Geri Git   ForumSinsi - 2006 Yılından Beri > Sinema, Müzik & Online Videolar > Müzik Tutkunları > Şarkı Sözleri

Yeni Konu Gönder Yanıtla
 
Konu Araçları
, geldim, ingilizce, manga, tercümesi, üryan

Manga – Üryan Geldim - İngilizce Tercümesi

Eski 10-14-2012   #1
Prof. Dr. Sinsi
Varsayılan

Manga – Üryan Geldim - İngilizce Tercümesi




Manga – Üryan Geldim - İngilizce Tercümesi

Bir gece vakti ansızın fark ediverdim yalnızım

Fark ediverdim, kendime geldim, gerçegi gördüm anladım

Bir gece vakti ansızın yavaşça kalktım uyandım

Vurdum kendimi, vurdum yollara, ovaları, dağları ben astım

Arkama dönüp bakmadan, kendime sorular sormadan

Geceleri köyleri, kentleri geçtim, yürüdüm durdum güneş dogmadan

Bir gece vakti ansızın fark ediverdim yalnızım

Fark ediverdim, kendime geldim, gerçegi gördüm anladım

Üryan geldim yine üryan giderim

Var mı elde ölmemeye fermanım

Azrail gelmiş can talep eyler

Var mı, var mı ölmeye dermanım ?

Herkes kendine taparken sıkılıp durdum aynı bedenden

Kimimize düşman kimimize dostken ölümden bile korkmadım

Attım kendimi yabancı kollara, inanıp durdum bos dualara

şeytanı haktan, düşmanı dosttan, hayrı da serden ayıramaz oldum

Bir ömür sürdü hayallerim ama bir geceye sığdı tüm hüsranım

Aklımı fikrimi çelemedi yalanlar, asla yoldan çıkmadım

Bir gece vakti ansızın fark ediverdim yalnızım

Fark ediverdim, kendime geldim, gerçeği gördüm anladım

Üryan geldim yine üryan giderim

Var mı elde ölmemeye fermanım

Azrail gelmiş can talep eyler

Var mı, var mı ölmeye dermanım

Translate

one night I have suddenly noticed that I'm alone

I've noticed, came to myself, I understood facts I've seen

Suddenly one night I got up slowly, I woke up

I've hit myself, caught my roads, skipped plains and mountains

Without looking back, without questioning myself

I've passed nights, villages, towns, I ran and stopped before the sunrise

One night I have suddenly noticed that I'm alone

I've noticed, came to myself, I understood facts I've seen

I came naked, I'm going naked again

Is there a decree in a hand for not to die

Angel of death came, demanding souls

Is there a cure for death, do we have it?

While everyone worship themselves, I've stopped being bored from this body

Who's our enemy, who's our friend; I even didn't got afraid of death

I threw myself into stranger arms, stopped believing into empty prayers

I'm anable to separate evil from justice, enemy from friend, good from bad

One life-time banished my visions, but my all frustrations fitted into one night

Lies didn't change my mind an thoughts, I never left the road again

One night I have suddenly noticed that I'm alone

I've noticed, came to myself, I understood facts I've seen

I came naked, I'm going naked again

Is there a decree in a hand for not to die

Angel of death came, demanding souls

Is there a cure for death, do we have it?



Alıntı Yaparak Cevapla
 
Üye olmanıza kesinlikle gerek yok !

Konuya yorum yazmak için sadece buraya tıklayınız.

Bu sitede 1 günde 10.000 kişiye sesinizi duyurma fırsatınız var.

IP adresleri kayıt altında tutulmaktadır. Aşağılama, hakaret, küfür vb. kötü içerikli mesaj yazan şahıslar IP adreslerinden tespit edilerek haklarında suç duyurusunda bulunulabilir.

« Önceki Konu   |   Sonraki Konu »


forumsinsi.com
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
ForumSinsi.com hakkında yapılacak tüm şikayetlerde ilgili adresimizle iletişime geçilmesi halinde kanunlar ve yönetmelikler çerçevesinde en geç 1 (Bir) Hafta içerisinde gereken işlemler yapılacaktır. İletişime geçmek için buraya tıklayınız.