|
![]() ![]() |
|
Konu Araçları |
geliştirilmesine, ilişkin, kanun, korunması, türkçenin |
![]() |
Türkçenin Korunması Ve Geliştirilmesine İlişkin Kanun |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Türkçenin Korunması Ve Geliştirilmesine İlişkin KanunTürkçenin Korunması ve Geliştirilmesine İlişkin Kanun MHP Ankara Milletvekili Prof ![]() ![]() ![]() MHP Ankara Milletvekili Prof ![]() ![]() GENEL GEREKÇE Türkiye Cumhuriyeti Anayasasının 3’üncü maddesi “Türkiye devleti, ülkesi ve milletiyle bölünmez bir bütündür ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ‘Türk insanını saran kumaşın markasının bile yabancı olmasından onu kıskanırım’ sözü aşırı duyarlılık içerse de Türkçe’nin bozulma ve yozlaşma konusunda geldiği aşama ciddidir ![]() Türkçenin korunmasına, gelişmesine, gelecek nesillere iletilmesine büyük özen gösterilmelidir ![]() ![]() ![]() ![]() Türkçe sözcüklerin, deyimlerin, konuşma biçiminin bozulması doğrudan Türkçe düşünmeyi de etkilemektedir ![]() ![]() Farklı kültürel toplumların birbirini etkilemeleri yüzyıllar içerisinde doğal görülebilse bile, bir milletin gündelik hayatını düzenleyen kuralların olabildiğince arındırılarak topluma sunulması daha doğru olacaktır ![]() ![]() Türkiye Cumhuriyeti sınırları içinde başta büyükşehirlerimiz olmak üzere birçok şehrimizde cadde ve sokaklarında alelusul yazılmış çok sayıda işyerleri ve ticari kuruluş levha ve tabelası bulunmaktadır ![]() ![]() ![]() ![]() Sorun yalnızca yabancı tabela, ad ya da levha sorunu da değildir ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Teknolojideki gelişmeler, televizyon, internet ve ulaşım yoğunluğu dile gerekli özen gösterilmediği için Türkçeyi tehdit eder hale gelmiştir ![]() ![]() Esasında Türkçenin yasayla korunma ihtiyacının ortaya çıkmasından daha elim, vahim ve acıtıcı bir durum olamaz ![]() ![]() ![]() ![]() TÜRKÇENİN KULLANILMASI VE GELİŞTİRİLMESİNE İLİŞKİN KANUN TEKLİFİ BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam ve İlkeler Amaç MADDE 1- (1) Bu Kanunun amacı, Türkiye Cumhuriyeti dâhilinde Türkçenin ahengini ve doğal gelişimini bozabilecek etkilerden korunmasını, kendi özüne ve dil bilgisi kurallarına uygun bir şekilde geliştirilmesini düzenlemektir ![]() Kapsam MADDE 2-(1) Bu Kanun ile Türkçenin korunmasına ve geliştirilmesine yönelik alınacak önlemleri, uygulanacak yaptırımları ve eğitim-öğretim kurumlarında eğitim dili olarak Türkçenin etkinliğinin arttırılmasına ilişkin ilke ve düzenlemeleri kapsar ![]() İlkeleri Şunlardır: MADDE 3- (1) a) Dilin doğru kullanımını ve kullanıcıların dil eğitimini geliştirmek ve kişiler arası iletişimin bir aracı olarak dilin özüne ve dil bilgisi kurallarına uygun bir şekilde geliştirilmesi koşullarının yaratılmasını sağlamak ![]() b)Yurt içinde ve dışında Türkçe ile eğitimi ve Türkçenin öğretimini desteklemek ![]() c) Sınırlarımız içinde ve dışında Türkçeyi geliştirmek ![]() d) Türkçenin, bir dünya dili olarak uluslararası kullanımını yaygınlaştırmak, hak ettiği saygınlığı kazanmasını sağlamak ![]() e) Toplumda Türkçe sevgisinin güçlenmesine katkıda bulunmak ![]() İKİNCİ BÖLÜM Türkçenin Geliştirilmesi Okullarda Türkçe öğretimi ve değerlendirilmesi MADDE 4- (1) Okul öncesi eğitim kurumlarında yabancı dille eğitim ve yabancı dil öğretimi yapılamaz ![]() (2) İlköğretim, ortaöğretim ve yükseköğretimde eğitim dili olarak Türkçeden başka dil kullanılamaz ![]() ![]() ![]() (3) Yükseköğrenime giriş ve kamu personeli alımı sınavlarında, Türkçe bilgisini ölçen sorular, toplam soru sayısının yüzde % 30’undan az, % 70’inden fazla olamaz ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Türkçenin Korunması Ve Geliştirilmesine İlişkin Kanun |
![]() |
![]() |
