![]() |
Savaşın Efendilerini Boykot |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Savaşın Efendilerini BoykotSüleyman Kösmene ''Müslümanlarla savaş halinde olan bir ülkenin mallarını kullanmak caiz midir?” Bir milleti, bir toplumu topluca yok etme vahşetinden ibaret olan ve Tevrat’ın âyetlerine bile hiçbir şekilde sığmayan aşağılık bir kıyım ve yıkım hareketi olan İsrail saldırganlığını kabul etmek mümkün değildir ![]() ![]() ![]() Bu vahşette ölen çoluk çocuk, kadın, yaşlı ve sair masumlar şehittirler ve İnşallah sorgusuz sualsiz Cennete gidiyorlar ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Üstad Bediüzzaman Hazretlerinin işaret ettiği ittihad-ı İslâm’a; Müslüman’ca kardeşliğe ve uhuvvete; ilimde, fende, teknikte, adalette, hukukta, savunmada, birlik ve beraberliğe ne kadar muhtacız! Ekmek ve sudan da öte! Yoksa düşmanın kanattığı bir yaranın kanayan mevzide kendi başına kanamaya devam etmesi ve diğer mevzilerde hiçbir tepkinin oluşmaması, “İnneme’l-mü’minune ihvetün” (Mü’minler kardeştirler) âyetinin inanırlarına hiç yakışmıyor ![]() ![]() Umalım ve duâ edelim ki, bu ittihad, bu bir araya geliş, bu birlik ve beraberliği sağlayış, bu ortak dertlerde ortak adımlar atma vizyonunda birleşme işi Müslümanlara pahalıya ve acıya mal olmasın ![]() Caiz mi, değil mi ikilemini bir tarafa bırakarak; savaş ve ölüm karşıtı bütün tepkilere katılmamak elde değil ![]() ![]() ![]() Sözün burasında, sözün bittiği yerde, Mustafa Zerrin’in gönderdiği, Bob Dylan’ın kaleme aldığı Masters Of War (Savaşın Efendileri) başlıklı şiirin bir kısmını dilerseniz hislerimize tercüman yapalım: Siz, İsa’ya (as) ihanet eden hain Yahuda kadar eskisiniz! Siz isteyince bir dünya savaşı kazanılabilir! Ateş etmek için başkaları adına bütün tetiklere basarsınız Sonra bir şeyin ardına yerleşir ve ölü sayısının artmasını seyredersiniz Genç insanların bedenlerinden kanlar akarken ve Çamura karışırken siz malikânelerinize saklanırsınız Sizin, damarlarınızda dolaşan kan kadar bile değeriniz yoktur İsa (as) bile yaptıklarınızdan ötürü sizi asla bağışlamayacaktır ![]() Size bir şey sorayım: Paranız, bağışlanmanızı satın alacak kadar sağlam mı, Bunun olabileceğini mi düşünüyorsunuz? Bence siz öldüğünüzde, bunun bedelinin ne olduğunu anlayacaksınız Biriktirdiğiniz bütün para, ruhunuzu geri almaya asla yetmeyecektir ![]() Umarım ölürsünüz ve hem de bir an önce, Soluk bir öğleden sonrasında tabutunuzun ardından gideceğim Ve ölüm-yatağınızdan aşağıya inerken sizi seyredeceğim Öldüğünüzden emin oluncaya kadar da mezarınızın başında dikileceğim ![]() |
![]() |
![]() |
|