![]() |
Kuran'da Münafıkların Özellikleri |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Kuran'da Münafıkların Özellikleri1-Kâfirdirler: وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللّهِ وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ “İnsanlardan birtakımları vardır ki inanmadıkları halde “ ![]() ![]() وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كَافِرُونَ “Kalplerinde hastalık(kafirlik ve münafıklık) olanlara gelince(bu sure) onların murdarlığına murdarlık katar ![]() ![]() 2-Yalancıdırlar: اِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ اِنَّكَ لَرَسُولُ اللّهِ وَاللّهُ يَعْلَمُ اِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللّهُ يَشْهَدُ اِنَّ الْمُنَافِقينَ لَكَاذِبُونَ “Münafıklar sana geldiklerinde “şahitlik ederiz ki sen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 3- ![]() ![]() وَاِذَا قيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا اِلى مَا اَنْزَلَ اللّهُ وَاِلَى الرَّسُولِ رَاَيْتَ الْمُنَافِقينَ يَصُدُّونَ عَنْكَ صُدُودًا “Onlara ![]() ![]() اِتَّخَذُوا اَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبيلِ اللّهِ اِنَّهُمْ سَاءَ مَاكَانُوا يَعْمَلُونَ “Çünkü onlar yeminlerini kalkan yapıp insanları ![]() ![]() ![]() 4-Fâsıktırlar: ![]() ![]() ![]() “ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ فَاِنْ تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَاِنَّ اللّهَ لَايَرْضى عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقينَ “Onlardan razı olmanız için size yemin edecekler ![]() ![]() ![]() 5-Günah ve küfre koşarlar: يَا اَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنْكَ الَّذينَ يُسَارِعُونَ فِى الْكُفْرِ مِنَ الَّذينَ قَالُوا امَنَّا بِاَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ ![]() ![]() ![]() “Ey Resul! Kalpleri iman etmediği halde ağızlarıyla “inandık”diyen kimselerden küfür içinde koşanların hali seni üzmesin ![]() وَتَرى كَثيرًا مِنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِى الْاِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونََ “Onlardan bir çoğunu günah ,düşmanlık ve haram yemede yarıştıklarını görürsün ![]() ![]() 6- Hilecidirler: يُخَادِعُونَ اللّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُم وَمَا يَشْعُرُونَ “Çünkü onlar (kendi akılarında) güya ![]() ![]() ![]() إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ ![]() ![]() ![]() “Şüphesiz münafıklar ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Bu âyetlerde ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 7- İki yüzlüdürler : وَيَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَـكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ “( O münafıklar) mutlaka sizden olduklarına ![]() ![]() ![]() ![]() وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْاْ إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُواْ إِنَّا مَعَكْمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُونَ ![]() ![]() “(Bu münafıklar) mü’minlerle karşılaştıkları vakit “biz de iman ettik” derler ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 8- Bozguncudurlar: وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ ![]() “Onlara “yeryüzünde fesat çıkarmayın” denildiği zaman ; “biz ancak ıslah edicileriz” derler ![]() ![]() ![]() ![]() FESAT: küfür, isyan ve mâ’siyetle amel etmektir ![]() ![]() Herkim yeryüzünde ![]() ![]() 9- Kötülüğü emredip iyiliği yasaklarlar: الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُم مِّن بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمُنكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ نَسُواْ اللّهَ فَنَسِيَهُمْ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ “(Sizden olduklarına dair yemin eden) münafık erkekler ve münafık kadınlar (sizden değil) birbirlerindendir ![]() ![]() وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ ![]() ![]() ![]() “Mü’min erkeklerle mü’min kadınlarında bir kısmı bir kısmının velileridir(dostları ve yardımcılarıdır) ![]() ![]() 10-Cihattan geri durup rahatı severler: فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلاَفَ رَسُولِ اللّهِ وَكَرِهُواْ أَن يُجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَقَالُواْ لاَ تَنفِرُواْ فِي الْحَرِّ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَّوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ “ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 11- Bölücüdürler: وَالَّذِينَ اتَّخَذُواْ مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللّهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُ وَلَيَحْلِفَنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ الْحُسْنَى وَاللّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ “(Sefere katılmayanlar arasında) birde ( mü’minlere) zarar vermek, (hakkı) inkar etmek, mü’minlerin arasına ayrılık sokmak ve daha önce ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() MÜNAFIKLARIN CEZASI بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا “Münafıklara kendileri için açı bir azab olduğunu müjdele” (nisa 138) ![]() ![]() ![]() “Elbette ![]() ![]() إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا “ Şüphe yok ki münafıklar cehennemin en alt katındadırlar ![]() ![]() MÜNAFIKLARIN TEVBELERİ إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَاعْتَصَمُواْ بِاللّهِ وَأَخْلَصُواْ دِينَهُمْ لِلّهِ فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا “Ancak tevbe edip hallerini düzeltenler ![]() ![]() ![]() ![]() Bu âyeti kerimeden anlaşılan şudur ki münafıklar hakkıyla tevbe ederlerse tevbeleri makbuldür ![]() MÜNAFIKLARIN NİFAKTAKİ ESAS GAYESİ Münafıklar mü’minlerin de aynı kendileri gibi karakter ve inanç sahibi kimseler olmalarını isterler ![]() وَدُّواْ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَاء ![]() ![]() ![]() “Sizinde kendileri gibi inkar etmenizi istediler ki onlarla eşit olasınız ![]() MÜNAFIKLARA KARŞI MÜ’MİNLERİN TAVRI “Ben, Muhammed as ashabını öldürtüyor ![]() ![]() ![]() ![]() a) Önemli olan onlara tabi olmamaktadır يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا “Ey peygamber ![]() ![]() ![]() ![]() b) Onlarla kuralına uygun cihad etmektir ![]() يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ “Ey peygamber! Kafirler ve münafıklarla savaş, onlara karşı sert davran ![]() ![]() ![]() Âyette, kafirlere karşı kılıç kullanarak münafıklara da deliller getirerek savaş emredilmiştir ![]() ![]() جاهدوا المشركين بسيوفكم وجاهدوا المنافقين بألسنتكم “Müşriklerle kılıçlarınızla münafıklarla dillerinizle cihad ediniz ![]() Tercüme ve derleyen : ahmetmelik |
![]() |
![]() |
|