Geri Git   ForumSinsi - 2006 Yılından Beri > Forum İslam > İslami Genel Konular

Yeni Konu Gönder Yanıtla
 
Konu Araçları
kelime, meâlikelime, okunuşu, tecvitli, yasin

Tecvitli Okunuşu Ve Meâli-Kelime Kelime Tecvitli Yasin

Eski 09-01-2012   #1
Prof. Dr. Sinsi
Varsayılan

Tecvitli Okunuşu Ve Meâli-Kelime Kelime Tecvitli Yasin






Yâsin Sûresi Tecvitli Okunuşu ve Meâli

Okuma Kuralları
â, ê, î ve û harfleri, uzatılarak okunur
[k]h, hırıltılı he demektir
Transkripsiyonda harfler olduğu gibi değil; tecvit kurallarına göre uğradığı değişime göre yazılır Örneğin N-B > M-B, N-R > R-R, N-M >> M-M şekline dönüşmesi gibi
Sayfa 1

Bismillâhirrahmânirrahîm
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
1 Yâsîn
Yâsîn
2 Vel kur'ênil hakîm

O hikmet dolu Kurân'a yemîn ederim ki,
3 İnneke leminel murselîn

Sen (Habîbim), hiç şübhesiz (Hak tarafından) gönderilen (peygamber)lerdensin
4 Alê sırâtim-müstagîm

Dosdoğru bir yol üzerindesin
5 Tenzîlel azîzir-rahîm

(Bu Kurân) yegâne gâlib, çok esirgeyici (Allah)'nin indirdiği (bir kitab)dır
6 Litunzira gavmem-mê unzira êbêuhum fehum ğâfilûn
(Bunun) hikmeti de (yakın) ataları azâb ile korkutulmamış, bu yüzden kendileri gaflet içinde kalmış olan bir kavmi (onunla) korkutmandır
7 Legad haggal gavlü alê ekserihim fehum lê yu'minûn
Andolsun ki onların çoğunun üzerine azap sözü hak olmuştur Onlar, imana gelmezler
8 İnnê cealnê fî ağnêgihim ağlêlen fehiye ilel ezgâni fehum mugmehûn
Çünkü biz onların boyunlarına kelepçeler geçirmişiz O kelepçeler çenelerine dayanmıştır da burunları yukarı, gözleri aşağı somurtmaktadırlar
9 Vecealnê mim-beyni eydîhim seddev-vemin [k]halfihim sedden feağşeynêhum fehüm lê yubsirûn
Biz hem önlerinden bir sed, hem arkalarından bir sed çektik Böylece onları sarıverdik Artık görmezler
10 Vesevêun aleyhim eenzertehum emlem tünzirhum lê yu'minûn
Onları korkutsan da korkutmasan da onlara göre birdir, inanmazlar
11 İnnemê tunziru menittebeaz-zikra ve [k]haşiyer-rahmêne bil ğayb Febeşşirhu bimağfirativ-veecrin kerîm
Sen ancak Kur'ân'a tabi olan ve görünmediği halde Rahman olan Allah'tan korkan kimseyi sakındırırsın İşte onu bir bağışlanma ve çok şerefli bir mükafatla müjdele
12 İnnê nahnü nuhyil mevtê venektubu mê gaddemû ve êsêrahum Ve külle şey'in ehsaynêhu fî imêmim-mubîn
Onları korkutsan da korkutmasan da onlara göre birdir, inanmazlar
Sayfa 2

