| 
 | |||||||
|    | 
|  | Konu Araçları | 
| incelemesi, kullanılan, kökenbilim, sağlıkta, sözlerin, türkdili | 
|  | TürkDili Ve Sağlıkta Kullanılan Sözlerin Kökenbilim İncelemesi |  | 
|  04-17-2009 | #1 | 
| 
Şengül Şirin   |   TürkDili Ve Sağlıkta Kullanılan Sözlerin Kökenbilim İncelemesiTÜRK DİLİ ve SAĞLIKTA KULLANILAN SÖZLERİN KÖKENBİLİM İNCELEMESİ Dr  Aytunç ELLERGEZEN İnsanoğlunun evriminde dilin gelişimi belki de en önemli sıçrama noktasıdır  Dil sayesinde insanlar sosyal varlıklar olabilmiş , yaşadığı doğayı anlama ve değiştirebilme gücüne kavuşmuştur  Dil sayesinde her nesil deneyimlerini bir sonrakine aktarabilmiş ve böylelikle bir kişinin asla başaramayacağı büyük gelişmeler olanaklı duruma gelmiştir  Her gün kullandığımız basit bir su bardağında bile binlerce yılın ve onlarca neslin birbirine aktardığı büyük deneyim birikimi görülebilir  Dil sayesinde sosyalleşen insan sosyal konumunu yine dil sayesinde vurgulamış, farklı diller farklı kültürleri ve aynı kültür içerisinde farklı sosyal sınıflar dilin farklı lehçelerini kullanmıştır  Halkın kullandığı dil ile yönetici ve ruhban sınıfının kullandığı dil farklılığı bunun en güzel kanıtıdır  Fransız ihtilali ile ortaya çıkan milliyetçilik akımı ve ulus devlet kavramları da dil üzerine yoğunlaşmış ve  ulus olabilmenin temel şartlarından en önemlisinin dil birliği olduğu savını geliştirmiştir  Batı Avrupa coğrafyasında farklı lehçeler ve küçük grupların konuştuğu diller tek bir dil ve lehçe potasında eritilmiş , ortaya çıkan tek dilli  topluluklar günümüzün ulus devletlerinin çekirdeğini oluşturmuştur   Sosyal bir kavram olan ve ulus devlet ile siyasi bir güç de kazanan dil kavramını Türkçe özelinde incelemek yararlı olacaktır  Her şeyden önce Türkçe’nin tarihini ve yapısını kısaca incelemek gerekir   Türkçe ve bağlı olduğu Altay dil ailesi yeryüzündeki en eski dil varlıklarından biridir  Yazıya çok geç geçtiği için (İlk yazılı Türkçe metinler 8  yüzyıldan kalma Orhun abideleridir)   bu dil ailesinin tarihsel geçmişi çok aydınlık değildir  Ancak milattan önce 3 bin yılına dek Altay dillerinin izi sürülebilmektedir  Günümüz medeniyetinin temelini oluşturan Sümerlerin ( MÖ 3000 ler) dillerinde şimdiye dek 600 ü aşkın Türkçe ile ortak kelime bulunmuştur  Üstelik bu kelimelerden bazıları ‘kapkaçak’, sağ, ‘dingir-tengri – tanrı ‘ gibi günümüz Türkçe’sinde de kullanılmaktadır  Bazı dilbilimciler Sümer dilini Altay dil ailesine sokmaktadır  Bu durum tartışmalı olsa bile söz benzerlikleri en azından o tarihlerde Sümerlerin Türk dili konuşan komşuları olduğuna, dolayısı ile Türkçe konuşan halkların varlığına kesin kanıt oluşturmaktadır  Buradan hareketle Türkçe’nin en az 5 bin yıllık köklü bir  dil olduğu kolaylıkla söylenebilir  Türkçe yeryüzünde en çok konuşulan 5  dildir  Üstelik Türkçe sömürge halkları tarafından değil, kendi öz ulusu tarafından konuşulmaktadır  Bu açıdan bakıldığında konuşma sıklığı sıralamasında Türkçe çok daha yukarılara çıkmaktadır  Konuşulan  alan açısından Türkçe  10 milyon km ile  birinci sıradadır   Türkçe biçim bakımından bağlantılı dil ailesine girer  Bağlantılı