss we share Paylaştığımız her öpücükte ölümü tadıyorum Every sundown seems to be the last we have Her güneş batışı yaşadığımız sonuncuymuş gibi görünüyor Your breath on my skin has the scent of our end Tenimdeki nefesinde sonumuzun kokusu var I'm drunk on your tears, baby, can't you see it's hurting Gözyaşlarınla sarhoş oldum, bebeğim, görmüyormusun bu acıtıyor Mmhhh mmmhhhh Every time we touch we get closer to heaven Her dokunuşumuzda cennete daha da yaklaşıyoruz And at every sunrise our sins are forgiven Ve her güneş doğuşunda günahlarımız bağışlanıyor Uh,uh Ah, ah You on my skin this must be the end Sen tenimdesin bu sonumuz olmalı The only way you can love me is to hurt me again Beni sevebilmenin tek yolu beni tekrer incitmen And again and again and again Ve tekrar ve tekrar ve tekrar Nakarat : [ Your love is a razorblade kiss Aşkın bir traş bıçağı öpücüğü Sweetest is the taste from your lips En tatlı olan dudaklarının tadı ] x2 Oh the taste from your lips, my Darling Oh dudaklarının tadı, sevgilim Taste from your lips, oh my Love Dudaklarının tadı, aşkım Only inside I'm free Sadece içerde özgürüm I'm tired of waiting Beklemekten yoruldum You've got to let me dream Hayal etmeme izin vermelisin Inside Baby İçeriyi bebeğim I'm not afraid to feel Hisetmekten korkmuyorum I want you to love me Beni sevemeni istiyorum Cause you are the one x3 Çünkü sen O'sun |
![]() |
![]() |
![]() |
H.İ.M. Şarkılarının Türkçe Sözleri |
![]() |
![]() |
#40 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() H.İ.M. Şarkılarının Türkçe SözleriShe is smiling like heaven is down on earth o, cennet dünyaya inmiş gibi gülümsüyor Sun is shining so bright on her güneş onun üstünde çok parlak parlıyor And all her wishes have finally come true ve bütün dilekleri sonunda gerçekleşti And her heart is weeping ![]() ve kalbi ağlıyor This happiness is killing her ![]() bu mutluluk onu öldürüyor She'll be right here in my arms o tam burada kollarımda olacak So in Love öylesine aşık She'll be right here in these arms tam burada bu kolların arasında olacak She can't let go gitmesine izin veremez So hard she's trying çok çabalıyor But her heart won't turn to stone ![]() ![]() ![]() fakat kalbi taşa dönmeyecek ![]() ![]() She keeps on crying ağlamaya devam ediyor But I won't leave her alone fakat onu yalnız bırakmayacağım She'll never be alone asla yalnız olmayacak She'll be right here in my arms o tam burada kollarımda olacak So in Love öylesine aşık She'll be right here in these arms tam burada bu kolların arasında olacak She can't let go gitmesine izin veremez |
![]() |
![]() |
![]() |
H.İ.M. Şarkılarının Türkçe Sözleri |
![]() |
![]() |
#41 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() H.İ.M. Şarkılarının Türkçe SözleriRip Out The Wings Of A Butterfly Heaven ablaze in our eyes We're standing still in time The blood on our hands is the wine We offer as sacrifice Come on, and show them your love Rip out the wings of a butterfly For your soul, my love Rip out the wings of a butterfly For your soul This endless mercy mile We're crawling side by side With hell freezing over in our eyes Gods kneel before our crime Come on lets show, them your love Rip out the wings of a butterfly For your soul, my love Rip out the wings of a butterfly For your soul (Rip out the wings of a butterfly) Don?t let go (Rip out the wings of a butterfly) For your soul Come on, and show them your love Rip out the wings of a butterfly For your soul, my love Rip out the wings of a butterfly For your soul (Rip out the wings of a butterfly) Don?t let go (Rip out the wings of a butterfly) For your soul Sök Kelebeğin Kanatlarını Cennet alev aldı gözlerimizde Kımıldamadan duruyoruz zamanın içinde Ellerimizdeki kan şaraptır Kurban olarak sunarız Gel ve göster Onlara aşkını Sök kelebeğin kanatlarını Ruhun için,aşkım Sök kelebeğin kanatlarını Ruhun için Bu sonsuz merhamet yolunda Emekliyoruz yan yana Cehennem donarken gözlerimizde Tanrılar diz çöküyor suçumuzun önünde Gel ve göster,onlara aşkını Sök kelebeğin kanatlarını Ruhun için,aşkım Sök kelebeğin kanatlarını Ruhun için Sök kelebeğin kanatlarını Gitmesine izin verme Sök kelebeğin kanatalarını Ruhun için Gel ve göster,onlara aşkını Sök kanatlarını kelebeğin Ruhun için,aşkım Sök kelebeğin kanatlarını Ruhun için Sök kelebeğin kanatlarını Gitmesine izin verme Sök kelebeğin kanatlarını Ruhun için Sök kelebeğin kanatlarını Gitmesine izin verme,aşkım Sök kelebeğin kanatlarını Ruhun için --->: H ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