13 Vadriblehüm meselen eshâbel garyeh İz cêehel murselûn
Sen onlara, o şehir halkını örnek ver Hani oraya peygamberler gelmişti
14 İz erselnê ileyhimusneyni fekezzebûhumê feazzeznê bisêlisin fegâlû innê ileyküm murselûn
Hani biz onlara iki peygamber göndermiştik, fakat onlar ikisini de yalanlamışlardı Biz de (onları) üçüncü bir peygamberle destekledik Onlara: "Şüphesiz ki biz size gönderilmiş elçileriz" dediler
15 Gâlû mê entum illê beşerum-mislunê Vemê enzelerrahmênu min şey' İn entum illê tekzibûn
Onlar da: "Siz bizim gibi insandan başka birşey değilsiniz, hem Rahman olan Allah, hiçbir şey indirmedi Siz sadece yalan söylüyorsunuz" dediler
16 Gâlû Rabbûne yağlemu innê ileykum lemurselûn
Peygamberler dediler ki: "Rabbimiz biliyor ki biz gerçekten size gönderilmiş elçileriz"
17 Vemê aleynê illel belêğul mubîn
"Bize düşen de sadece apaçık tebliğdir"
18 Gâlû innê tetayyernê bikum Leil-lem tentehû lenercumennekum veleyemessennekum minnê azêbun elîm
Onlar dediler ki: "Herhalde biz sizin yüzünüzden uğursuzluğa uğradık Eğer bu işten vazgeçmezseniz, andolsun ki, sizi hiç tınmadan taşlarız ve mutlaka bizden size pek acıklı bir azab dokunur"
19 Gâlû tâirukum meaküm Ein zukkirtum Bel entüm gavmum-musrifûn
Peygamberler de şöyle cevap verdiler: "Sizin uğursuzluğunuz beraberinizdedir Size öğüt verildi diye mi (uğursuzluğa uğradınız)? Doğrusu siz israfı âdet etmiş bir kavimsiniz"
20 Vecê emin egsal medîneti raculuy-yes'â gâle yê gavmittebiul murselîn
O sırada şehrin ta ucundan bir adam koşarak geldi ve: "Ey kavmim! Uyun o elçilere!"
21 İttebiû mel-le yes'elukum ecrav-vehum muhtedûn
"Uyun sizden hiçbir ücret istemeyen o zatlara ki, onlar hidayete ermişlerdir"
22 Vemê liye lê ağbudullezî fetaranî veileyhi turceûn
"Bana ne oluyor da kulluk etmeyecekmişim beni yaratana? Hep döndürülüp O'na götürüleceksiniz"
23 Eette[k]hizu min dûnihî êliheten iy-yuridnirrahmênu bidurril-lê tuğni annî şefêatuhum şey'ev-velê yungizûn
"Hiç ben O'ndan başka ilâhlar edinir miyim? Eğer O Rahman, bana bir zarar dileyecek olsa, onların şefaati benden yana hiçbir şeye yaramaz ve onlar beni kurtaramazlar"
24 İnnî izel-lefî dalêlim-mubîn
"Şüphesiz ki ben, o zaman apaçık bir sapıklık içinde olurum"
25 İnnî êmentu birabbikum fesmeûn
"Şüphesiz ki ben, Rabbinize iman getirdim, gelin dinleyin beni"
26 Gîled[k]hulil cenneh Gâle yê leyte gavmî yağlemûn
(Sonra ona) "haydi gir cennete!" denildi O da dedi ki: "Ne olurdu kavmim bilseydi!"
27 Bimê ğaferalî rabbî vecealenî minel mukremîn
"Rabbimin beni bağışladığını ve beni kendilerine ikram edilen kullarından kıldığını"
Sayfa 3

28 Vemê enzelnê alê gavmihî mim-bağdihî min cundim-mines-semêi vemê künnê munzilîn
Biz arkasından kavminin üzerine bir ordu indirmedik, indirecek de değildik
29 İn kênet illê sayhatev-vêhideten feizêhum [k]hâmidûn
Sadece bir gürültü oldu, onlar da hemen sönüverdiler
30 Yê hasraten alel ibêd Mê ye'tîkum mir-rasûlin illê kênû bihî yestehziûn
Yazıklar olsun o kullara ki, kendilerine glen her bir peygamberle mutlaka alay ediyorlardı
31 Elem yerav kem ehleknê gablehum minel gurûni ennehum ileyhim lê yerciûn
Görmediler mi ki, kendilerinden önce nice kuşakları helak etmişiz Onlar artık kendilerine dönüp gelmiyorlar
32 Ve in küllül-lemmê cemîul-ledeynê muhdarûn
Onların hepsi toplanıp, sadece bizim huzurumuza getirilmişlerdir

