Evanescence Şarkıları ( Full Çevirim ) |
02-01-2007 | #1 |
brave83
|
Evanescence Şarkıları ( Full Çevirim )Evanescence - All That I'm Living For All that I'm living for -Yaşadığım herşey için All that I'm dying for -Öldüğüm her şey için All that I can't ignore alone at night -Tüm bu yalnız gecelere aldıramıyorum I can feel the night beginning -Gecenin başladığını hissedebiliyorum Separate me from the living -Beni yaşamdan ayıryor Understanding me -Beni anlıyor After all I've seen -Gördüğüm herşeyden sonra Piecing every thought together -Her parça birleşiyor Find the words to make me better -Beni daha iyi yapacak sözcükleri bul If I only knew how to pull myself apart -Eğer kendimi nasıl ayrı parçalara çektiğimi bilseydim All that I'm living for -Yaşadığım herşey için All that I'm dying for -Öldüğüm her şey için All that I can't ignore alone at night -Tüm bu yalnız gecelere aldıramıyorum All that I'm wanted for -İstediğim her şey için Although I wanted more -Daha çok istediğim halde Lock the last open door- my ghosts are gaining on me -Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor I believe that dreams are sacred -Rüyaların kutsal olduğuna inanırım Take my darkest fears and play them -En karanlık korkularımı al ve oyna onlarla Like a lullaby -Tıpkı bir ninni gibi Like a reason why -Tıpkı nedeni olan bir sebep gibi Like a play of my obsessions -Tıpkı saplantılarımın bir oyunu gibi Make me understand the lesson -Dersi anlamamı sağla bana So I'll find myself -Bu şekilde kendimi bulacağım So I wont be lost again -Bu şekilde yine kaybolmayacağım Guess I thought I'd have to change the world -Sanırım dünyayı değiştirmem gerekiyor To make you see me -Beni görmeni sağlamak için To be the one -Tek olmayı I could have run forever -Sonsuza kadar koşabilirdim But how for would I have come -Ama nasıl gelebilirdim ki Without mourning your love? -Senin aşkına yas tutmadan All that I'm living for -Yaşadığım herşey için All that I'm dying for -Öldüğüm her şey için All that I can't ignore alone at night -Tüm bu yalnız gecelere aldıramıyorum All that I'm wanted for -İstediğim herşey için Although I wanted more -Daha çok istediğim halde Lock the last open door- my ghosts are gaining on me -Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor Should it hurt to love you? -Sana aşık olmak incitir mi? Should I feel like I do? -Yapmış gibi hissetmeli miyim? Should I lock the last open door -Açık olan son kapıyı kilitlemeli miyim? My ghosts are gaining on me -Hayaletlerim bana katılıyor Evanescence - Angel Of Mine You are everything I need to see -Sen ihtiyacım olan herşeysin Smile and sunlight makes sunlight to me -Gülümse ve güneş ışığını bana güneş ışığı yap Laugh and come and look into me -Gül ve bana bakıp gel Drips of moonlight washing over me -Beni yıkadığın ayışığını damlat Can I show you what want from me -Benden ne istediğini görebiliyor muyum? Angel of mine, can I thank you -Benim meleğim,sana teşekkür edebilir miyim? You have saved me time and time again -Beni yine korudun her zaman ve her zaman Angel, I must confess -Meleğim itiraf etmeliyim It's you that always gives me strength -Bana her zaman güç veren sensin And I don't know where I'd be without you -Ve sensiz nerde olduğumu bilmiyorum After all these years, one thing is true -Tüm bu yıllardan sonra Constant force within my heart is you -Gücümle birlikte kalbim senin You touch me, I feel I'm moving into you -Bana dokun,sana kımıldadığımı hissediyorum I treasure every day I spend with you -Seninle harcadığım her günü biriktirdim All the things I am come down to you -Her şeyimle sana geliyorum Angel of mine Benim meleğim Let me thank you -Teşekkür etmeme izin ver You have saved me time and time again Beni korudun yine her zaman ve her zaman Angel, I must confess -Meleğim itiraf etmeliyim It's you that always gives me strength -Bana her zaman güç veren sensin And I don't know where I'd be without you -Ve seniz nerede olduğumu bilmiyorum Back in the arms of my angel -Benim melek kollarıma geri dön Back to the peace that I so love -Çok sevdiğim bu huzura geri dön Back in the arms of my angel I can finally rest -Sonunda huzurlanabilidğim melek kollarıma geri dön Giving you a gift that you remind me -Beni hatırlatması için sana bir armağan veriyorum Evanescence - Anything For You I'd Give Anything To Give Me To You -Kendimi Sana Vermek İçin Her Şeyi Verirdim Can You Forget The World That You Thought You Knew -Bildiğini Düşündüğün Dünyayı Unutabilir Misin? If You Want Me, -Eğer Beni İstiyorsan, Come And Find Me -Gel Ve Bul Nothing's Stopping You So Please Release Me -Hıçbır Şey Seni Durduramaz Bu Yüzden Lütfen Kurtar Beni I'll Believe All Your Lies -Bütün Yalanlarına İnanacağım Just Pretend You Love Me -Yalnızca Beni Seviyor Gibi Görün Make Believe -İnandır Close Your Eyes -Gözlerini Kapa I'll Be Anything For You -Senin İçin Herşey Olacağım Have You Left To Make Me Feel Anymore -Beni Hissettirmeyi Bıraktın Mı? There's Only You And Everyday I Need More -Sadece Sen Varsın Ve Hergün Daha Çok İhtiyacım Var If You Want Me -Eğer Beni İstiyorsan Come And Find Me -Gel Ve Bul I'll Do Anything You Say Just Tell Me -Söylediğin Her Şeyi Yapacağım Sadece Söyle Bana I'll Believe All Your Lies -Bütün Yalanlarına İnanacağım Just Pretend You Love Me -Yalnızca Beni Seviyor Gibi Görün Make Believe -İnandır Close Your Eyes -Gözlerini Kapa I'll Be Anything For You -Senin İçin Her Şey Olacağım I'll Believe All Your Lies -Bütün Yalanlarına İnanacağım Just Pretend You Love Me -Yalnızca Beni Seviyor Gibi Görün Make Believe -İnandır Close Your Eyes -Gözlerini Kapa I'll Be Anything For You -Senin İçin Herşey Olacağım Anything For You -Senin İçin Herhangi Bir Şey All Without Your Hurt İnside -İçimde Senin Yaran Dışında Her Şey Will Never, Never Die -Asla, Asla Ölmeyecek I'll Be Everything You Need -İhtiyacın Olan Her Şey Olacağım I'll Believe All Your Lies -Bütün Yalanlarına İnanacağım Just Pretend You Love Me -Yalnızca Beni Seviyor Gibi Görün Make Believe -İnandır Close Your Eyes -Gözlerini Kapa I'll Be Anything For You -Senin İçin Her Şey Olacağım Evanescence - Anywhere Dear my love, haven't you wanted to be with me -benim sevgili aşkım, benimle olmak istemedin mi? And dear my love, haven't you longed to be free -ve benim secgili aşkım, özgür olmaya hasret değil miydin I can't keep pretending that I don't even know you -kim olduğunu bile bilmiyormuş gibi yapmaya devam edemem And at sweet night, you are my own -ve bu tatlı gecede ,sen benimsin Take my hand -elimi tut --Nakarat-- We're leaving here tonight -bu gece burdan ayrılıyoruz There's no need to tell anyone -kimseye söylemeye gerek yok They'd only hold us down -onlar sadece bizi tutardı So by the morning light -bu yüzden gün ışıdığıyla We'll be half way to anywhere -herhangi bir yerin yolunu yarılamış olacağız Where love is more than just your name -aşkın adından fazlası olduğu bir yerin I have dreamt of a place for you and i -senin ve benim için bir yer düşledim No one knows who we are there -orada kim olduğmuzu kimse bilemez All I want is to give my life only to you -tek istediğim hayatımı sadece sana vermek I've dreamt so long I cannot dream anymore -o kadar uzun zamandır düşledim ki daha düşleyemiyorum Let's runaway, I'll take you there -hadi kaçalım seni oraya götüreceğim We're leaving here tonight -bu gece burdan ayrılıyoruz There's no need to tell anyone -kimseye söylemeye gerek yok They'd only hold us down -onlar sadece bizi tutardı So by the morning light -bu yüzden gün ışıdığıyla We'll be half way to anywhere -herhangi bir yerin yolunu yarılamış olacağız Where love is more than just your name -aşkın adından fazlası olduğu bir yerin Forget this life -unut bu hayatı Come with me -benimle gel Don't