dillerde kök kelimeye getirilen orta ve son ekler ile yeni kelimeler türetilmekte, eylem, kişi, zaman gibi öğeler ekler sayesinde tek bir kelime ile söylenebilmektedir  Bu durum başka dillerde bir cümle ile başarılabilmektedir  Kaynak bakımından Türkçe Ural Altay dil ailesinin Altay koluna girer  Bu ailede Türkçe’den başka Moğolca, Mançu dili, Japonca ve Korece dilleri bulunur  Bu ailenin ortak özellikleri şu şeklide sıralanabilir; 1-Ünlü uyumu vardır 2-Sözcüklerde erkek dişi ayırımı yoktur  3-Sözcükler çift ünsüz ile başlamaz (tren gibi) 4-Sayılardan sonra adlar tekil olarak kullanılır ( üç kalemler değil de üç kalem gibi) 5-Ortak kelimeler bulunur  Özellikle ilk sayılarda, ben, sen o gibi kişi sözcüklerinde ve baş, yürek gibi genel gövde bölümlerinin adlarındaki ortak kelimeler ilgi çekicidir   Sağlık alanında kullanılan kelimelerin etimolojik ( kökenbilim) açısından incelenmesi iki yönden önemlidir  Birincisi sağlık ile ilgili kelimeler bizim meslek örgütümüzü doğrudan ilgilendirmekte, ikincisi bu kelimeler dillerin en eski sözvarlığını oluşturmaktadır  Yukarıda da değinildiği gibi gövde bölümlerinin isim benzerliği dillerin ortak kökenini araştırmada kullanılacak kadar eski kavramlardır  Bunun nedeni sağlığın ve sağaltımın varoluşun en temel öğesi olmasıdır  Bilindiği üzere ilkçağ toplumlarında şamanlar hem ruhlar ile iletişim kurarak öteki dünyadan ve gelecekten haber getiren  din adamıdır hemde hastalıkları sağaltan büyücü hekimdir  Sağlık ve sağaltım ilkçağ toplumlarında dinsel motifler kadar önemlidir ve sağlık ile ilgili kelimeler dilin en eski söz varlıklarındandır  Buradan da anlaşılacağı üzere sağlık ile ilgili kelimeler bir dilin zaman içindeki yolculuğu hakkında çok değerli bilgiler vermektedir   Sağlık ile ilgili kelimeleri 4 sınıfa ayırmak konunun anlaşılması açısından yararlı olacaktır; 1-Temel gövde bölümleri ve temel organ isimleri 2-Sağlık ile ilgili temel kavramlar 3-Sağaltım ile ilgili kavramlar 4-Hastalık isimleri ve belirtiler ile ilgili kavramlar Temel gövde bölümleri ve temel organ isimleri: Vücut: Arapca vecede’den vücut  Tr  karşılığı  gövde Gövde: Tr gök, boşluk anlamındaki kög – kök kökünden köyge-kövde-gövde Beden:Ar   Batın:Ar  gizli anlamındaki batın’dan Karın:Tr  Kap, içine eşya konulan nesne   anlamına gelen ka kökünden türemiş Böğür:Tr  Bogum boğum olma, katlanma  anlamındaki boğ kökünden Bağır : Tr  Karın boşluğu Göğüs:Tr  Köküs kökünden Yürek: Tr  yür (hareket bildiren kök; yür-ümek,  yür-ük,yörük)’den yürek (sürekli devinen organ) Kalp: Ar  ; Tr gönül-könül Baş:Tr  Öncelik, doğuş,ortaya çıkış Kafa:Ar  Kafa  Dilimize ar  Geçmesine karşın kökeni sank  Kapalam  Gr  Kephale, lat  caput Beyin: Ar  Beyn (iki nesnenin ortası, ortada olmak)’dan anlam genişlemesi ile beyin  Ruh: Ar  El rih den  Soluk almak anlanımda Tr  Tin  dinlenmek ( soluklanmak) bu köktendir Surat:ar  Suret  kelimesinden Göz:Tr  Köz, ocakta parlayan ateş anlamındaki köz ile  görme organı göz aynı köktendir  göstermek göz kökünden türemiş Alın: Tr  al-mak tan gelen alan dan  türemiştir Kaş:Tr  Dudak: Tr  tutak (tutmak)’dan  dudak Ağız:Tr