![]() |
Bahçesaray Çeşmesi |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Bahçesaray ÇeşmesiBahçesaray Çeşmesi ( Rusça:Ğ?аÑ?Ñ?иÑаÑ?айÑРий Ñ?онÑ?ан, Bahçisarayskiy Fontan diye okunur ![]() ![]() Puşkin sürgün yıllarında Puşkin Rus şair ve yazarı ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Annesi, Deli Petro'nun zenci uşağının torunudur ![]() ![]() ![]() Tatarların Tatar sözü, çeşitli zamanlarda değişik anlamlarda kullanılmıştır ![]() Hansaray`ında ki Gözyaşı Çeşmesinden etkilenilerek yazılmıştır ![]() ![]() ![]() Resim:Hansaray ![]() 150pxBahçesaray Çeşmesi (Gözyaşı Çeşmesi) hala Kırım`da Şiir Puşkin`in sürgündeyken yazdığı bu şiir o dönemde büyük yankı uyandırmış, Çarlık Rusyası`nda, Avrupa`da büyük üne kavuşmuştur ![]() ![]() ![]() ![]() Şiirden bir bölüm Ah aşk çeşmesi, ah hüzün çeşmesi Dinledim senin taş dudaklarından uzun hikayeleri Ah uzaktır, acı ve mutluluğun parçaları Fakat Maria`dan hiç bir kelime çıkmadı Bale uyarlamasıBahçesaray Çeşmesi Bu şiir daha sonra Boris Asafiyev`in müziği ve Nikolai Volkov`un librettosu ve Rostislav Zakharov`un koreografisiyle 1934`te Moskova`da baleye uyarlandı ![]() ![]() Kırım hanı Giray`ın aşık olduğu Polonyalı prenses Maria hareminde tutsaktır ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() KarakterlerGiray Han Maria Vastlav Zarema Maria`nın Babası Maria`nın Arkadaşları Vastlav`ın Arkadaşları Puşkin`in Büyükannesi Puşkin 6 Polonyalı Çift Tatarlar İki Zilli Kız Harem Kızlar Bu makale, online kullanıcı topluluğu tarafından oluşturulan ve düzenlenen özgür ansiklopedi projesi Wikipedia'nın Türkçe versiyonu Vikipedi'deki Bahçesaray Çeşmesi maddesinden kopyalanmıştır ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|