look back you're safe now -arkana bakma, şimdi güvendesin Unlock your heart -kalbini aç Drop your guard -gardını düşür No one's left to stop you -seni durduracak kimse kalmadı Forget this life -unut bu hayatı Come with me -benimle gel Don't look back you're safe now -arkana bakma, şimdi güvendesin Unlock your heart -kalbini aç Drop your guard -gardını düşür No one's left to stop you -seni durduracak kimse kalmadı We're leaving here tonight -bu gece burdan ayrılıyoruz There's no need to tell anyone -kimseye söylemeye gerek yok They'd only hold us down -onlar sadece bizi tutardı So by the morning light -bu yüzden gün ışıdığıyla We'll be half way to anywhere -herhangi bir yerin yolunu yarılamış olacağız Where love is more than just your name … -aşkın adından fazlası olduğu bir yerin… Evanescence - Away From Me I hold my breath as this life starts to take its toll -Bu hayat başlayıp,benden bedel aldığından beri nefesimi tutuyorum I hide behind a smile as this perfect plan unfolds -Bu mükemmel planın gözler önüne serildiğinden beri,bir gülümsemenin arkasına saklanıyorum But oh God,I feel Ive been lied to -Ama Allahım,yalan söylemiş olduğumu hissediyorum Lost all faith in the things I have achieved -Güven vermeyi başardığım şeylerin içinde kayboldum And I -Ve ben I've woken now to find myself -Artık kendimi bulmak için uyanıyorum In the shadows of all I have created -Gölgelerin içinde olmama neden oldum Im longing to be lost in you -Uzun bir süredir sende kayboldum Away from this place i have made -Yaptığım bu yerden uzağa Wont you take me away from me? -Beni,benden uzağa götürmeyecek misin? Crawling through this world as disease flows through my veins -Dünyanın içinde dolaştığından beri,bu hastalık benimde damarlarımda dolaşıyor I look into myself but my own heart has been changed -Kendime bakıyorum ama benim kendi kalbim çoktan değişmiş I can't go on like this -Buna devam edemem I loathe all i've become -Dönüştüğüm tüm şeylerden nefret ediyorum I've woken now to find myself -Artık kendimi bulmak için uyanıyorum In the shadows of all I have created -Gölgelerin içinde olmama neden oldum I'm longing to be lost in you -Uzun bir süredir sende kayboldum Away from this place i have made -Yaptığım bu yerden uzağa Wont you take me away from me? -Beni,kendimden uzak götürmeyecek misin? Loat in a dying world i reach for something more -Daha fazlasına uzandığım bu kayıp dünyada ölüyorum I have grown so weary of this lie I live -Yalan söyleyerek yaşayıp,büyümekten bıktım Evanescence - Before The Down Meet me after dark again and I'll hold you -Karanlıktan sonra yine buluş benimle ve sana sarılacağım I am nothing more than to see you there -Orada seni görmekten fazla bir şey değilim And maybe tonight, we'll fly so far away -Ve belki bu gece, çok uzağa uçacağız We'll be lost before the dawn -Şafaktan önce kaybolacağız If only night can hold you where i can see you, my love -Eğer gece , seni görebildiğim yerde tutabilseydi, aşkım Then let me never ever wake again -Sonra asla uyanmama izin vermeseydi And maybe tonight, we'll fly so far away -Ve belki bu gece, çok uzağa uçacağız We'll be lost before the dawn -Şafaktan önce kaybolacağız [Koro] somehow i know that we can't wake again from this dream -her nasılsa bir daha bu rüyadan uyanamayacağımızı biliyorum it's not real, but it's ours -Gerçek değil, ama bizim Maybe tonight, we'll fly so far away -Belki bu gece, çok uzağa uçacağız We'll be lost before the dawn -Şafaktan önce kaybolacağız Maybe tonight, we'll fly so far away -Belki bu gece, çok uzağa uçacağız We'll be lost before the dawn … -Şafaktan önce kaybolacağız… Evanescence - Breathe No More i've been looking in the mirror for so long -çok uzun zamandır aynaya bakıyorum that i've come to believe my souls on the other side -artık ruhumun diğer tarafta olduğuna inanmaya başladım oh, the little pieces falling, shatter -oh, küçük parçalar düşüyor, parçalanıyor shards of me, -kırık parçalarım too sharp to put back together -birleştirmek için fazla keskin too small to matter, -önemsemek için fazla küçük but big enough to cut me into so many little pieces -fakat beni çok küçük parçalara ayırmak için yeterince büyük if i try to touch her, -eğer ona dokunmaya çalışırsam, and i bleed, -o zaman kanıyorum i bleed, -kanıyorum and i breathe -ve nefes alıyorum i breathe no more… -daha fazla nefes almıyorum… take a breath and i try to draw from my spirits well -nefes alırım ve ruhumun kuyusundan çıkmaya çalışırım yet again you refuse to drink like a stubborn child -ama sen yine inatçı bir çocuk gibi içmeyi reddedersin lie to me, -bana yalan söyle, convince me that i've been sick forever -beni sonsuza dek hasta olduğuma ikna et and all of this, -ve bütün bunların will make sense when i get better -daha iyi olduğumda anlamlı olacağına i know the difference, between myself and my reflection -kendim ve aksim arasındaki farkı biliyorum i just can't help but to wonder, -kendimi alamıyorum ama merak ediyorum which of us do you love -hangimizi seviyorsun? so i bleed, -bu yüzden kanıyorum, i bleed, -kanıyorum, and i breathe, -ve nefes alıyorum, i breathe now -şimdi nefes alıyorum bleed, -kanıyor, i bleed, -kanıyorum, and i breathe, -ve ben nefes alıyorum, i breathe, -nefes alıyorum, i breathe -nefes alıyorum i breathe no more… -daha fazla nefes almıyorum Evanescence - Bring Me To Life How can you see into my eyes like open doors -Nasıl bakabiliyorsun gözlerimin içine açık kapılar gibi Leading you down into my core , -Seni özüme doğru götüren Where I've become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold -Can taşımadan bezdiğim bu yerlerde ruhum soğuklarda uyumaktaydı Until you find it there and -Sen onu oralarda bulana kadar, Lead it back home wake me up inside -Yuvasına geri götürüne kadar, İçimi uyandırana kadar wake me up inside -İçimi uyandır Call my name and save me from the dark -Seslen bana ve kurtar beni karanlıklardan Bid my blood to run -Harekete geçir kanımı, aksın Before i come undone -Yaşamadığım belirmeden, Save me from the nothing i've become -Kurtar beni hiçliğimden Now that I know what I'm without -Neyden mahrum kaldığımı şimdi anlıyorum You can't just leave me -Beni hemen terk edemezsin Breathe into me and make me real -İçime nefesini ver ve gerçek yap beni Bring me to life -Hayata döndür beni wake me up inside -İçimi uyandır wake me up inside -İçimi uyandır Call my name and save me from the dark -Seslen bana ve kurtar beni karanlıklardan Bid my blood to run -Harekete geçir kanımı, aksın Before i come undone -Yaşamadığım belirmeden, Save me from the nothing i've become -Kurtar beni hiçliğimden Bring me to life -Hayata döndür beni Bring me to life -Hayata döndür beni Frozen inside without your touch -Senin dokunuşların Without your love darling -Senin sevgin olmadan içim buz tutmuş gibi Only you are the life among the dead -Tüm bu ölüm arasında hayat sensin All this time I can't believe I couldn't see -İnanamıyorum nasıl göremedim bu kadar zaman Kept in the dark but you were there in front of me -Karanlıkta yaşıyordum ama sen orda, önümdeydin I've been sleeping a thousand years it seems -Bin yıldır uyuyormuşum anlaşılan Got to open my eyes to everything -Her şeye açmalıyım gözlerimi Without a thought without a voice without a soul -bir tek ses, bir tek düşünce olmayan bu yerde Don't let me die here -beni ölüme terk etme burada There must be something more -Daha fazlası olmalı bring me to life -Beni hayata döndür wake me up inside -İçimi uyandır wake me up inside -İçimi uyandır Call my name and save me from the dark -Seslen bana ve kurtar beni karanlıklardan Bid my blood to run -Harekete geçir kanımı, aksın Before i come undone -Yaşamadığım belirmeden, Save me from the nothing i've become -Kurtar beni hiçliğimden bring me to life -Beni hayata döndür bring me to life -Beni hayata döndür Evanescence - Broken I wanted you to know -Bilmeni istedim I love the way you laugh -Gülüşünü seviyorum I wanna hold you high and steal your pain away -Seni yüksekte tutmak ve acını uzaklaştırmak istiyorum I keep your photograph; -Fotoğrafını saklıyorum I know it serves me well -Biliyorum ki çok yardımcı oluyor I wanna hold you high and steal your pain away -Seni yüksekte tutmak ve acını uzaklaştırmak istiyorum Because I'm broken when I'm lonesome -Çünkü yalnızken kırılıyorum And I don't feel right when you're gone away -Ve sen uzakta olduğunda iyi hissetmiyorum You've gone away -Uzaktasın You don't feel me here, anymore -Artık burada olduğumu hissetmiyorsun The worst is over now and we can breathe again -En kötüsü geçti artık ve rahat bir nefes alabiliriz I wanna hold you high, you steal my pain away -Seni yüksekte tutmak ve acımı uzaklaştırmanı istiyorum There's so much left to learn, -Öğrenecek çok şey var daha And no one left to fight -Ve mücadele edecek kimse yok I wanna hold you high and steal your pain away -Seni yüksekte tutmak ve acını uzaklaştırmak istiyorum ˜Cause I'm broken when I'm open -Çünkü açık olduğumda kırılıyorum And I don't feel like I am strong enough -Ve yeterince güçlü olduğumu sanmıyorum Cause I'm broken when I'm lonesome -Çünkü yalnızken kırılıyorum And I don't feel right when you're gone away -Ve sen uzakta olduğunda iyi hissetmiyorum Cause I'm broken when I'm lonesome -Çünkü yalnızken kırılıyorum And I don't feel right when you're gone away -Ve sen uzakta olduğunda iyi hissetmiyorum You've gone away -Uzaktasın You don't feel me here, anymore -Artık burada olduğumu hissetmiyorsun Evanescence - Call Me When You're Sober Don't cry to me -Bana ağlama If you loved me -Eğer beni sevseydin You would be here with me -Burada benimle olurdun You want me -Beni istiyorsun Come find me -Gel bul beni Make up your mind -Kararını ver Should I let you fall? -Düşmene izin mi vereyim? Lose it all -Onu bütünüyle kaybet So maybe you can remember yourself -Belki böylece kendini hatırlayabilirsin Can't keep believing -İnanmayı sürdüremiyorum We're only deceiving ourselves -Sadece kendimizi aldatıyoruz And I'm sick of the lie -Ve bu yüzden yalanlardan bıktım And you're too late -Ve çok geciktin Don't cry to me -Bana ağlama If you loved me -Eğer beni sevseydin You would be here with me -Burada benimle olurdun You want me -Beni istiyorsun Come find me -Gel bul beni Make up your mind -Kararını ver Couldn't take the blame -Sorumluluğu alamadım Sick with shame -Utançtan hastayım Must be exhausting to lose your own game -Kendi oyununda haklarımı tüketiyor olmalıyım Selfishly hated -Bencilce nefret etti No wonder you're jaded -Yorulmuş olman şaşırtıcı değil You can't play the victim this time -Bu sefer kurbanı oynayamazsın And you're too late -Ve çok geciktin So don't cry to me -Bu yüzden bana ağlama If you loved me -Eğer beni sevseydin You would be here with me -Burada benimle olurdun You want me -Beni istiyorsun Come find me -Gel bul beni Make up your mind -Kararını ver You never call me when you're sober -Ayık olduğunda beni hiç aramıyorsun You only want it cause it's over -Sadece onu istiyorsun çünkü o bitti It's over -Artık bitti How could I have burned paradise? -Cennetin bahçesini nasıl yakmış olabilirim How could I - you were never mine -Nasıl yapabilirdim - sen hiç benim değildin ki So don't cry to me -Buyüzden bana ağlama If you loved me -Eğer beni sevseydin You would be here with me -Burda benimle olurdun Don't lie to me -Bana yalan söyleme Just get your things -Sadece senin olanları elde et I've made up your mind -Kararını verdim Evanescence - Cloud Nine If you want to live, let live -Eğer yaşamak istiyorsan,hadi yaşa if you want to go, let go -Eğer gitmek istiyorsan,hadi git I'm not afraid to dream- to sleep, sleep forever -Uyuyup rüya görmekten korkmuyorum-uyumaktan,uyumaktan sonsuza kadar I don't need to touch the sky -Gökyüzüne dokunmaya ihtiyacım yok I just want to feel that high -Sadece yükseği hissetmek istiyorum and you refuse to lift me -Ve sen benim ayaklarımın yerden kesilmesini istemiyorsun guess it wasn't real after all -Sanrırm tüm olanlardan sonra gerçek değildi guess it wasn't real all along -Sanırım tüm bunlar başından beri gerçek değildi If I fall and all is lost -Eğer düşer ve herşey kaybolursa its where I belong -O benim ait olduğum yerdir If you want to live, let live -Eğer yaşamak istiyorsan,hadi yaşa if you want to go, let go -Eğer gitmek istiyorsan,hadi git I'm never gonna be your sweet, sweet surrender -Asla senin tatlın olmadım,tatlın teslim oldu guess it wasn't real after all -Sanrırm tüm olanlardan sonra gerçek değildi guess it wasn't real all along -Sanırım tüm bunlar başından beri gerçek değildi If I fall and all is lost -Eğer düşer ve herşey kaybolursa no light to lead the way -Yola önderlik edecek bir ışık yok remember that all alone is where I belong -Ait olduğum yerde tamamen yalnız olduğumu hatırla In a dream -Rüyada will you give your love to me -Bana aşkını verecek misin? beg my broken heart to beat -Kırık kalbimin yürek atışını dile save my life -Koru hayatımı change my mind -Değiştir fikrimi If I fall and all is lost -Eğer düşer ve tamamen kaybolursam no light to lead the way -Yola önderlik edecek bir ışık yok remember that all alone is where I belong -Ait olduğum yerde tamamen yalnız olduğumu hatırla Evanescence - Even In Death Give me a reason to believe that you're gone -Gittiğine inanmam için bana bir sebeb söyle I see your shadow so I know they're all wrong -Senin gölgeni görüyorum ve bu sayade biliyorum onların tümü yanlış Moonlight on the soft brown earth -Ay ışığında kahverengi yumuşak toprağın üstünde It leads me to where you lay -o bana nerede uzandığını haber veriyor They took you away from me but now I'm taking you home -Onlar benden çok uzakta ama şimdi seni eve alıyorum I will stay forever here with you, my love -Her zaman burada seninle kalacağım aşkım,oh aşkım The softly spoken words you gave me -Benimle konuşurken yumuşak kelimeler kullanıyorsun Even in death our love goes on -Ölümde bile aşkımız devam ediyor Some say I'm crazy for my love, oh my love -Bazıları aşkım için deli olduğumu söylüyor ,oh aşkım But no bonds can hold me from your side, oh my love -Hiç bir sevgi beni senin yanından alıkoyamaz, oh aşkım They don't know you can't leave me -onlar bilmiyorlar beni bırakamayacağını They don't hear you singing to me -onlar duymuyorlar bana şarkı söylediğini I will stay forever here with you, my love -Her zaman burada senle kalacağım aşkım,oh aşkım The softly spoken words you gave me -Benimle konuşurken yumuşak kelimeler kullanıyorsun Even in death our love goes on -Ölümde bile aşkımız devam ediyor And I can't love you, anymore than I do -Ve artık yapabildiğimden daha fazla seni sevemem Evanescence - Everybody's Fool perfect by nature -Doğuştan kusursuz icons of self indulgence -Kendine hoşgörünin simgeleri just what we all need -Hepimizin tek ihtiyac duyduğu şey more lies about a world that -bir dünya hakkında daha fazla yalan never was and never will be -Hiç var olmamış ve olmayacak olan have you no shame don't you see me -Hiç utanman yok mu beni görmüyor musun? you know you've got everybody fooled -Biliyorsun herkesi ahmak yerine koydun look here she comes now -Bak o geliyor işte bow down and stare in wonder -Önünde eğil ve meraklı bir şekilde bak oh how we love you -Oh seni ne çok seviyoruz no flaws when you're pretending -Sen aldatırken hiçbir kusur yok but now i know she -Fakat şimdi biliyorum o never was and never will be -Hiçbir zaman var olmadı ve olmayacak you don't know how you've betrayed me -Sen bana nasıl