Geri Git   ForumSinsi - 2006 Yılından Beri > Eğitim - Öğretim - Dersler - Genel Bilgiler > Eğitim & Öğretim > Edebiyat / Dil Bilgisi

Yeni Konu Gönder Yanıtla
 
Konu Araçları
kelimeler, kullanılan, nelerdir, türkiyede, yabancı

Türkiyede Kullanılan Yabancı Kelimeler Nelerdir

Eski 07-28-2012   #1
Prof. Dr. Sinsi
Varsayılan

Türkiyede Kullanılan Yabancı Kelimeler Nelerdir



Türkçeye Yerleşmiş Yabancı Kelimelerden Bazıları

Türkçeye Giren Yabancı Kelilemeler


Günler:

1- Pazar:Farsça, Kürtçe & irani diller

2- Pazartesi: Pazar-ertesi

3- Salı: Farsça, Kürtçe & irani diller

4- Çarşamba: Farsça, Kürtçe & irani diller

5- Perşembe: Farsça, Kürtçe & irani diller

6- Cuma: Arapça

7- Cumartesi: Cuma-ertesi


Aylar:

1- Ocak: "Ocak" (ateş yakılan yer, ev yuva)

2- Şubat: Süryanice

3- Mart: Latince

4- Nisan: Süryanice

5- Mayis: Latince

6- Haziran: Süryanice

7- Temmuz: Sümer ve ibranice

8- Agustos: Latince

9- Eylül: Süryanice

10- Ekim: Türkçe "ekme" Tarlaların sürülüp ekildiği ay

11- Kasım: (Eski Türkçe) Yine de tartışmaya açık

12- Aralık: Türkçe'deki "aralık" sözünden geliyor Tartışılır


Renkler:

1- siyah: Farsça

2- kahverengi: Anlami açık

3- gri: Fransızca

4- kurşuni: Kurşun madeninin renginde

5- kırmızı: "kırmıs" Arapça olabilirBöcek ismi

6- bordo: Bordeaux: Fransa'da bir şehir

7- turuncu: meyve renginden; turunc-u

8- pembe: Farsça

9- yeşil: Türkçe'deki "yas" (diri) sözcügünden geliyor Tartışılır

10- turkuaz: "Turkuaz" taşının rengi

11- mavi: Arapça

12- lacivert: Farsça

13- yavruağzı: kuş yavrularının ağız rengi

14- menekşe: Farsça

15- mor: Arapça

16- leylak: Yine bir çiçek rengi

17- bej: Fransızca

18- kara: Diğer dillerde o kadar çok anlamı var ki en iyisi hiç bulaşmamak

19- haki: Arapça

20- eflatun: ?




Devam ediyoruz


Biz de şöyle bir baksak:


Çiçek: Farsça (Çeçek)

Nebat: Arapça

Sebz: Farsça; yeşil anlamında

Hububat: Arapça

Bakla: Arapça

Bakliyat: Arapça

Baklava: Arapça

Gül: Farsça, Kürtçe

Müge: Fr; Muguet

Menekçe: Farsça-Kürtçe; Binevş

Sümbül: Farsça

Glayöl: Fr-İng

Lale: Farsça

Kakûle: Farsça

Zencefil: Arapça; Zencebil

Tarçın: Arapça

Domates: Meksika yerlilerinin dilinden

Çay: Çince

Kahve: Arapça

Şeker: Hint-Avrupa dillerinden

Reyhan: Arapça-Farsça

Turunç: Farsça

Portakal-Mandalin: Hint-Avrupa dillerinden

Narenc-Narenciye: Farsça

Greyfurt: İng; Grape-fruit

Brokoli: İtalyanca

Şebboy: Farsça (Şeb: Gece kelimesinden mülhem)

Kaktüs: Amerika yerli dilinden

Safran: Farsça

Nişasta: Farsça

Limon: Hint-Avrupa dilleri’nden

Kivi: Avustralya yerli dili

Avokado: Güney Amerika yerli dili

Hoş, güzel gonca anlamında,Gonca: Farsça

Şeftali: Farsça (Şeftalû)

