![]() |
Metallica Unforgiven İi (Türkçe Çeviri) |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Metallica Unforgiven İi (Türkçe Çeviri)Unforgiven II (Türkçe Çeviri) Metallica Lay beside me Yanıma otur Tell me what they've done Ne yaptıklarını anlat Speak the words i wanna hear Duymak istediğim sözleri söyle To make my demons run Şeytanlarımı kaçırmak için The door is locked now Kapı kilitli şimdi But it's open if you're true Ama doğruysan açıktır If you can understand the me Eğer sen beni anlayabilirsen Then i can understand the you O zaman ben de seni anlayabilirim Lay beside me Yanıma otur Under wicked sky Nefret dolu gökyüzünün altında The black of day, dark of night Günün siyahlığı, gecenin karanlığı We share this paralyze Beraber felç oluyoruz The door cracks open Kapı çatlayarak açılıyor But there's no sun shining through Ama içinden hiç güneş ışığı gelmiyor Black heart scarring darker still Siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor But there's no sun shining through Ama içinden hiç güneş ışığı gelmiyor No, there's no sun shining through Hayır, içinden hiç güneş ışığı gelmiyor No, there's no sun shining Hayır hiç güneş ışığı yok Nakarat What i've felt what i've known Hissettiklerim ve bildiklerim Turn the pages turn the stone Sayfaları çevir, taşı çevir Behind the door should i open it for you? Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım? Yeah, what i've felt what i've known Evet, hissettiklerim ve bildiklerim Sick and tired i stand alone Çok hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyorum Could you be there 'cause i'm the one who waits for you Orada olabilir misin çünkü seni bekleyen benim Or are you unforgiven too? Yoksa sen de mi affedilmeyensin ] Come lay beside me Gel yanıma otur This won't hurt, i swear Bu acıtmayacak, söz veriyorum She loves me not, she loves me still Beni sevmiyor, beni hala seviyor But she'll never love again Ama bir daha asla sevmeyecek She lay beside me Yanıma oturuyor But she'll be there when i'm gone Ama ben gittiğimde orda olacak Black heart scarring darker still Siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor Yes, she'll be there when i'm gone Evet, ben gittiğimde orda olacak Yes, she'll be there when i'm gone Evet, ben gittiğimde orda olacak Dead sure she'll be there Lanet, kesin orda olacak Nakarat From Lay beside me Yanıma otur Tell me what i've done Ne yaptığımı anlat The door is closed, so are your eyes Kapı kapalı, gözlerin de öyle But now i see the sun Ama şimdi güneşi görüyorum Now i see the sun yes, now i see it Şimdi güneşi görüyorum, şimdi onu görüyorum What i've felt what i've known Hissettiklerim ve bildiklerim Turn the pages turn the stone Sayfaları çevir, taşı çevir Behind the door should i open it for you? Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım? Yeah, what i've felt what i've known Evet, hissettiklerim ve bildiklerim So sick and tired I stand alone Çok hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyorum Could you be there 'cause i'm the one who waits, the one who waits for you Orda olabilir misin çünkü senin için bekleyen, senin için bekleyen benim Oh, what i've felt what i've known Oh, hissettiklerim ve bildiklerim Turn the pages turn the stone Sayfaları çevir, taşı çevir Behind the door should i open it for you? Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım? So i dub thee unforgiven Bu yüzden sana affedilmeyen ismini takıyorum Oh, what i've felt oh, what i've known Oh, hissettiklerim oh, bildiklerim I take this key and i bury it in you Bu anahtarı alıp senin içine gömüyorum Because you're unforgiven too Çünkü sen de affedilmeyensin Never free never me Hiç özgür değilim hiç ben değilim 'Cause you're unforgiven too, oh Çünkü sen de affedilmeyensin, oh |
![]() |
![]() |
|