ihanet ettiğini bilmiyorsun and somehow you've got everybody fooled -Ve bir şekilde herkesi kandırdın without the mask where will you hide -Masken olmadan nereye saklanacaksın can't find yourself lost in your lie -Kendi yalanında kendini bulamıyorsun i know the truth now -Şimdi gerçeği biliyorum i know who you are -Kim olduğunu biliyorum and i don't love you anymore -Ve seni artık sevmiyorum it never was and never will be -Hiçbir zaman var olmadı, olmayacak da you're not real and you can't save me -Sen gerçek değilsin ve beni kurtaramazsın somehow now you're everybody's fool -Bir şekilde sen şimdi herkesin aptallığısın Evanescence - Exodus my black backpack's stuffed with broken dreams -siyah sırt çantam tamamem kırık düşlerle doldu 20 bucks should get me through the week -20 dolar bana bütün hafta boyunca yetmeli never said a word of discontentment -asla hoşnutsuzlukla ilgili bir söz söyleme fought it a thousand times but now -bin kere onla savaştım, ama şimdi i'm leaving home -evden ayrılıyorum --Nakarat-- here in the shadows -burada gölgelerde i'm safe -güvendeyim i'm free -özgürüm i've nowhere else to go but -gidecek başka yerim yok ama i cannot stay where i don't belong -ait olmadığım bir yerde kalamam two months pass by and it's getting cold -iki ay geçti ve hava gitgide soğuyor i know i'm not lost -biliyorum kaybolmadım i am just alone -sadece yalnızım but i won't cry -ama ağlamıyacağım i won't give up -vazgeçmeyeceğim i can't go back now -şimdi geri dönemem waking up is knowing who you really are -uyanış, senin gerçekte kim oldugunu bilmektir here in the shadows -burada gölgelerde i'm safe -güvendeyim i'm free -özgürüm i've nowhere else to go but -gidecek başka yerim yok ama i cannot stay where i don't belong -ait olmadıgım bir yerde kalamam here in the shadows -burada gölgelerde i'm safe -emmiyetteyim i'm free -özgürüm i've nowhere else to go but -gidecek başka yerim yok ama i cannot stay where i don't belong -ait olmadıgım bir yerde kalamam show me the shadow where true meaning lies -bana orada gerçek anlamların olduğu gölgeyi göster so much more is made in empty eyes -bundan çok daha fazlası boş gözlerde yapılır Evanescence - Farther Away I took their smiles and I made them mine Onların gülüşlerini aldım ve benim oldular I sold my soul just to hide the light Sadece ışıkta saklanmak için ruhumu sattım And now I see what I really am, Ve şimdi gerçekte ne olduğumu görüyorum A thief a whore, and a liar Bir hırsız, fahişe ve yalancı I run to you, Sana koşuyorum Call out your name, Adını haykırıyorum I see you there, father away Seni orada görüyorum, buradan uzakta I'm numb to you ,numb and deaf and blind sana karşı hissizsim ,uyuşmuş, sağır ve kör You give me all but the reason why Bana nedenlerden başka herşeyi veriyorsun I reach but I feel only air at night Ulaşıyorum ama sadece gece havayı hissediyorum Not you, not love, just nothing Seni değil, aşkı değil, sadece hiçlik I run to you, Sana koşuyorum Call out your name, Adını haykırıyorum I see you there, father away Seni orada görüyorum, buradan uzakta Try to forget you, Seni unutmaya çalışıyorum But without you I feel nothing Ama sensiz hiçbir şey hissedemiyorum Don't leave me here, by myself Beni burada bırakma, kendimle I can't breathe Nefes alamıyorum I run to you, Sana koşuyorum Call out your name, Adını haykırıyorum I see you there, father away Seni orada görüyorum, buradan uzakta I run to you, Sana koşuyorum Call out your name, Adını haykırıyorum I see you there, father away, Seni orada görüyorum, buradan uzakta, Farther away Burdan uzakta Evanescence - Field O Inosence I still remember the world Hala dünyayı hatırlıyorum From the eyes of a child Bir çocuğun gözlerinden Slowly those feelings Bu duygular yavaşça Were clouded by what I know now Bulutlandı şimdi bildiklerim sayesinde Where has my heart gone Kalbim nereye gitti An uneven trade for the real world Gerçek dünya için düzensiz bir takas I want to go back to Geri dönmek istiyorum Believing in everything and knowing nothing at all Herşeye inanmayı ve hiçbir şey bilmemeyi I still remember the sun Hala güneşi hatırlayabiliyorum Always warm on my back Sırtımdaki her zamanki sıcaklığı Somehow it seems colder now Her nasılsa şimdi daha soğuk gözüküyor Where has my heart gone Kalbim nereye gitti Trapped in the eyes of a stranger Bir yabancının gözlerine hapsoldu I want to go back to Geri dönmek istiyorum Believing in everything Herşeye inanmayı Evanescence - For You Why do you do cry for me? -Neden benim için ağlıyorsun? Why do you fake that you don't see me? -Neden beni göremediğin için,sahtesini yapıyorsun? When you change everybody's path -Herkesin yolunu değiştirdiğinde But you know that -Ama sen bunu biliyorsun One day you are going to see me with different eyes -Birgün beni farklı gözlerle göreceğini I don't know if I will survive without you in my arms -Eğer senin kollarında olmadan hayatta kalacaksam,bilmiyorum Then now -Sonrasını Give me a chance -Bana bir şans ver Let me show you how much love you -Seni ne kadar sevdiğimi göstermeme izin ver Oh, I need you to survive in the darkness -Karanlık çöktüğünde hayatta kalmana ihtiyacım var Save me from the dark and from the death -Koru beni karanlıktan ve ölümden If I die, the love that I feel for you will ressucitateme from -Eğer ölürsem senin için hissettiğim aşkı yeniden canlandıracağım The gray of the evil and dark -Kötülüğün ve karanlığın sönüklüğünü And the sun will shine for me again, yeah -Ve güneş yine benim için parlayacak,evet The love is indestructible against the evil -Aşk kötülüğe karşı yok edilemez I dream that I have you with me -Benimle birlikte olduğunu hayal ediyorum So tell me why do you cry for me? -Bu yüzden neden benim için ağladığını anlat bana Come with me, you won't regret it -Gel benimle,buna pişman olmayacaksın Evanescence - Forever Gone, Forever You I wanted you to be with me -senden benimle olmanı istedim For so long I don't even know why now -hatta uzun zamandır neden şimdi olduğunu bilmiyorum But now that I've given up on you -ama şimdi sende bıraktığım düşünülürse Defiantly you see me -küstahça beni görüyorsun Walking away I see the pain -kurtulurken acıyı görüyorum You put me through -sen beni baştan sona ifade ediyorsun Lost in your game to change the same aynıyı değiştirmek amacıyla senin oyununda kayboldum Forever gone, forever you -sonsuza dek gitmiş olan, sonsuza dek sen There's something very wrong about this -bununla ilgili yanlış olan birşeyler var I think you knew all along somehow -ben senin bir şekilde herzaman bildiğini düşünüyorum You'll only take me to change my mind -sadece fikrimi değiştirmek beni kabulleneceksin And leave me broken and defeated -ve beni kırgın yenik bırak So far away I see the truth -çok uzakta doğruyu görüyorum I see through you -sadece seni görüyorum Now that I know the way you play -oynayış şeklini bildiğim düşünülürse I don't want to -istemiyorum Walking away I see the pain -kurtulurken acıyı görüyorum You put me through -sen beni baştan sona ifade ediyorsun Lost in your game to change the same -aynıyı değiştirmek amacıyla senin oyununda kayboldum Forever gone, forever you -sonsuza dek gitmiş olan, sonsuza dek sen Evanescence - Forgive Me Can you forgive me again? -beni tekrar affedebilir misin? I don't know what I said -ne söylediğimi bilmiyorum But I didn't mean to hurt you -ama seni kırmak istemedim I heard the words come out -kelimelerin çıktığını duydum I felt like I would die -ölecekmiş gibi hissettim It hurt so much to hurt you -seni incitmek beni çok acıttı Then you look at me -sonra sen bana baktın You're not shouting anymore -daha fazla bağırmadın You're silently broken -sen sessizce kırıldın I'd give anything now -şimdi her