![]() |
'Tanrının Yanılgısı' Kitabına Dava |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() 'Tanrının Yanılgısı' Kitabına Dava'Tanrının Yanılgısı' kitabına dava Tanrını Yanılgısı adlı kitabı çevirmenliğini yapan Erol Karaaslan yargılanıyor ![]() Richard Dawkıns'ın yazdığı ''Tanrının Yanılgısı'' adlı kitabı Türkçe'ye çevirip basarak ''halkı kin ve düşmanlığa tahrik veya aşağılama'' suçunu işlediği iddia edilen Kuzey Yayıncılık'ın sahibi Erol Karaaslan'ın yargılanmasına başlandı ![]() Şişli 2 ![]() ![]() ![]() Duruşmada şikayeti sorulan Bukağılı, kitapta açıkça dine ve mukaddes değerlere karşı saldırıda bulunulduğunu ileri sürerek, kitabın toplatılmasını talep etti ![]() Bukağılı'nın davaya katılmak istemesine ilişkin düşünceleri sorulan cumhuriyet savcısı Mücahit Ercan, Bukağılı'nın işlendiği iddia edilen suçtan doğrudan zarar görmediğini belirterek, davaya katılma talebinin reddine karar verilmesini istedi ![]() Hakim Hakkı Yalçınkaya ise Bukağılı'nın duygusal olarak zarar gördüğünü belirterek, davaya katılma istemini kabul etti ![]() BERAAT İSTEMİ Esas hakkındaki görüşünü açıklayan savcı Ercan, Karaaslan'ın söz konusu kitabı bizzat yazmadığını ve çevirisini yaptığını ifade ederek, sanığın, 5187 sayılı Basın Kanunu'nun 11 ![]() ![]() Mütalaaya ilişkin diyecekleri sorulan Ali Emre Bukağılı'nın avukatları, bu konuda beyanda bulunmak süre talep etti ![]() Mahkeme, Bukağılı'nın mütalaaya ilişkin beyanlarını hazırlamaları için kendilerine süre vererek, duruşmayı erteledi ![]() İDDİANAMEDEN Şişli Cumhuriyet Savcılığınca hazırlanan iddianamede, İngiliz Profesör Richard Dawkıns'ın yazdığı ''Tanrının Yanılgısı'' isimli kitabın, Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dekanlığınca görevlendirilen Dekan vekili Prof ![]() ![]() ![]() Çelebi'nin, 14 Ocak 2008'de hazırladığı raporda, söz konusu kitabın, ateizmi savunmak ve her türlü ''teistik'' (Tanrı inancı) düşünceyi reddetmek için kaleme alındığının belirtildiği anlatılan iddianamede, aynı raporda, kitapta, hakikati aramak gibi ilmi, akademik bir amaç ve endişenin söz konusu olmadığının, üslup ve tarz itibari ile de din konusunda bilgisiz, cahil, eleştiri kabiliyeti olmayan ve istismara müsait insanların kandırılmasının ya da yanlış yönlendirilmesinin amaçlandığının vurgulandığı kaydediliyor ![]() İddianamede, kitapta, Allah hakkında küçültücü, Tanrı inancına sahip insanları rahatsız edici ya da dinler hakkında hakaret ve tahrik içeren ifadeler kullanıldığı savunularak, Kuzey Yayıncılık'ın sahibi Erol Karaaslan tarafından tercümesi yapılarak basılan kitabın tercümesindeki ifadelerin, bilirkişi raporunda da belirtildiği gibi ''halkı kin ve düşmanlığa tahrik ettiğinin ve mukaddesata hakaret ettiğinin anlaşıldığı'' ifade ediliyor ![]() Karaaslan'ın ''Halkı kin ve düşmanlığa tahrik veya aşağılama'' suçunu düzenleyen TCK'nın 216 ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|