![]() |
Onu Severken Habil Ol, Ayrılırken Kabil Ol |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Onu Severken Habil Ol, Ayrılırken Kabil OlHabil gibi dürüst olacaksın, hiçbir yalanını saklama cesaretine sahip olmayacaksın, zihninde olmuşmayacak tepeler oluşturan korku, seveceksen en saf duygularla gözünü kırpmadan seveceksin, endamına değil düşüncelerinde onu bulacaksın, hani meleklerde iyileri korurmuş diyip bırakmayacaksın onu melleklerin ellerinede ![]() Düşüneceksin o bana neler getirdi, neler filizlendirdi Habilin edasıyla, derinlerde yolculuk yapacaksın nurla aydınlanan kendi fizanında, aşkın seni teşhir edecek, ne sesin içine saklanacak, nede sevgin sana kambur olacak, bileceksin hayatının anlamın geçmişte tanımsız olduğunu ![]() ![]() ![]() ![]() Yaşamını dualarla uzatacaksın ölümden korktuğun için değil onunla yaşanması gereken yılları beraber tüketmekten aldığın hazla, bazende ölümden korkacaksın hesap vermekten değil onun yanında senden başka bir koku, sana ait olmayan bir el onun teninde ![]() ![]() ![]() ![]() İşte onun yüreğindeki yaşamında Habil misali ilk aşk, ilk sevgi, ilk cinayet sen olacaksın, senden sonra kimse olmasada ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Hani bazen aşkların ömrü varya, hani bazen herşey olumsuz olmaya başlarya işte o zaman sen Habil gibi severken ayrılık kapını çaldığında gelenin hırsız olduğunu anlarsın açmazsın kapyı ama o hırsızdır girer bi şekilde senin yüreğindeki eve, işte o zaman hayatın anlamını yitirdiğini düşündüğünde ne yaparsın? Habil olmayamı devam edeceksin, ruh taşımayan bedeninde? Hayır, olma Habil, Kabili düşün verme duygularını onun gibi gül kokan yüreğine ![]() ![]() ![]() Kabil olacaksın, sorgulayacaksın, tek korkun onu düşünmelerin olacak, ağır bir yüreğin olduğunu bileceksin, kimsenin bunu kaldıramayacağını hissedeceksin, bencil olacaksın, aşkını sevgi tasında sunmayacaksın,aşka inanmayacaksın, mazine daldığında göreceksin hatalarını, kurban etmeyeceksin kendini, ilk sen eline alacaksın o taşı, kalbini parçalayan en dar düşüncelerinle, pişmanlık duymayacaksın, hak edene hakkını teslim edeceksin, kanlı ellerinle ilk cinayeti sen işleyeceksin o körpe yüreğinde, söküp atacasın teninden ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (zamansızlıktan dolayı ancak bu kadar) |
![]() |
![]() |
|