![]() |
Prof. Dr. Hamza Zülfikar |
![]() |
![]() |
#1 |
Şengül Şirin
![]() |
![]() Prof. Dr. Hamza Zülfikar Prof ![]() ![]() ![]() Hayatı Öz Geçmişi 1941′de Bitlis’te doğan Hamza Zülfikar, Bitlis’in yerlisi olup bu ilin eski ve köklü bir ailesi olan Zülfikarlar’dandır![]() Öğrenimi İlk ve orta öğrenimini Bitlis’te tamamladı ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Türk Dil Kurumunun açmış olduğu memurluk sınavını kazandı ve burada bir yıl çalıştıktan sonra Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesinin Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde açılan asistanlık sınavında başarılı görüldü ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Doçentlik sınavının bütün aşamalarını başararak 28 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Askerlik 16 aylık askerlik görevini Ekim 1971 - Ocak 1973 tarihleri arasında Sarıkamış’ta yerine getirdikten sonra Fakültedeki işine geri döndü ![]() Yurt İçi Görevleri Fakültedeki asistanlık görevinin yanında Ankara Üniversitesine bağlı Türkçe Kursunda yabancı uyruklu öğrencilere ders verdi![]() ![]() ![]() ![]() Millî Eğitim Bakanlığının çıkardığı bu ansiklopedinin tamamlanıp ortaya konmasında yardımcı oldu ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Eskişehir’de bulunan Anadolu Üniversitesi Açık Öğretim Fakültesinin Türkçe ders kitabını hazırlamakla görevlendirildi ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Bugüne kadar 15 öğrencinin yüksek lisans, 10 öğrencinin doktora tezini yönetti ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() İmlâ Kılavuzu çalışmalarına katıldı ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Son taramalarla kelime sayısı 80 binin üzerine çıkmıştır ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Hamza Zülfikar 2001 yılında Türk Dil Kurumundaki bütün görevlerinden istifa edip ayrılmış, şimdi ise yalnızca Türk Dil Kurumunun bilim kurullarının toplantılarına katılmaktadır ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Üye Olduğu Kuruluşlar Türkiye İlim ve Edebiyat Eserleri Sahipleri Meslek Birliği (İLESAM) üyesi Yurt Dışı Görevleri![]() Türk Dil Kurumu Asli Üyesi Bitlis Eğitim ve Tanıtma Vakfı kurucu üyesi 1975′te Universty of California’nın davetlisi olarak 10 ay süreyle Amerika Birleşik Devletleri’ne gitti ve adı geçen üniversitede Türkçe dersleri verdi ![]() ![]() 1985-1986 ders yılının ilk yarısında, Hollanda Hükûmetinin davetlisi olarak bu ülkeye gitti ![]() ![]() ![]() ![]() 2-10 Haziran 1991 tarihleri arasında görevli olarak Arnavutluk Tiran Üniversitesini ziyaret etti ![]() ![]() 19-27 Temmuz 1992 tarihinde Dışişleri Bakanlığı kanalıyla Özbekistan’a gitti ![]() ![]() ![]() ![]() 1998′de Kırgızistan’daki Manas etkinliklerine katıldı ![]() 1999′da Azerbaycan’da Dede Korkut etkinliklerine katıldı ![]() İran’daki Türk büyük elçisinin düzenlediği Yunus Emre Sempozyumu’na Prof ![]() ![]() ![]() Eserleri Kitaplar Yabancılar İçin Türkçe Dilbilgisi (1980 )Yüksek Öğretimde Türkçe Yazım ve Anlatım (1985 ) Türkçede Ses Yansımalı Kelimeler Anayasa Sözlüğü (1985) Türk Dili II (1987) Türk Dili I (1987) Türkçe Sözlük (1988) Okul Sözlüğü (1994) Bitlis-Muş Yörelerinde Halk Kültürü (1992) Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri (1990) Terim Sorunları ve Terim Yapma Yolları (1991) Devlet Memurları İçin Ders Notları Terim Sözlükleri Bibliyografyası Makaleler “Müştak Baba” (1967)
