09-09-2012
|
#1
|
Prof. Dr. Sinsi
|
Yastıkname
Yastıkname
[*] Japon kültürünün bin yıllık klasiği şimdi Türkçe''de Bütün gerçek edebiyat klasikleri gibi bugün bile bizlere söyleyecek çok şeyi olan, benzersiz üslupta bir kitap Yastıkname Sarayda imparatoriçenin nedimeliğini yapan Sei Şonagon, hep başucunda tuttuğu "defterine" aklına esen her şeyi yazmış: Tanık olduğu küçük, sıradan olayları, anılarını, önemli bulduğu konulardaki fikirlerini; hoşuna giden gitmeyen, muhteşem ya da moral bozucu bulduğu, kalp atışını hızlandıran ya da asabını bozan, "gıcık" ya da hayran olduğu şeyleri  Özel bir duyusallığı ve gözlem yeteneği var Şonagon''un: Kayıt düştüğü inanılmaz ayrıntılara, özgür ve kadınca bir bireyselliğin damgasını vurmayı başarabildiği için olmalı, yüzyılların ötesinden hala bizleri şaşırtmayı sürdürebiliyor
Yastıkname, Kitap Çevirmenleri Girişimi''nden 83 çevirmenin çalışmasıyla Türkçe''ye çevrildi Dünyada bir ilk niteliği taşıyan bu ortak çalışma aynı zamanda kitap çevirmenlerinin bir meslek birliği içinde bir araya gelişlerini simgeliyor Çevirmenler birbirine yabancı dil ve kültürler arasında köprü işlevi görürler Bu kez de öyle oldu: Uzak bir ülke ve uzak bir geçmiş onlar sayesinde şimdi daha yakınımızda  
Ürünün Resimleri:

Piyasa Fiyatı - 09 09 2012
19,74 TL
|
|
|