33 Ve êyetül-lehümül erdul meyteh Ehyaynêhê ve ek[h]racnê minhê habben feminhu ye'kulûn
Hem bir delildir onlara ölü toprak Biz ona hayat verdik ve ondan taneler çıkardık da ondan yiyip duruyorlar
34 Vecealnê fîhê cennêtim-min na[k]hîliv-ve ağnêbiv-ve feccernê fîhê minel uyûn
Biz orada hurmalıklardan, üzüm bağlarından bahçeler yaptık İçlerinde pınarlardan sular fışkırttık
35 Liye'kulû min semerihî vemê amilethu eydîhim Efelê yeşkurûn
(Bunu), Onun ürününden ve kendi elleriyle yaptıklarından yesinler diye (yaptık) Hâlâ şükretmeyecekler mi?
36 Subhânellezî [k]halegal ezvêce küllehê mimmê tünbitül erdu ve min enfusihim ve mimmê lê yağlemûn
Yerin bitkilerinden, kendi nefislerinden ve daha bilemeyecekleri şeylerden bütün çiftleri yaratan Allah'ın şanı ne yücedir
37 Ve êyêtül-lehumul-leyl Nesla[k]hu minhun-nehêra feizêhüm muzlimûn
Gece de onlara bir delildir Biz ondan gündüzü soyar çıkarırız, bir de bakarlar ki karanlığa dalmışlar
38 Veşşemsu tecrî limustegarril-lehê Zêlike tagdîrul azîzil alîm
Güneş de bir delildir ki kendi yolunda akıp gidiyor İşte bu çok güçlü ve her şeyi bilen Allah'ın takdiridir
39 Vel gamera gaddernêhu menê zile hattê âde kel urcûnil gadîm
Ay'a gelince, ona menziller tayin ettik Nihayet o eski hurma salkımının çöpü gibi (yay haline) dönmüştür
40 Leşşemsu yembeğî lehê en tudrikel gamera velelleylu sêbigun-nehêr Ve küllün fî felekiy-yesbahûn
Ne güneşin aya çatması yaraşır, ne de gece gündüzü geçebilir; onların her biri kendi yörüngesinde yüzerler
Sayfa 4

41 Veêyetül-lehüm ennê hamelnê zürriyyetehum fil fulkil meşhûn
Onlar için bir delil de bizim, onların neslini dolu bir gemide taşımamızdır
42 Ve [k]halagnê lehum mim-mislihî mê yerkebûn
Yine kendileri için onun gibi binecek şeyler yaratmamızdır
43 Vein neşe' nuğrighum felê sarî[k]ha lehum velêhum yungazûn
Eğer dilesek onları boğarız da o zaman ne onların feryadına yetişen bulunur, ne de onlar kurtarılır
44 İllê rahmetem-minnê ve metêan ilêhîn
Ancak tarafımızdan bir rahmet ve bir zamana kadar yaşatmak başka
45 Ve izê gîlelehümüt-tegû mê beyne eydîküm vemê [k]halfeküm leallekum turhamûn
Durum böyle iken onlara: "Önünüzdekinden ve arkanızdakinden korkun ki size rahmet edilsin" denildiği zaman,
46 Vemê te'tîhim-min êyetim-min êyêti rabbihim illê kênû anhê muğridîn
Ve kendilerine Rablerinin âyetlerinden herhangi bir âyet geldiği zaman mutlaka ondan yüz çevirirler
47 Ve izê gîlelehum enfigû mimmê razegakumullâhu gâlellezîne keferû lillezîne êmenû enut imu mel-lev yeşêullâhu et ameh İn entüm illê fî dalêlim-mubîn
Onlara: "Allah'ın size rızık olarak verdiği şeylerden hayra harcayın" dendiği zaman, o kâfirler, müminler için: "Allah'ın dileyince doyurabileceği kimseyi biz mi doyuracağız? Siz apaçık bir sapıklık içinde değil de nesiniz?" dediler
48 Ve yegûlûne metê hêzel vağdu in küntüm sâdigîn
Yine onlar: "Eğer doğru söylüyorsanız bu (kıyamet) vaadi ne zaman?" diyorlar
49 Mê yenzurûne illê sayhatev-vêhideten te'[k]huzûhum vehum ye[k]hissimûn
Onlar sadece bir tek çığlığa bakıyorlar, bir çığlık ki, onlar çekişip dururken kendilerini yakalayıverir
50 Felê yestetîûne tavsiyetev-ve lê ilê ehlihim yerciûn
O zaman bir vasiyette bile bulunamazlar Ailelerine de dönemezler
51 Venufi[k]ha fissûri feizê hüm minel ecdêsi ilê rabbihim yensilûn
Sûr'a üfürülmüştür, bir de ne baksınlar kabirlerinden Rablerine doğru akın ediyorlar
52 Gâlû yê veylenê mem-beasenê mim-mergadînê Hêzê mê veader-rahmênuve sadegal murselîn
Onlar: "Eyvah başımıza gelenlere! Mezarımızdan bizi kim kaldırdı? O Rahmân'ın vaad buyurduğu işte bu imiş Gönderilen peygamberler de doğru söylemişler" derler
53 İn kênet illê sayhatev-vêhideten feizê hum cemîul-ledeynê muhdarûn
Başka değil, sadece bir tek çığlık olmuş, derhal hepsi toplanmış huzurumuza getirilmişlerdir
54 Felyevme lê tuzlemu nefsun şey en velê tuczevne illê mê küntüm tağmelûn
Artık bugün hiç kimseye zerre kadar zulmedilmez Ancak yaptıklarınızın cezasını çekeceksiniz
Sayfa 5