şeyi verirdim To hear those words from you -bu sözleri senden duymak için Each time I say something I regret -ne zaman pişman olduğum bir şey söylesem I'm cry,I don't want to lose you -ağlıyorum, seni kaybetmeyi istemiyorum But somehow I know that you will never leave me, yeah -ama hernasılsa beni asla terk etmeyeceğini biliyorum, evet 'Cause you were made for me -çünkü sen benim için yaratılmışsın Somehow I'll make you see -bir şekilde görmeni sağlayacağım How happy you make me -beni nasıl mutlu ettiğini I can't live this life -bu hayatı yaşayamam Without you by my side -sen yanımda olmadan I need you to survive -hayatta kalmak için sana ihtiyacım var So stay with me -buyüzden benimle kal You look in my eyes and I'm screaming inside that I'm sorry -gözlerimin içine bakıyorsun ve üzgünüm diye içimden çığlık atıyorum And you forgive me again -ve sen beni tekrar affediyorsun You're my one true friend -sen benim tek gerçek arkadaşımsın And I never meant to hurt you -ve ben asla seni kırmak istemedim Evanescence - Give Unto Me I've been watching you from a distance Seni uzaktan izliyorum The distance sees through your disguise Uzaklık senin maskenin altını görür All I want from you is your hurting Senden tüm istediklerim senin acıların I want to heal you , Seni iyileştirmek istiyorum I want to save you from the dark Seni karanlıktan kurtarmak istiyorum Give unto me your troubles Sorunlarını ver bana I'll endure your suffering Senin acına dayanacağım Place onto me your burden Yükünü üzerime koy I'll drink your deadly poison Senin ölümcül zehrini içeceğim Why should I care if they hurt you Seni incitmelerini neden umursayayım Somehow it matters more to me Her nasılsa bunu daha çok önemsiyorum Than if I were hurting myself İncinenin kendim olmasından Save you Seni kurtaracağım I'll save you Seni kurtaracağım Give unto me your troubles Sorunlarını ver bana I'll endure your suffering Senin acına dayanacağım Place onto me your burden Yükünü üzerime koy I'll drink your deadly poison Senin ölümcül zehrini içeceğim Fear not the flame of my love's candle Aşk mumumun alevinden korkma Let it be the sun in your world of darkness Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun Give unto me all that frightens you Seni korkutan her şeyi ver bana I'll have your nightmares for you Kabuslarını senin yerine yaşarım If you sleep soundly Yeter ki mışıl mışıl uyu Give unto me your troubles Sorunlarını ver bana I'll endure your suffering Senin acına dayanacağım Place onto me your burden Yükünü üzerime koy I'll drink your deadly poison Senin ölümcül zehrini içeceğim Fear not the flame of my love's candle Aşk mumumun alevinden korkma Let it be the sun in your world of darkness Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun Give unto me all that frightens you Seni korkutan her şeyi ver bana I'll have your nightmares for you Kabuslarını senin yerine yaşarım If you sleep soundly Yeter ki mışıl mışıl uyu Fear not the flame of my love's candle Aşk mumumun alevinden korkma Let it be the sun in your world of darkness Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun Evanescence - Going Under Now I will tell you what I've done for you Şimdi sana senin için ne yaptığımı anlatacağım 50 thousand tears I've cried 50 bin gözyaşı döktüm Screaming deceiving and bleeding for you Senin için bağırarak aldatarak ve kanayarak And you still won't hear me Ve sen hala beni duymuyorsun Going under Dibe iniyorum Don't want your hand this time I'll save myself Bu kez ellerini istemiyorum, kendi kendimi kurtaracağım Maybe I'll wake up for once Belki bir kez uyanacağım Not tormented daily defeated by you Senin tarafından acı çektirilmemiş ve her gün yenilmemiş olarak Just when I thought I'd reached the bottom Tam dibe varmış olduğumu düşündüğüm sırada I dive again Yine dalıyorum Nakarat : [ I'm going under(going under) Dibe iniyorum(dibe iniyorum) Drowning in you(drowning in you) Sende boğuluyorum(sende boğuluyorum) I'm falling forever(falling forever) Sonsuza dek düşüyorum(sonsuza dek düşüyorum) I've got to break through Harekete geçmeliyim I'm going under Dibe iniyorum ] Blurring and stirring the truth and the lies Bulandırıyor ve karıştırıyorum doğruyu ve yalanı So I don't know what's real Bu yüzden neyin gerçek olduğunu bilmiyorum So I don't know what's real and what's not x2 Bu yüzden neyin gerçek neyin gerçek olmadığını bilmiyorum Always confusing the thoughts in my head Kafamdaki düşünceleri her zaman karıştırıyorum So I can't trust myself anymore Bu yüzden artık kendime güvenemiyorum I dive again Yine dalıyorum Nakarat So go on and scream Devam et ve bağır Scream at me so far away Bağır bana çok uzaklardan I won't be broken again Tekrar kırılmayacağım I've got to breathe I can't keep going under Nefes almalıyım dibe inmeye devam edemem I dive again Yine dalıyorum Evanescence - Good Enought Under your spell again -Yine senin büyünün altinda I can't say no to you -Sana birsey söyleyemiyorum crave my heart and its bleeding in your hand -Ellerini kanatmama kalbim can atiyor I can't say no to you -Sana birsey söyleyemem Shouldn't have let you torture me so sweetly -Bana tatlica isknece etmemeliydin now I can't let go of this dream -Artik bu rüyalarin devam etmesine izin veremem I can't breathe but I feel -Nefes alamiyorum ama hissediyorum Good enough -Yeterice iyi I feel good enough for you -Senin için yeterince iyi hissediyorum Drink up sweet decadence -Iç bu tatli düskünlügü I can't say no to you -Sana birsey söyleyemiyorum and I've completely lost myself and I don't mind -Ve tamamen kendimi kaybediyorum,umursamıyorum I can't say no to you -Sana birsey söyleyemem Shouldn't have let you conquer me completely -Beni tamamen fethtemene izin veremem now I can't let go of this dream -Artik bu rüyalarin devam etmesine de izin veremem can't believe that I feel -Hissettigime inanamiyorum Good enough -Yeterince iyi I feel good enough -Yeterince iyi hissediyorum its been such a long time coming, but I feel good -Bayagi uzun bir zamanda geldi,ama iyi hissediyorum and I'm still waiting for the rain to fall -Ve hala yagmurun yağmasını bekliyorum pour real life down on me -Gerçek hayati üzerime dök cause I can't hold on to anything this good enough -Çünkü yeterince iyi olmayan hiçbirseye dayanamiyorum am I good enough -Yeterince iyi degil miyim? for you to love me too? -beni çok sevebilmen için? so take care what you ask of me -Bu yüzden sorduklarimi umursa cause I can't say no -Çünkü birsey söyleyemiyorum Evanescence - Good Night goodnight, sleep tight -iyi geceler, iyi uykular no more tears -daha fazla gözyaşı yok in the morning, i'll be here -sabah burada olacagım and when we say goodnight, -ve iyigeceler dediğimizde dry your eyes -gözlerini kurula because we said goodnight, -çünkü iyi geceler dedik and not goodbye -hoşçakal değil we said goodnight -iyi geceler dedik Evanescence - Haunted Long lost words, whisper slowly, to me Uzun ve kayıp sözleri yavaşça fısılda bana Still can't find what keeps me here Hala beni burda tutan şeyi bulamıyorum When all this time I've been so hollow, inside, Bütün bu zaman boyunca hep şeffaf olduğumda, içimde, I know you're still there Hala orada olduğunu biliyorum Watching me Beni izliyorsun Wanting me Beni istiyorsun I can feel you pull me down Beni zayıflattığını hissedebiliyorum Fearing you Senden korkuyorum Loving you Seni seviyorum I won't let you pull me down Beni zayıflatmana izin vermeyeceğim Hunting you, I can smell you-alive Seni arıyorum, kokunu alabiliyorum-canlı Your heart pounding in my head ! Kalbin kafamda küt küt atıyor! Watching me wanting me Beni izliyorsun beni istiyorsun I can feel you pull me down Beni zayıflattığını hissedebiliyorum Saving me raping me Beni kurtarıyorsun