H.İ.M. Şarkılarının Türkçe Sözleri |
![]() |
![]() |
#42 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() H.İ.M. Şarkılarının Türkçe SözleriSerpent Ride upon the wings of a dream she rides close she comes to me fills me with light towards the dark side of the moon we fly she sings me a tune away through the silver starlight i don't want to wake up this time i'm alive on this serpent ride in the grace of our love we writhe in pain further into this solar fog mesmerised a drop of her blood tastes like wine i answer her call with a rhyme that is not dead which can eternal lie yet with strange aeons death may die in your eyes lies the world where i don't wanna go said you've changed but i don't believe in miracles since you conquered my heart we've never been apart one day we'll close our eyes open them again and discover each other so I open up my eyes she treats me with a smile from her wrists flows wine Yılan Yolculuğu bir rüyanın kanatlarında yolculukta, bana yaklaşıyor, beni ışıkla dolduruyor ayın karanlık tarafına uçuyoruz bir melodi söylüyor bana gümüşten bir yıldız ışığnıda bu kez uyanmak istemiyorum yaşıyorum bu yılan yolculuğunda Sevgimizin zarafetinde Acı içindeyiz ![]() Büyülenmiş gibi,bu güneş sisine girdikçe kanının bir damlasında şarap tadı var onun çağrısını bir kafiyeyle cevaplıyorum sonsoz yalan ölü değil yinde ölümde uzun zaman içinde ölebilir ![]() ![]() ![]() Gözlerinde gitmek istemediğim bir dünya yatıyor Değiştiğini söyledin ama ben mucizelere inanmam Kalbimi ele geçirdiğinden beri, hiç ayrı kalmadık Bir gün gözlerimizi kapatacağız,yeniden açacağız Vebirberemeze yeniden keşfedeceğiz Böylece gözlerimi açıyorum Beni bir gülümsemeyle karşılıyor Bileklerinden şarap akıyor? |
![]() |
![]() |
![]() |
H.İ.M. Şarkılarının Türkçe Sözleri |
![]() |
![]() |
#43 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() H.İ.M. Şarkılarının Türkçe SözleriSolitary Man Melinda was mine 'til the time That I found her Holding Jim and loving him Then Sue came along, loved me strong That's what I thought Well me and Sue That died, too Don't know that I will But until I can find me A girl who'll stay And won't play games behind me I'll be what I am A solitary man Solitary man I've had it to here being where love's a small word Part-time thing Paper ring I know it's been done Having one girl who loves you Right or wrong Weak or strong Don't know that I will But until I can find me A girl who'll stay And won't play games behind me I'll be what I am A solitary man Solitary man Don't know that I will But until I can find me A girl who'll stay And won't play games behind me I'll be what I am A solitary man Solitary man Solitary man ![]() ![]() ![]() ![]() Yalnız Adam Melinda benimdi o zamana kadar Onu bulduğumda Jim'i tutyordu ve onu seviyordu Sonra Sue geldi,beni güçlü sevdi Düşündüğüm buydu Sue ve ben iyiyiz Bu ölüde Ne olacağım bilmiyorum Ama kendimi bulana kadar Kalacak bir kız Ve arkamdan oyun oynamayacak Neysem o olacağım Yalnız adam Yalnız adam Aşk küçük kelime iken orda olmalıydım Bir kısımlık iş Kağıttan yüzük Biliyorum yapıldı Seni seven bir kıza sahipsin Doğru yada yanlış Zayıf veya güçlü Ne olacağım bilmiyorum Ama kendimi bulana kadar Kalacak bir kız Ve arkamdan oyun oynamayacak Neysem o olacağım Yalnız adam Yalnız adam Ne olacağım bilmiyorum Ama kendimi bulana kadar Kalacak bir kız Ve arkamdan oyun oynamayacak Neysem o olacağım Yalnız adam Yalnız adam |
![]() |
![]() |
![]() |
H.İ.M. Şarkılarının Türkçe Sözleri |
![]() |
![]() |