Gülnar: Farsça; Nar çiçeği anlamında

Zeytin: Arapça; Zeytûn,

Meşe: Farsça

Ve daha binlercesi yabancı



Çoğu Yunanca olan Meyve, Sebze ve Bitki isimleri


Açelya Azalea

Ananas Ananas

Anemon Anemonis

Bamya Bamia

Barbunya Barbunia

Biber Piperi

Bulgur Bligouri

Fasulye Fasoulia

Fulya Fulia

Ispanak Spanaki

Karanfil Karafilli

Kayısı Kaisi

Kestane Kastano

Kiraz Kerasi

Krizantem Krisantemi

Köknar Kukunari

Lahana Lahano

Limon Lemoni

Mandalina Mandarini

Manolya Manolia

Mantar Manitari

Marul Maruli

Maydanoz Maidanos

Muşmula Mousmoula

Ökaliptus Ev Kalips

Papatya Papadia

Patates Patates

Patlıcan Patlatzani

Pırasa Praso

Portakal Portokali

Sümbül Zoumbouli

Vişne Visine

Yasemin Yasemi



Peki hayvanların?


Hayvan: Arapça, "Ayakta kalan, diri kalan, hayy kalan anlamında,

Akreb: Ar

Fâre: Arapça

Kedi: Hint-Avrupa dillerinden

Beygir: Farsça-Kürtçe: Bergir

Akbaba: Farsça-Arapça: Uqab

Öküz: Hint-Avrupa dillerinden

Zürafa: Arapça

Fil: Arapça

Timsah: Arapça

Krokodil: Yunanca,

Piton: Yunanca

Boa: Güney Amerika yerli dili

Jaguar: Güney Amerika yerli dilinde “Orman’ın Hayâleti” anlamında

Kukumav: Yunanca; Kukuvaya,

Papağan: Latin Amerika yerli dilleri

Kalkan: Yunanca

Kefal: Yunanca

Lüfer: Yunanca

İzmarit-İstavrit-İspari-İspendik-Levrek-İspermeçet-İspinoz-İskorpit: Yunanca

Hepsini buraya çağırsam sığmazlar!



Yemek-tatlı-içki isimleri


Çorba; Farsça; Zırbe (Sarmısak çorbası anlamında)

Yahnî: Farsça

Lahmacun : Arapça

Kebab: Arapça

Biryan-Büryan (Püryan): Farsça; Kebab, pişmiş et anlamında

Lokum: Arapça

Peş Melba: Fr; Pêche Maelba (Melba Şeftalisi anlamında, Avusturya’daki Maelba düşesine ithaf edileb şeftalili bir tatlı)

Lalanga: Yunanca; Lalaga (Kızartma anlamında)

Nuriye: Arapça

Şŭbiyet: Arapça

Makarna: İtalyanca Makaroni

Spagetti: İtalyanca

Pizza: İtalyanca

Pasta: İtalyanca

Hamburger; İng-Alm

Bira: İtalyanca

Şarab: Arapça, Farsça, Kürtçe

Konyak: Fransızca

Whisky: İng

Keşkül: Farsça (dilenci kabı anlamında)

Milfőy (Mille-feuilles): Fr (Bin yaprak, bin tabaka anlamında)

Şerbet: Arapça

Şurub: Arapça

Şıra (Şire): Farsça

Şirden (Şirdan): Farsça

Likőr (Liqueur Fr, Liquor-Lat)

