10-11-2012
|
#1
|
Prof. Dr. Sinsi
|
Hz. Omar's Mwslimaidd Rhaid
Hz Omar's Mwslimaidd Rhaid
Hakkında Hz Omar's Mwslimaidd Rhaid
Hz Omar's Mwslimaidd Rhaid
Hz Hamza derbyn Islam, Mwslimiaid yn wyllt eilunaddolwyr yw cariad, ond esgus esgus ti Mae henuriaid Quraysh, "Dârü'n-Nedve" casglu hefyd "Maent yn ymhelaethu ar gettin s lluosi, peidiwch ag edrych yn ffordd i gyflym, y ffordd y dyfodol yn cael ei eni   na fyddai yn derbyn y feddyginiaeth union ar gyfer y bulmalayız peryglon" meddent cynigion amrywiol taflu allan Abu Cehil:
" -Muhammad (pbuh) 'dim ffordd arall o ladd ar hyn yn y swydd oni bai bod yr wyf yn gadael y camel a'r aur," ei fod yn sefyll i fyny Omar:
"Mab-Khattab ', ond mae hyn yn gwneud y swydd"? meddai Omar a nodir yn gymeradwyaeth mab kuşanıp Nuaym'e o Abdullah cyfarfod ar y ffordd at ei gynnau Nuaym:
"-Lle o'r fath neu Omar"? gofynnodd Omar:
"-Muhammad, yr Arabiaid yn rhoi gwahaniad rhwng y corff gael gwared kaldırmağa"   atebodd
"-Ya Omar, byddwch ceisio swydd anodd iawn Gyfer Mwslimiaid, Muhammad (PBUH) 's nyddu fel llafn gwthio o amgylch, byddwch yaklaştırmazlar Ef Er ein bod yn gallu, a oedd yn ei dderbyn, byddwch Hâşimoğulları Maz s adael i fyw"   meddai Omer y geiriau hyn yn ferched
"-Neu ydych chi'n un ohonyn nhw"? ef garpiog Nuaym:
"Gweler-i chi cyn i mi eu perthnasau Daeth chwaer Enişten Said Fatima Mwslemiaid," meddai
Nid oedd Omar rhoi unrhyw siawns Ond mae amheuaeth syrthiodd i mewn i'r atgyweiria i newid y llwybr o ewythr wir Said b Zeyd'in wedi ei gartref Yn y cyfamser, y tu mewn roedd y Quran Sanctaidd darllen Omar, clywodd y drws o flaen y-ddarllen yn eang Kırarcasına daro y drws
tu mewn Telaşlandılar welodd Omar Umar gwybod Islam, y gelyniaeth Sahifesini unwaith cuddio y Qur'an ac agor y drws Omar:
- "Beth yw y peth i chi ddarllen"? gwaeddodd Uncle:
- "Dim byd," atebodd Omar:
- "İşittiklerim gwir" yn dda, mae'r pluog oedd dros eniştesinin chwaer ymwthiol, slap yn wyneb gwaed ar ôl Mae bod yn brifo ei chwaer Fatima:
- "O Omar, Fear Allah imi ddod yn Fwslim a fy ngwraig, ac rydych yn falch nad ydym yn ofni
|
|
|