“Karamanoğlu Mehmet Beg” (1968) “Abdullah Tukay (1886-1913)” (1967) “Bitlis Halk Ağzından Derlenmiş Atasözleri, Alkış Kargış ve Bilmeceler” (1968) “Ahmet Yesevî’den Hikmetler” (1973) “Cumhuriyet Döneminde Yurdumuzda Yapılan Türk Dili İle İlgili Kaynak Metinleri “Çağatayca Bir Kuran Tefsiri” “Van Gölü Çevresi Ağızlarının Özellikleri” ![]() “Cümle Yapılarından Bir Örnek” “Terimleri Açısından Teknik Dil”, Türk Dili, 404 (1985), 60-64 ![]() ![]() “Atatürk, Muş ve Bitlis’in Geri Alınması” “Atatürk ve Gambos Dağı” “Mehmet Akif Ersoy’un Şiir Dili Üzerine” “Mehmet Akif’in Şiirinde Söz Varlığı” “Kadın, Hanım ve Benzeri Adlar Üzerine” “70 Yıl Sonra Doğu’da Savaş Alanları” “Günümüz Spor Terimlerine Bir Bakış” “Ata Sözü Terimi, Kaynağı ve İmlâsı” “İsa Savaş Spor Sözlüğü, Terimler ve Açıklamaları” “Yeni Bir Dil Bilgisi Terimleri Sözlüğü Dolayısıyla” “Eş Anlamlılık ve Ziya Gökalp’in Eş Anlamlılık İle İlgili Düşünceleri” “Kültür Bakanlığınca Yapılan I ![]() “Hamza Eroğlu, Türk İnkılâp Tarihi “Günümüz Türkçesinden Bir Kesit” “Arap Harflerinden Yeni Türk Harflerine” “İmlâmızın Geçirdiği Evrelerden Örnekler” “Konuşlandırmak Sözü Üzerine” “Bankacılık Terimleri Üzerine” “Değerlendirmeler-Mustafa Acar Sosyal Bilimler Sözlüğü” “Türk Dili Kurultayı” “Türk Dil Kurumu Uluslararası Türk Dili Kurultayı” “Doğu Anadolu Ağızlarında Zaman Kavramı Taşıyan -ıp / -ı Eki” “Özbekistan’da Lâtin Harflerine Geçiş Süreci” Prof ![]() ![]() “Uluslararası İlişkiler Sözlüğü” “İslamî Terimler Sözlüğü” “Türk Cumhuriyetlerinde Lâtin Harfleri ve Yayımlanan Kitaplardan Örnekler” “Terimleri Açısından Askerlik Mesleği” “Aziz Çalışlar-Tiyatro Kavramları Sözlüğü” “Atatürk ve Harf İnkılâbı İçinde Tekirdağ’ın Yeri” “Tekirdağ’da Harf İnkılâbının 65 ![]() “Prof ![]() ![]() “Faks” Gözlem Altına Almak Sözü Üzerine “Bir Yazım Kılavuzu Dolayısıyla” “İmlâ ve Terim Birliği” “Okul Sözlüğü’nün Eleştirisi Üzerine” “Doğu Kökenli Kelimelerin Son Hecelerindeki Uzun Ünlülerin Kısalması” “Girişik Cümle Sorunu” “Takısız Ad Tamlaması Sorunu” “Bainbridge, M ![]() “Bişkek’te Uluslararası Manas 1000 Kutlamaları” “Türk Dil Kurumunca Önerilen Karşılıklarla İlgili Görüşler” “Dilde Yozlaşma I” Türk Dili “Çağdaş Irak Türkmen Şiiri” “Doğu Kökenli Kelimelerin İlk Hecelerindeki Uzun Ünlülerin Kısalması” “Yabancı Kökenli Kelimelerde Uzun Ünlü Aşınması veya Oluşması” “Doğu Kökenli Kelimelerde Kalın K Sesinden Kaynaklanan Söyleyiş Sorunları” “Yer ve Millet Adlarına Dayanan Sözlerin Leksik Değerleri” “Ömer Seyfettin Kültür-Sanat Haftası İstanbul ve Gönen’de Yapıldı” “Karaman’da “Tarih Boyunca Türk Dili Bilgi Şöleni Yapıldı” “Dil Bayramı Bilkent Üniversitesinde Kutlandı” ![]() “Türkiye Bilişim Derneğinin Örnek Davranışı” ![]() “İbadet Dili Olarak Türkçe ve Atatürk’ün Bu Konudaki Düşünceleri” Saraybosna (Sarayevo)da Çıkmış En Eski Türkçe Gazete Türk Cumhuriyetleriyle Kurulması Beklenen Ortak Dil Üzerine II “Doğru Yazalım Doğru Okuyalım” (Türk Dili dergisi yazıları…) “Kalın “K” Ünsüzünün Okunuşundan Kaynaklanan Sorunlar” “Hocam Prof ![]() ![]() “Prof ![]() ![]() “Sözlü ve Yazılı Basının Türkçe Karşısındaki Tutumu” “Irak Türkmen Türkçesi ve Sorunları” |
![]() |
![]() |
|