bana tecavüz ediyorsun Watching me Beni izliyorsun Evanescence - Hello Playground schoolbell rings, again Oyun sahası okul zili çalıyor, yine Rainclouds come to play, again Yağmur bulutları oynamaya geliyor, yine Has no one told you she's not breathing ? Onun nefes almadığını sana kimse söylemdi mi? Hello, I'm your mind, giving you someone to talk toHello Merhaba, ben senin zihninim, sana konuşacak birini veriyorumMerhaba If I smile and don't believe Eğer gülümsersem ve inanmazsam Soon I know I'll wake from this dream Biliyorum yakında bu rüyadan uyanacağım Don't try to fix me Beni tamir etmeye çalışma I'm not broken Ben kırık değilim Hello, I'm the lie living for you so you can hide Merhaba, ben senin için yaşayan yalanım, böylece saklanabilirsin Don't cry Ağlama Suddenly I know I'm not sleeping Aniden, biliyorum ki uykuda değilimi Hello, I'm still here, all that's left of yesterday Merhaba, Hala buradayım, dünden kalan tek şey Evanescence - Imaginary i linger in the doorway of alarm clock Alarm saatinin kapı aralığından ayrılamıyorum Screaming monsters calling my name Canavarlar ismimi söylermiş gibi bağırıyor let me stay Kalmama izin ver where the wind will whisper to me Rüzgarın benim için fısıldayacağı yerde where the raindrops as they're falling tell a story Yağmur damlalarının düşerlerken bir hikayee anlattıkları yerde in my field of paper flowers Kağıt çiçeklerimin tarlasında and candy clouds of lullaby Ve ninninin tatlı bulutları i lie inside myself for hours Saatlerdir kendi içimde yatıyorum and watch my purple sky fly over me Ve mor gökyüzümün üzerimde uçuşunu izliyorum don't say i'm out of touch Dokunuştan mahrum olduğumu söyleme with this rampant chaos ,your reality Her tarafa yayılmış bu kaos ,senin gerçekliğin i know well what lies beyond my sleeping refuge Uyuma barınağımın ardından neyin yattığını iyi biliyorum the nightmare i built my own world to escape kabustan kaçmak için kendi dünyamı kurdum in my field of paper flowers Kağıt çiçeklerimin tarlasında and candy clouds of lullaby Ve ninninin tatlı bulutların i lie inside myself for hours Saatlerdir kendi içimde yatıyorum and watch my purple sky fly over me Ve mor gökyüzümün üzerimde uçuşunu izliyorum swallowed up in the sound of my screaming Çığlığımın sesinde yutuldu cannot cease for the fear of silent nights Bu sessiz gecelerin korkusunu durdurmıyorum oh how i long for the deep sleep dreaming Oh ne zamandan beri bu derin uykuda hayal ediyorum the goddess of imaginary light Hayali ışığın ilahesini Evanescence - Lacrymosa Out on your own -Kendinin dışında cold and alone again -Soğuk ve yalnızsın yine can this be what you really wanted, baby? -Gerçekten bu istediğini yapabilir misin? Blame it on me -Suçla beni set your guilt free -Suçunu serbestçe hazırla nothing can hold you back now -Hiçbir şey seni gheri tutamaz artık Now that you're gone -Artık çekip gitmişsin I feel like myself again Yine kendimmiş gibi hissediyorum grieving the things I can't repair and willing -Tamir edemediğim ve yapamadığım şeyler için acı çekiyorum to let you blame it on me -Beni suçlamana izin vermek için and set your guilt free -Ve suçunu serbestçe hazırlaman için I don't want to hold you back now love -Aşkı geri döndürmeni istemiyorum artık I can't change who I am -Kim olduğumu değiştiremiyorum not this time, I wont lie to keep you near me -Bu zamanı değil,yanında yalan söyleyemeyeceğim zamanı and in this short life, there's no time to waste on giving up -Ve bu kısa hayatta,zamanımı boşa harcayacağım bir vakit yok my love wasn't enough -Aşkım yeterli değildi and you can blame it on me -Ve beni suçlayabilirsin just set your guilt free, honey -Sadece suçunu serbestçe hazırla,hayatım I don't want to hold you back now love -Aşkı geri döndürmeni istemiyorum artık Evanescence - Lies Bound at every limb by my shackles of fear Tüm kollarım korkumun zincirleriyle bağlandı Sealed with lies through so many tears Gözyaşlarının arsındaki yalanlarla mühürlendim Lost from within, pursuing the end İçten kayboldum, sonu kovalayarak I fight for the chance to be lied to again Yeniden yalan söylenme şansı için savaşıyorum You will never be strong enough Asla yeterince güçlü olmayacaksın You will never be good enough Asla yeterince iyi olmayacaksın You were never conceived in love Asla aşka gebe kalmadın You will not rise above Asla yukarıda doğmayacaksın They'll never see Onlar asla görmeyecek I'll never be Ben asla var olmayacağım I'll struggle on and on to feed this hunger Bu açlığı doyurmak için uğraşıp duracağım Burning deep inside of me Benim içimde yanan But through my tears breaks a blinding light Ama kör edici bir ışık gözyaşlarımı deliyor Birthing a dawn to this endless night Bu sonsuz geceye bir şakaf doğuruyor Arms outstretched, awaiting me Kollar açık, beni bekliyor An open embrace upon a bleeding tree Kucağını açmış kanayan ağacın üzerinde Rest in me and I'll comfort you İçimde dinlen ve seni rahatlacağım I have lived and I died for you Ben senin için yaşadım ve öldüm Abide in me and I vow to you Bana tahammül et ve ben sana yemin ederim I will never forsake you Seni asla bırakmayacağım Evanescence - Listen to the Rain listen listen [8x] -dinle dinle… listen to each drop of rain (listen listen) -yağmurun her damlasını dinle (dinle dinle) ah… whispering secrets in rain… (listen listen) -yağmurda sırlar fısıldıyorlar… (dinle dinle) ah… magically searching for someone to hear, - sihirli bir şekilde duyacak birilerini arıyorlar that story be more than it hides -bu hikaye gizlediğinden fazlası each droplet long gone? -gitti mi her bir damlacık? can't we stay for a while? -biraz kalamaz mıyız? it's just too hard to say goodbye -çok zor hoşça kal demek listen to the rain… -yağmuru dinle ah… listen listen listen listen listen listen to the rain -dinle dinle dinle dinle dinle yağmuru dinle weeping … -ağlıyor … oh… listen(listen) listen(listen) -dinle(dinle) dinle(dinle) listen(listen) listen -dinle(dinle) dinle i stand alone in the storm… (listen listen) -fırtınada yalnız ayakta duruyorum… (dinle dinle) suddenly sweet, i say no -aniden tatlım, hayır diyorum (listen listen) -(dinle dinle) couldn't they stay for you, haven't much time -fazla zaman yok, senin için kalamazlar mı? open your eyes to the love around you -etrafındaki aşk için gözlerini aç you can feel you're alone -yalnız olduğunu hissedebilirsin but i'm here still with you -ama ben hala burada seninleyim you can do what you dream… -ne hayal ediyorsan yapabilirsin… just remember to listen to the rain… -sadece yağmuru dinlemeyi hatırla… oh… listen… -dinle… Evanescence - Lithium Lithium, don't want to lock me up inside -Lityum,beni içine kilitlemeni istemiyorum Lithium, don't want to forget how it feels without -Lityum,yokkennasıl hissettiğimi unutmak istemiyorum Lithium, I want to stay in love with my sorrow -Lityum,aşkın içinde kederimle birlikte kalmak istiyorum Oh but God I want to let it go -Ama tanrım,gitmesine izin vermek istiyorum Come to bed, don't make me sleep alone -Yatağa gel,beni yalnız uyutma Couldn't hide the emptiness, you let it show -Boşluğa saklanamazdın,göstermesine izin ver Never wanted it to be so cold -Çok soğuk olmasını istemedim asla Just didn't drink enough to say you love me -Sadece beni sevdiğini söyleyecek kadar içmedin I can't hold on to me -Kendime dayanamıyorum Wonder what's wrong with me -benimle yanlış olan nedir merak ediyorum -----chorus------ Don't want to let it lay me down this time -Beni şuan aşağı bırakmanı istemiyorum Drown my will to fly -Boğularak uçacağım Here in the darkness I know myself -Burada karanlık çöktüğünde,kendimi tanıyorum Can't break free until I let it go -Gitmeme izin verinceye kadar beni özgürce koparamazsın Let me go -Gitmeme