55 İnne eshâbel cennetil yevme fî şuğulin fêkihûn
Gerçekten cennetlik olanlar bugün bir meşguliyet içinde zevk etmektedirler
56 Vehum ezvêcuhum fî zilâlin alêl erâiki muttekiûn
Kendileri ve eşleri, gölgelerde koltuklar üzerine kurulmuşlardır
57 Lehum fîhê fêkifetuv-velehum mê yeddeûn,
Onlara orada bir meyve vardır İsteyecekleri her şey onlarındır
58 Selâmun gavlem-mir-rabbir-rahîm
(Onlara) Rahîm olan Rab'den "selâm" sözü vardır
59 Vemtêzûl yevme eyyühel mucrimûn
Ey günahkârlar! Bugün siz bir tarafa ayrılın
60 Elem ağhed ileykum yê benî êdeme el-lê tağbuduş-şeytân İnnehû leküm aduvvum-mubîn
"Ey Âdemoğulları! Şeytana tapmayın, o size apaçık bir düşmandır"
61 Ve eniğbudûnî Hêzê sırâtum-mustagîm
"Ve bana kulluk edin, doğru yol budur, diye size and vermedim mi?" (buyurulacak)
62 Velegad edalle minküm cibillen kesîrâ Efelem tekûnu tağgilûn
Böyle iken o sizden birçok nesilleri yoldan çıkardı Ya o zaman düşünmüyor muydunuz?
63 Hêzihî cehennemulletî küntüm tûadûn
İşte bu size vaad edilen cehennemdir
64 İslev hel yevme bimê küntüm tekfurûn
Bugün yaslanın ona bakalım inkâr ettiğiniz için
65 Elyevme na[k]hyimu alê efvêhihim ve tukellimunê eydîhim ve teşhedû erculuhum bimê kênû yeksibûn
Bugün biz onların ağızlarını mühürleriz de neler kazandıklarını bize elleri söyler, ayakları da şahitlik eder
66 Velev neşêu letamesnê alê ağyunihim festebegus-sırâta feennê yubsirûn
Hem dileseydik gözlerini üzerinden silme kör ediverirdik de yola dökülürlerdi Fakat nereden görecekler?
67 Velev neşêu lemasehnêhum alê mekênetihim femestetâû mudiyyev-velê yerciûn
Yine dileseydik oldukları yerde kılıklarını değiştirirdik de ne ileri gidebilirlerdi, ne de geri dönebilirlerdi
68 Vemen nuammirhu nunejjishu fil [k]halg Efelê yağgilûn
Bununla beraber kimin ömrünü uzatıyorsak, yaratılışta onu (güç ve kuvvetini alarak) tersine çeviriyoruz Hâlâ akıllanmayacaklar mı?
69 Vemê allemnêhuş-şiğra vemê yembeğî leh İn hüve illê zikruv-ve gur'ênum-mubîn
Biz ona şiir öğretmedik Bu ona yaraşmaz da O sadece bir öğüt ve apaçık bir Kur'ân'dır
70 Liyunzira men kêne hayyev-veyehiggal gavlu alel kêfirîn
(Bu), diri olanları uyarmak ve kâfirlere de azab sözünün hak olması içindir
Sayfa 6