Krem Karamel: Fr

Gulaş (Guyaş); Macarca



Çoğu Yunanca olan ve Günlük kullanılan Malzeme, Eşya ve Alet isimleri


Anahtar Anahtari

Cımbız Tsimpida

Çengel Tsingeli

Çember Tsemperi

Fener Fanari

Fırın Fournos

Fincan flitzani

Fıçı Foutsi

Fırça Fırtsas

Halat Halati

İskemle İskemle

Istaka Steka

Izgara Skara

Kavanoz Kavanos

Kiler Kelari

Kilit Klidi

Kiremit Keramidi

Kundak Kontaki

Kova Kouvas

Kümes Koumesi

Kutu Kouti

Lamba Lampa

Makara Makaras

Masa Maso

Mangal Mangali

Pabuç Papoutsi









detone olmak-----------ses kayması, tonu bulamama

fenomen--------------görüngü ve olay, olağanüstü şey, harika, olgu

marjınal--------------sıra dışı, uç, uçta

free-----------------serbest, bedava

dökümentıri------------belgesel


start almak ------------başlamak

center ---------------merkez

relax olmak------------rahatlamak

e-maıl ---------------e-posta

komünikasyon ----------iletişim

cv----------------- özgeçmiş

okey ---------------tamam

trend--------------- eğilim

spontane------------- kendiliğinden

link ---------------- bağlantı


exıt----------------- çıkış

check etmek------------ kontrol etmek

feedback-------------- geribildirim

full-tıme -------------- tam gün

koordinasyon----------- eşgüdüm

absürt--------------- saçma

adapte olmak----------- uyum sağlamak

laptop---------------dizüstü bilgisayar

provoke etmek----------kışkırtmak

jenerasyon------------nesil, kuşak


objektif--------------nesnel, tarafsız

deklare etmek---------- bildirmek

star----------------yıldız

perspektif------------- bakış açısı

entegre olmak---------- bütünleşmek

nıck name-------------takma ad

partner-------------- eş

okeylemek------------ onaylamak

antipatik ------------- sevimsiz, itici

mantalite ------------- anlayış, zihniyet


illegal---------------- yasadışı

tımıng (tayming)-------------zamanlama

caterıng---------------- yemek hizmeti

departman--------------- bölüm

revize etmek-------------- yenilemek

global----------------- küresel

sempatik---------------- sevimli, canayakın

securıty----------------güvenlik
prınter-----------------yazıcı

elimine etmek------------- elemek


izolasyon-------------- yalıtım

data-----------------veri

prezantasyon------------ sunum

fınısh-----------------bitiş, varış

download etmek-----------indirmek

monoton--------------- tekdüze

konsensus -------------- uzlaşma

full------------------tam, dolu

emergency -------------- acil

ambiyans--------------- hava, ortam


versiyon----------------sürüm, uyarlama

ekstra----------------- fazladan

imitasyon --------------- taklit

optimist---------------- iyimser

save etmek--------------- kaydetmek

adisyon-----------------hesap fişi
prınt out ----------------çıktı

anons etmek-------------- duyurmak

bodyguard --------------- koruma

doküman---------------- belge


dizayn----------------- tasarım

analiz-----------------çözümleme

onlıne----------------- çevrimiçi

kriter----------------- ölçüt

part-time --------------- yarı zamanlı

pesimist---------------- karamsar

slayt----------------- yansı

empoze etmek------------- dayatmak

drıver----------------- sürücü

bye bye----------------- hoşça kal

Alıntı Yaparak Cevapla
 
Üye olmanıza kesinlikle gerek yok !

Konuya yorum yazmak için sadece buraya tıklayınız.

Bu sitede 1 günde 10.000 kişiye sesinizi duyurma fırsatınız var.

IP adresleri kayıt altında tutulmaktadır. Aşağılama, hakaret, küfür vb. kötü içerikli mesaj yazan şahıslar IP adreslerinden tespit edilerek haklarında suç duyurusunda bulunulabilir.

« Önceki Konu   |   Sonraki Konu »


forumsinsi.com
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
ForumSinsi.com hakkında yapılacak tüm şikayetlerde ilgili adresimizle iletişime geçilmesi halinde kanunlar ve yönetmelikler çerçevesinde en geç 1 (Bir) Hafta içerisinde gereken işlemler yapılacaktır. İletişime geçmek için buraya tıklayınız.