izin ver Darling, I forgive you after all -Sevgilim herşeyden sonra seni affediyorum Anything is better than to be alone -Hiçbir şey yalnız olmaktan daha kötü olamaz And in the end I guess I had to fall -Ve sanırım sonunda düşmüş olacağım Always find my place among the ashes -Daima yakılmış cesedin küllerinde bir yerde ara I can't hold on to me, -Kendime dayanamıyorum Wonder what's wrong with me -Benimle yalnış olan ne,merak ediyorum Evanescence - Lose Control You don't remember my name Adımı hatırlamıyorsun I don't really care Ama gerçekten umrumda değil Can we play the game your way? Oyunu senin yönteminle oynayabilir miyiz? Can I really lose control? Sahiden kontrolü kaybedebilir miyim? Just once in my life, Hayatımda yalnız bir defa I think it'd be nice, Bunun hoş olacağını düşünüyorum Just to lose control, just once, Sadece kontrolü kaybetmek, yalnız bir kere With all the pretty flowers in the dust Topraktaki tüm o güzel çiçeklerle Mary had a lamb Mary'nin bir kuzusu vardı His eyes black as coals Gözleri kömür gibi karaydı If we play very quiet, my lamb, Eğer çok sessiz oynarsak kuzum Mary never has to know Mary bilmek zorunda olmaz Just once in my life, Hayatımda yalnız bir kez I think it'd be nice, Bunun hoş olacağını düşünüyorum Just to lose control, just once, Sadece kontrolü kaybetmek, yalnız bir kere If I cut you down to a thing I can use, Eğer seni kullanabileceğim bir şeye çevirebilsem I fear there will be nothing good left of you Korkarım senden geriye güzel hiçbir şey kalmayacak Evanescence - Missing Please, please forgive me, Lütfen, lütfen affet beni, But I won't be home again Ama yeniden evde olmayacağım Maybe someday you'll have woke up, Belki bir gün uyanacaksın And, barely conscious, you'll say to no one: Ve, zorlukla bilincini toplayıp, hiç kimseye söylemeyeceksin 'Isn't something missing?' Bir şeyler eksik değil mi? You won't cry for my absence, I know - Benim yokluğum için ağlamayacaksın, biliyorum You forgot me long ago Beni çok önce unuttun Am I that unimportant? Ben bu kadar önemsiz miyim? Am I so insignificant? Ben çok mu değersizim? Isn't something missing? Bir şeyler eksik değil mi? Isn't someone missing me? Birisi beni özlemiyor mu? [CHORUS] Even though I'd be sacrificed, Kurban edilmiş olmama rağmen You won't try for me, not now Benim için denemeyeceksin, şimdi değil Though I'd die to know you love me, Beni sevdiğini bilmek için ölmeye razı olmama rağmen I'm all alone Ben tamamen yalnızım Isn't someone missing me? Birisi beni özlemiyor mu? Please, please forgive me, Lütfen lütfen affet beni But I won't be home again Ama yeniden evde olmayacağım I know what you do to yourself, Kendine neyaptığını biliyorum Shudder deep and cry out: İçten ürper ve bağır 'Isn't something missing? Bir şeyler eksik değil mi? Isn't someone missing me?' Birisi beni özlemiyor mu? [CHORUS] And if I bleed, I'll bleed, Ve eğer kanarsam -ki- kanayacağım Knowing you don't care Umrunda olmadığını biliyorum And if I sleep just to dream of you Ve sadece rüyamda seni görmek için uyursam And wake without you there, Ve sensiz uyanırsam Isn't something missing? Bir şeyler eksik değil mi? Isn't something Birşeyler Evanescence - My Immortal I'm so tired of being here suppressed by all my childish fears Burada, çocukça korkularım tarafından bastırılmış halde bulunmaktan çok yoruldum And if you have to leave Ve eğer gitmek zorundaysan I wish that you would just leave Hemen gitmeni dilerim 'Cause your presence still lingers here Çünkü varlığının hala burada oyalanıyor(takılıp kalıyor) And it won't leave me alone Ve beni yalnız bırakmayacak These wounds won't seem to heal Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor This pain is just too real Bu acı fazla gerçek There's just too much that time cannot erase Zamanın silemediği çok fazla şey var Nakarat : [ When you cried I'd wipe away all of your tears Ağladığında, tüm gözyaşlarını silerdim When you'd scream I'd fight away all of your fears Çığlık attığında, tüm korkularınla savaşırdım I held your hand through all of these years Tüm bu yıllar boyunca elini tuttum But you still have all of me Fakat hala bana tamamen sahipsin ] You used to captivate me by your resonating light Sen beni tınlayan ışığınla büyülerdin Now I'm bound by the life you left behind Şimdi geride bıraktığın hayat tarafından bağlandım Your face it haunts my once pleasant dreams Yüzün, benim bir zamanlar tatlı olan rüyalarımı ziyaret ediyor Your voice it chased away all the sanity in me Sesin, tüm akıl sağlığımı kovaladı These wounds won't seem to heal Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor This pain is just too real Bu acı fazla gerçek There's just too much that time cannot erase Zamanın silemediği çok fazla şey var Nakarat I've tried so hard to tell myself that you're gone Kendime gittiğini söylemek için çok uğraştım But though you're still with me Ama hala benimle olmana rağmen I've been alone all along Baştan beri yalnızım Nakarat Evanescence - My Last Breath Hold on to me love Sarıl bana aşkım You know I can't stay long Çok kalamam, biliyorsun All I wanted to say was I love you and I'm not afraid Bütün söylemek istediğim seni sevdiğim ve korkmadığımdı Can you hear me? Duyuyor musun beni Can you feel me in your arms? Hissedebiliyor musun kollarının arasında? Holding my last breath Son nefesimi tutarken, Safe inside myself Are all my thoughts of you Kendi içimde güvenliyken Seninle ilgili tüm düşüncelerim Sweet raptured light it ends here tonight Tatlı kendinden geçmiş ışık bu, bu gece bitmekte I'll miss the winter Kışı özleyeceğim A world of fragile things Kırılgan şeylerin evrenini Look for me in the white forest Beni beyaz ormanda ara Hiding in a hollow tree (come find me) Oyuk bir ağacın içinde saklanırken (gel bul beni) I know you hear me Biliyorum duyuyorsun beni I can taste it in your tears Bunu tadabiliyorum gözyaşlarında Holding my last breath Son nefesimi tutarken, Safe inside myself Are all my thoughts of you Kendi içimde güvenliyken Seninle ilgili tüm düşüncelerim Closing your eyes to disappear Gözlerini kapatıyorsun gözden kaybolmak için You pray your dreams will leave you here Dua ediyorsun bıraksın diye seni hayallerin burada But still you wake and know the truth Yine de uyanıyorsun ve gerçeği biliyorsun No one's there Kimse yok orada Say goodnight İyi geceler de Don't be afraid korkma Evanescence - October I can't run anymore artık koşamayacağım I fall before you senden önce düştüm Here I am işte burdayım I have nothing left hiçbirşeyim kalmadı Though I've tried to forget, unutmaya çalıştım You're all that I am benim olduğum herşey sensin aslında Take me home beni eve götür I'm through fighting it baştan başa dövüşeceğim Broken, kırık Lifeless, cansız I give up bırakacağım You're my only strength benim tek gücümsün Without you, sensiz I can't go on, devam edemem Anymore, artık Ever again tekrar asla My only hope, benim tek umudum (All the times I've tried to run) her zaman koşmaya çalıştım My only peace, benim tek barışım (To walk away from you) senden kaçmak için My only joy, benim tek sevincim My only strength, benim tek gücüm (I fall into your abounding grace) senin çok nezakatine düştüm My only power, benim tek gücüm My only life, benim tek hayatım (And love is where I am) ve ben nerdeysem aşk orda My only love benim tek aşkım I can't run anymore, artık koşamam I give myself to you kendimi sana veriyorum I'm sorry üzgünüm I'm sorry üzgünüm In all my bitterness, bütün bu yakıcılığım içinde I ignored ben görmezden geldim All that's real and true bunların hepsi doğru ve gerçek All I need is you ihtiyaç duyduğum tek şey sensin When night falls on me, gece üstüme geldiğinde I'll not close my eyes gözlerimi kapatmayacağım I'm too