#44 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() H.İ.M. Şarkılarının Türkçe SözleriThere's a flame that leads our souls astray -Doğru yoldan sapmış ruhlarımıza önderlik eden bir alev var No one's safe from its tender touch of pain -Yaranın duyarlı dokunuşlarından daha güvenlisi yok And every day it's looking for new slaves -Ve hargün yeni köleler için bakınıyor To celebrate the beauty of the grave -Mezarın güzelliğini kutlamak için We are like the living dead -Yaşayan ölüler gibiyiz Sacrificing all we have -Hepimizi kurban ediyor For a frozen heart and a soul on fire -Donuk bir kalp ve ruhtaki yangın için We are like the living dead -Yaşayan ölüler gibiyiz Craving for deliverance -Kurtarılmak için can atıyoruz With a frozen heart and a soul on fire -Donuk bir kalp ve ruhtaki yangın için And again we're falling for disgrace -Ve tekrar küçük düşürmek için düşüyoruz And hate will shelter us from the rain -Ve yağmur sığınağımızdan nefret edeceğiz We are enslaved by the sacred heart of shame -Utancın kutsal kalbiyle kölelelşiriz And gently raped by the light of day -Ve yavaşça mahveder günün ışığını We are like the living dead -Yaşayan ölüler gibiyiz Sacrificing all we have -Hepimizi kurban ediyor For a frozen heart and a soul on fire -Donuk bir kalp ve ruhtaki yangın için We are like the living dead -Yaşayan ölüler gibiyiz Craving for deliverence -Kurtarılmak için can atıyoruz With a frozen heart and a soul on fire -Donuk bir kalp ve ruhtaki yangın için Addicted to our divine despair -Alışılmış kutsallığımızdan umudu kestik The venom of the cross we bear -Taşıdığımız üzüntünün zehiri The guilt will follow us to death -Takip edilen ölümümüzü suçlatacak We are like the living dead -Yaşayan ölüler gibiyiz Sacrificing all we have -Hepimizi kurban ediyor For a frozen heart and a soul on fire -Donuk bir kalp ve ruhtaki yangın için We are like the living dead -Yaşayan ölüler gibiyiz Craving for deliverence -Kurtarılmak için can atıyoruz With a frozen heart and a soul on fire -Donuk bir kalp ve ruhtaki yangın için With a soul on -Ruhtaki ile Soul on -Ruhatki Soul on -Ruhtaki Fire -Yangın Soul on fire -Ruhtaki yangın |
![]() |
![]() |
![]() |
H.İ.M. Şarkılarının Türkçe Sözleri |
![]() |
![]() |
#45 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() H.İ.M. Şarkılarının Türkçe SözleriSummerwine Strawberries, cherries and an angel's kissing spring ![]() My Summerwine is really made from all these things ![]() ![]() ![]() I walked in town on silver spurs that jingle too, a song that I had only singed to just a few ![]() She saw my silver spurs and said 'let's pass some time and I will give to you summerwine Oh!, summerwine take off your silver spurs and help me pass the time and I wil give to you summerwine Oh, oh!, summerwine My eyes grew heavy and my lips they could not speak I tried to get up but I couldn't find my feet She reassured me with an unfamiliar lie and then she gave to me more summerwine More summerwine take off your silver spurs and help me pass the time and I will give to you summerwine Mm, mm, summerwine When I woke up the sun was shinning in my eyes, my silver spurs were gone, my head felt twice its size She took my silver spurs, a dollar and a dime and left me craving for more summerwine more summerwine Take off your silver spurs and help me pass the time and I will give to you my summerwine Oh, oh! summerwine Lyrics: Lee Hazelwood Yaz Şarabı Çilekler, kirazlar ve baharda bir meleğin öpücüğü Benim yaz şarabım işte bunlardan ibaret Şıkırdayan gümüş mahmuzlarla kasabaya yürüdüm Sadece bir kaçına söylediğim bir şarkı ![]() ![]() Gümüş mahmuzlarımı gördü ve hadi biraz vakit geçirelim ve sana yaz şarabı vereceğim dedi ![]() Ooo oo ![]() ![]() ![]() ![]() Çilekler, kirazlar ve baharda bir meleğin öpücüğü Benim yaz şarabım işte bunlardan ibaret Gümüş mahmuzlarını çıkar ve zaman geçirmeme yardım et Ve sana yaz şarabı vereceğim Ooo ooo ![]() ![]() Gözlerim ağırlaştı ve dudaklarım konuşamadı Kalkmaya çalıştım ama ayaklarımı bulamadım Beni alışılmadık bir dizeyle rahatlattı Ve bana biraz daha yaz şarabı verdi Oo oo yaz şarabı ![]() ![]() Çilekler, kirazlar ve baharda bir meleğin öpücüğü Benim yaz şarabım bunlardan ibaret Gümüş mahmuzlarını çıkar ve zamanı geçirmeme yardım et Ve sana yaz şarabı vereceğim Uyandığımda güneş gözlerimde parlıyordu Gümüş mahmuzlarım gitmişti ve kafam sanki 2 katı kadardı Gümüş mahmuzlarımı, bir dolarımı ve 10 cent?imi aldı Ve beni daha fazla yaz şarabı için kıvranırken bıraktı Ooo oo ![]() ![]() ![]() ![]() Çilekler, kirazlar ve baharda bir meleğin öpücüğü Benim yaz şarabım bunlardan ibaret Gümüş mahmuzlarını çıkar ve zamanı geçirmeme yardım et Ve sana yaz şarabımı vereceğim oooh ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|