#2 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Türkçenin Korunması Ve Geliştirilmesine İlişkin KanunYazışma ve toplantılarda Türkçe MADDE 5- (1) Kamu kurum ve kuruluşlarında, kamu tüzel kişiliklerinde ve noterliklerde her türlü belge, sözleşme ve yazışma Türkçe olarak düzenlenir ![]() ![]() (2) Türkiye’de yapılacak her türlü resmî toplantı ve görüşmelerde, Türkiye’yi temsil edecek kişilerin konuşmalarını Türkçe yapmaları zorunludur ![]() ![]() ![]() (3)Yukarıda sayılan hususları denetlemeye ve bunlara yaptırım uygulamaya kamu görevlisinin birinci sicil amiri görevli ve yetkilidir ![]() Gazete ve dergilerde Türkçe MADDE 6- (1) Ulusal gazete ve dergilerde Türkçenin doğru kullanımı esastır ![]() ![]() (2) Yerel gazete ve dergilerin Türkçeyi doğru kullanması esastır ![]() ![]() (3) Ulusal ve yerel gazete ve dergiler, Türk Dil Kurumu tarafından türetilen yeni kelimeleri kullanmakla yükümlüdürler ![]() (4) Yukarıda sayılan hususları denetlemeye ve bunlara yaptırım uygulamaya Basın İlan Kurumu görevli ve yetkilidir ![]() Radyo ve televizyonlarda Türkçe MADDE 7- (1) Ulusal ve yerel yayın yapan radyo ve televizyonlarda Türkçenin doğru kullanımı esastır ![]() (2) Türkçede olmayan yabancı kelimeleri sistemli olarak kullanan ulusal radyo ve televizyonlar, ayrıca program yapımcıları ve yönetmenler cezai işleme tabi tutulur ![]() (3) Ulusal yayın yapan radyo ve televizyonlarda, haftada bir saatten az olmamak kaydıyla ve 07 ![]() ![]() ![]() ![]() (4) Orijinal sürümdeki filmler, müzik eserleri ve dinî ayinler dışındaki radyo televizyon yayınlarının Türkçe olması zorunludur ![]() (5) Ulusal ve yerel yayın yapan radyo ve televizyonlar, Türk Dil Kurumu tarafından türetilen yeni kelimeleri kullanmakla yükümlüdürler ![]() (6)Yukarıda sayılan hususları denetlemeye ve bunlara yaptırım uygulamaya Radyo ve Televizyon Üst Kurulu görevli ve yetkilidir ![]() Sunucu yeterlik belgesi MADDE 8- (1) Ulusal yayın yapan radyo ve televizyonlarda görev yapacak sunucuların, Türkçeyi doğru ve kurallara uygun telaffuz edebildiklerini gösteren bir “yeterlik belgesi”ne sahip olmaları zorunludur ![]() (2) Yeterlik belgesini verme konusunda Türk Dil Kurumu görevli ve yetkilidir ![]() (3) Yeterlik belgesi sahibi olmayan sunucu çalıştıran veya sunucuları Türkçeyi doğru ve kurallara uygun kullanmayan radyo ve televizyonları denetlemeye ve bunlara yaptırım uygulamaya Radyo ve Televizyon Üst Kurulu görevli ve yetkilidir ![]() ÜÇÜNCÜ BÖLÜM Türkçenin Korunması Kurum ve kuruluş adlarında Türkçe MADDE 9- (1) Türkiye’de faaliyet göstermek üzere, yürürlükteki mevzuat uyarınca kurulan bütün kurum ve kuruluşların ad ve unvanları Türkçe olmak zorundadır ![]() ![]() Ürün mal ve hizmet adları ile ilan, reklam ve tanıtımlarda Türkçe MADDE 10- (1) Bir ürün, mal ve hizmetin adında, sunuluşu, tanıtımı, kullanım kılavuzu, garanti belgesi, fatura ve makbuz gibi belgelerinde; yazılı, sözlü, görsel araçlarla yapılan her türlü ilan, reklam ve tanıtım faaliyetlerinde Türkçe kullanılması zorunludur ![]() ![]() (2) Zorunlu hâllerde, Türkçeden başka dillerin kullanılması da gerekiyorsa, bu dillere ilişkin yazılı ve sözlü ifade ve metinler, Türkçeden daha önce, daha kapsamlı, daha okunaklı ve daha belirgin olamaz ![]() Ölçüt ve başvuru kurumu MADDE 11- (1) Kurum ve kuruluşların ad ve unvanları ile mal ürün ve hizmetlerin adlarının Türkçe olmasında ölçüt, Türk Dil Kurumunca yayımlanan Türkçe sözlüklerin son baskısında ve yine Türk Dil Kurumunca yayınlanmış derleme ve tarama sözlüklerinde madde başı olarak yer almış kelime ve deyimlerle Türkçe dil bilgisi kurallarına uygun olarak bunlardan türetilmiş kelime ve deyimlerden oluşmasıdır ![]() (2) Türk kültür ve tarihine ilişkin özel adlarla Türkiye Cumhuriyeti yurttaşlarının adları da bu Kanunun kapsamına giren konularda kullanılabilir ![]() ![]() (3) Yukarıda belirtilen kaynaklar dışında kalan bir kelimenin ad olarak kullanılması; ancak Türk Dil Kurumunun açık oturum oluru ile mümkündür ![]() Yaptırım MADDE 12-(1) Bu Kanun’daki hükümlere uyulmaması durumunda yasağa konu levha, tabela ve yazılar ilgili belediye tarafından; belediye olmayan yerlerde köy ihtiyarlar kurulu tarafından ortadan kaldırılır ![]() ![]() 2) Yazılı, sözlü ve görsel araçlarla yapılan her türlü ilan, reklam ve tanıtım faaliyetlerinde denetim ve yaptırım uygulanması ilgili valiliklerce yerine getirilir ![]() DÖRDÜNCÜ BÖLÜM Geçici Hükümler GEÇİCİ MADDE 1- Bu Kanun kapsamına giren ve Türkçe olmayan ad ve unvanlar ile bunlara ilişkin levha, tabela ve yazılar, bu Kanun’un yürürlüğe girmesinden başlayarak en geç 1 yıl içinde değiştirilir ![]() GEÇİCİ MADDE 2- Bu Kanun’un uygulanmasına ilişkin tüzük ve yönetmelikler, Kanun’un yürürlüğe girmesinden başlayarak en geç altı ay içinde çıkarılır ![]() BEŞİNCİ BÖLÜM Son Hükümler Yürürlük MADDE 13- Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer ![]() Yürütme MADDE 14- Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür |
![]() |
![]() |
|