71 Evelem yerav ennê [k]halagnê lehum mimmê amilet eydînê en âmen fehum lehê mêlikûn
Şunu da görmediler mi: Biz onlar için kudretimizin meydana getirdiklerinden birtakım hayvanlar yaratmışız da onlara sahip bulunuyorlar
72 Ve zellelnêhê lehum feminhê rakûbuhum ve minhê ye'kulûn
Onları, kendilerinin hizmetine vermişiz de, hem onlardan binekleri var, hem de onlardan yiyorlar
73 Velehum fîhê menêfiu ve meşârib Efelê yeşkurûn
Onlarda daha birçok menfaatleri ve türlü içecekleri de var Hâlâ şükretmeyecekler mi?
74 Vette[k]hazû min dûnillêhi êlihetel-leallehum yunsarûn
Onlar, Allah'tan başka birtakım ilâhlar edindiler Güya yardım olunacaklar
75 Lê yestetîûne nasrahum vehum lehum cundum-muhdarûn
Onların, onlara yardıma güçleri yetmez Kendileri ise onlar için bazı askerlerdir
76 Felê yehzunke gavluhum İnnê nağlemu mê yusirrûne vemê yuğlinûn
O halde onların sözleri seni üzmesin Biz onların içlerini de biliriz, dışlarını da
77 Evelem yeral insênu ennê [k]halagnêhu min nutfetin feizê hüve [k]hasîmum-mubîn
İnsan, kendisini bir damla sudan yarattığımızı görmedi mi de, şimdi apaçık bir hasım kesildi?
78 Ve darabe lenê meselev-venesiye [k]halgah Gêle mey-yuhyil izâme vehiye ramîm
Yaratılışını unutarak bize bir de mesel fırlattı: "Kim diriltecekmiş o çürümüş kemikleri?" dedi
79 Gul yuhyîhellezî enşeehê evvele merrah Ve hüve bikülli [k]halgin alîm
De ki: "Onları ilk defa yaratan diriltecek ve o her yaratmayı bilir"
80 Ellezî ceale lekum mineş-şeceril e[k]hdari nêran feizê entüm minhu tûgidûn
Size o yeşil ağaçtan bir ateş yapan O'dur Şimdi siz ondan tutuşturmaktasınız
81 Eveleysellezî [k]halagas-semêvêti vel arda bigâdirin alê en-ye[k]hluga mislehum Bele ve hüvel [k]hallâhul alîm
Gökleri ve yeri yaratan, onlar gibisini yaratmaya kâdir değil midir? Elbette kâdirdir Çünkü o her şeyi yaratandır, her şeyi bilendir
82 İnnemê emruhû izê erâde şey en ey-yegûle lehû kün feyekûn
O'nun emri, bir şeyi dileyince ona sadece "Ol!" demektir O da hemen oluverir
83 Fesubhânellezî biyedihî melekûtu külli şey'iv-ve ileyhi turceûn
O halde her şeyin mülkü ve tasarrufu (hükümranlığı) elinde bulunan Allah'ın şanı ne yücedir Siz de yalnız O'na döndürüleceksinizum










Alıntı Yaparak Cevapla
 
Üye olmanıza kesinlikle gerek yok !

Konuya yorum yazmak için sadece buraya tıklayınız.

Bu sitede 1 günde 10.000 kişiye sesinizi duyurma fırsatınız var.

IP adresleri kayıt altında tutulmaktadır. Aşağılama, hakaret, küfür vb. kötü içerikli mesaj yazan şahıslar IP adreslerinden tespit edilerek haklarında suç duyurusunda bulunulabilir.

« Önceki Konu   |   Sonraki Konu »


forumsinsi.com
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
ForumSinsi.com hakkında yapılacak tüm şikayetlerde ilgili adresimizle iletişime geçilmesi halinde kanunlar ve yönetmelikler çerçevesinde en geç 1 (Bir) Hafta içerisinde gereken işlemler yapılacaktır. İletişime geçmek için buraya tıklayınız.