alive, çok canlıyım And you're too strong ve sen çok güçlüsün I can't lie anymore artık yalan söyleyemem I fall down before you senden önce düştüm I'm sorry üzgünüm I'm sorry üzgünüm My only hope, benim tek umudum (All the times I've tried to run) her zaman koşmaya çalıştım My only peace, benim tek barışım (To walk away from you) senden kaçmak için My only joy, benim tek sevincim My only strength, benim tek gücüm (I fall into your abounding grace) senin çok nezakatine düştüm My only power, benim tek gücüm My only life, benim tek hayatım (And love is where I am) ve ben nerdeysem aşk orda My only love benim tek aşkım Constantly ignoring sıkçagörmeden geliyorsun The pain consuming me acı beni tüketiyor But this time it's cut too deep ama bu zaman çok derin I'll never stray again bir daha asla başı boş dolaşmayacağım My only hope, benim tek umudum (All the times I've tried to run) her zaman koşmaya çalıştım My only peace, benim tek barışım (To walk away from you) senden kaçmak için My only joy, benim tek sevincim My only strength, benim tek gücüm (I fall into your abounding grace) senin çok nezakatine düştüm My only power, benim tek gücüm My only life, benim tek hayatım (And love is where I am) ve ben nerdeysem aşk orda My only love benim tek aşkım My only hope, benim tek umudum (All the times I've tried to run) her zaman koşmaya çalıştım My only peace, benim tek barışım (To walk away from you) senden kaçmak için My only joy, benim tek sevincim My only strength, benim tek gücüm (I fall into your abounding grace) senin çok nezakatine düştüm My only power, benim tek gücüm My only life, benim tek hayatım (And love is where I am) ve ben nerdeysem aşk orda My only love benim tek aşkım Evanescence - Snow White Queen Stoplight, lock the door dur ışığı kapıyı kilitliyor Don't look back geriye bakma Undress in the dark, karanlığın içinde soyun And hide from you, ve kendinden saklan All of you hepinizden? You'll never know the way your words have haunted me asla sözcüklerinin bana dadandığı yolu bilmeyeceksin I can't believe you'd ask these things of me Tüm o şeyleri bana sorduğuna inanamıyorum You don't know me Beni tanımıyorsun You belong to me, bana aitsin My snow white queen Benim pamuk prensesim There's nowhere to run, so let's just get it over kaçacak yer yok,oyleyse yolun sonuna varalım Soon I know you'll see, yakında göreceğini biliyorum You're just like me Sen de tıpkı ben gibisin Don't scream anymore my love, 'cause all I want is you Artık çığlık atma aşkım,çünkü bütün istediğim sensin Wake up in a dream rüyandan uyan Frozen fear donuk korku All your hands on me Ellerin üzerimde I can't scream Bağıramıyorum I can't escape the twisted way you think of me Bana olan çarpık fikirlerinden kaçamıyorum I feel you in my dreams and I don't sleep Seni rüyalarımda hissediyorum ve uyuyamıyorum You belong to me, Sen bana aitsin My snow white queen Benim pamuk prensesim There's nowhere to run, so let's just get it over Kaçacak yer yok, hadi şunu halledelim Soon I know you'll see, Yakında anlayacaksın biliyorum You're just like me Sen de tıpkı ben gibisin Don't scream anymore my love, 'cause all I want is you Artık çığlık atma aşkım, çünkü sen tek istediğimsin I can't save your life, Hayatını ben kurtaramam Though nothing I bleed for is more tormenting Daha çok işkence için yalvarmıyorum I'm losing my mind and you just stand there and stare as my world divides Aklımı kaçırıyorum ve sen sadece orda durup bana bakıyorsun benim dünyam parçalanırken You belong to me, Sen bana aitsin My snow white queen Benim pamuk prensesim There's nowhere to run, so let's just get it over Kaçacak yer yok, oyleyse yolun sonuna varalım Soon I know you'll see, Yakında anlayacağını biliyorum You're just like me Sen de tıpkı ben gibisin Don't scream anymore my love, 'cause all I want is you daha fazla çığlık atma aşkım, çünkü bütün istediğim sensin Evanescence - The Only One When they all come crashing down, midflight, Herkes uçuşun ortasında hızla düşerken You know you're not the only one Biliyorsun bir tek sen değilsin When they're so alone they find a back door out of life Onlar bu kadar yalnızken hayata tutunan bir arka kapı buldular You know you're not the only one Biliyorsun bir tek sen değilsin We're all grieving, Hepimiz acı çekiyoruz Lost and bleeding kaybolduk kanıyoruz All our lives, hayatlarımız boyunca We've been waiting beklıyoruz For someone to call our leader birinin liderimizi çağırmasını All your lies, bütün yalanlarına I'm not believing İnanmıyorum Heaven shine a light down on me Cennet bana karşı ışık saçıyor So afraid to open your eyes, hypnotized Gözlerini açmaya öyle korkuyorsun ki, uyuşmuşsun You know you're not the only one that never understood this life Biliyorsun bir tek sen değilsin bu hayatı hiç anlamayan And you're right, I don't deserve you but you know I'm not the only one Ve haklısın, seni hak etmiyorum ama biliyorsun bir tek ben değilim We're all grieving, Hepimiz acı çekiyoruz Lost and bleeding Kaybolduk ve kanıyoruz All our lives, hayatımız boyunca We've been waiting beklıyoruz For someone to call our leader birinin liderimizi çağırmasını All your lies, bütün yalanlarına I'm not believing İnanmıyorum Heaven shine a light down on me Cennet bana karşı ışık saçıyor Don't look down, Aşağı bakma Don't look into the eyes of the world beneath you Altındaki dünyanın gözlerine bakma Don't look down, you'll fall down, Aşağı bakma, düşeceksin You'll become their sacrifice Onların kurbanı olacaksın Right or wrong Doğru ya da yanlış Can't hold onto the fear that I'm lost without you Sensiz kaybolduğum korkusuna dayanamıyorum If I can't feel, I'm not mine, Eğer hissedemezsem, kendim değilimdir I'm not real Gerçek değilimdir All our lives, hayatımız boyunca We've been waiting Bekliyoruz For someone to call our leader birinin liderimizi çağırmasını All your lies, bütün yalanlarına I'm not believing İnanmıyorum Heaven shine a light down on me Cennet bana karşı ışık saçıyor Evanescence - Taking Over Me you don't remember me but i remember you beni hatırlamıyorsun ama ben seni hatırlıyorum i lie awake and try so hard not to think of you uyanık yatıyorum ve seni düşünmemeye çalışıyorum but who can decide what they dream? and dream i do fakat kim neyi düşleyeceğine karar verebilir ki ve düşlüyorum i believe in you sana inanıyorum i'll give up everything just to find you seni bulmak için her seyden vazgeçeceğim i have to be with you to live to breathe seninle olmak zorundayım yasamak ,nefes almak için you're taking over me beni ele geçiriyorsun have you forgotten all i know and all we had? bildiklerimi ve yaşadıklarımızı unuttun mu you saw me mourning my love for you beni yasını tutarken gördün aşkım and touched my hand ve ellerime dokundun i knew you loved me then biliyordum o zaman beni seviyordun i believe in you sana inanıyorum i'll give up everything just to find you seni bulmak için her seyden vazgeçeceğim i have to be with you to live to breathe seninle olmak zorundayım yasamak, nefes almak için you're taking over me beni ele geçiriyorsun i look in the mirror and see your face aynaya bakıyorum ve senin yüzünü görüyorum if i look deep enough eger yeterince derin bakarsam so many things inside that are just like you are taking over içerde tıpkı senin gibi bir çok şey kontrolü ele geçiriyor i believe in you sana inanıyorum i'll give up everything just to find you seni bulmak için her seyden vazgeçeceğim i have to be with you to live to breathe seninle olmak zorundayım yasamak ,nefes almak için you're taking over me beni ele geçiriyorsun ÇOK UĞRAŞ ALDI AMA OLDU :) |
02-02-2007 | #2 |
Gözyaşı
|
Emeğine sağlık grup üyelerinden amylee hayranıyım çok güzel söylüyor eline sağlık arkadaş
__________________
|
|