Yanak:Tr  yanğgak’dan yanak Kulak:Tr  kulgak Burun:Tr  Ense:Tr  en (oynak yeri,ek yeri) den ense   Boğaz:Tr  Boğum-boğuz-boğaz Dil:Tr til Diş:Tr  tiş Yutak:Tr  yutmaktan Boyun:Tr  Meme: Lat  Mamma dan, Tr  emçek Omuz: Yun  Omos, Tr  çiğin Kol: Tr  korumak, savurmak  anlamında El: Es  Tr  eliğ’den Parmak: Es  Tr  barımak Tırnak: Es  Tr  Tınğ/tırnğ’den  tırnak Dirsek:Es  Tr  tirsgek  Dir kökü dayanma, destek olma anlamındadır  Direnmek, Dirlik olmak bu kökten gelir  Dirsek kolun dayanılan yeri  anlamındadır  Taşak:Tr  taş kökü dışarıda olmak anlamındadır  Zamanla taş dış’ a dönüşmüş ve dışarı olarak kullanılmıştır  Taş ise doğada dışarıda olan anlamında kullanılmaktadır  Taşak gövdenin dışında olan anlamındadır   Sırt: Es  Tr  Bayır yokuş, anlam gelişlemesi ile  gövdenin bir bölümünüm adı Göbek: Es  Tr  Köp ( kabarma, çoğalma, şişme bildiren  kökten) Den köpek, göbek  Köpük aynı köktendir   Bel: Tr  Bacak:Fars  paçe den paça bacak Ayak: Tr  ayağ Diz: Tr  Topuk: Tr  Kaburga: Moğ  Urga (ip)’den kap-urga (kaplanmış ip) Omurga: Tr  om-on (sağlamlık bildiren kökler;  on-armak(sağlamlaştırmak) gibi) ve moğ  Urga (ip) ‘den om-urga (sağlam ip) Ciğer :Fars Mide:Ar  , Tr  kursak Safra:Ar  Safra (sarı)’dan safra , Tr  öd Bağırsak: Tr  bağır (karın boşluğunda )da olan dan  bağırsak Böbrek: Es  Tr  böğrek ( karın boşluğunda böğürde  olan dan) den böbrek Damar: Sank  tamar (su) dan damar Sinir: Es  Tr  siğnir den İskelet: Gr  skeletos (kurumuş)  dan Kemik: Sank  emuka,yamaka’dan emuk/gemuk/kemik  Asya  tr  de sünüğ, süngüğ Organ: Gr  Organon (aygıt,araç)’dan  organ Kas: Tr  kas Dişi: Tr  tişi Erkek: Es  Tr  erk (güç)’den  erkek Sağlık İle ilgili Temel Kavramlar: Sağlık: Tr  Sağ (sağlamlık, dirilik, güçlü olma bildiren kökten)’den sağlık  Yön olarak kullanılan sağ kelimesi ( gövdenin güçlü tarafı), tedavi anlamındaki sağaltım, teşekkür anlamındaki sağ ol dileği ve sağlam kelimesi sağ kökündendir   Hastalık - Hasta: Fars  Haste (tedirgin)’den hasta  Tr  sayrı Tıp:Ar  Tedavi: Ar  Deva(sayrılanma, sağlığı bozulma)’dan  tedavi  Tr  sağaltma Teşhis: Ar  Şahs’dan teşhis  Tr  tanı Hekim: Ar  Hakim (hikmet, bilgelik,bilgi)’den hekim  Tr  otacı Doktor: Fr  Docteur (öğretmen)’den  doktor  Tabip:Ar  Cerrah: Ar  Cerh (yarma,açma,kesme)’den cerrah (açan,  kesen)  Eczacı: Ar  Cüz (bölüm,kesim)’den ecza (bölümler),  anlam genişlemesi ile sağaltıcı maddeler Sağaltım İle İlgili Kavramlar: İlaç: Ar  İlac (onarmak, sayrılığı gidermek)’den  ilaç Derman : Fars  Derman (güç,sağlık)’dan derman  Tr  ot, arab  ilaç Ameliyat: Ar  Amel(iş-eylem)’den ameliye, çoğul  ameliyat İğne: Tr  yiğne’den iğne Hap: Ar  Habb (tane, tohum)’dan  hap Hastalık Belirtileri ve İsimleri İle İlgili Kavramlar: Yara  Tr  yar (uçurum,yarılmış)’dan  yara Ağrı: Tr  ağrığ’dan ağrı Sızı: Tr  etkisi az ağrı Sancı: Tr  sancuğ (kanca, ucu sivri demir)’den sancı  Anlam genişlemesi ile bölgesel ağrı /sancı Cerahat: Ar  Cerih (yara) cirahat (yara işleri ile  uğraşan)’dan cerahat   İrin: Tr  irinğ (iğrenilen, tiksinilen)’den irin   Bayılma: Tr  baymak (kandırmak, yıkılmak)’dan  bayılmak  Anlam genişlemesi ile yıkılmak Sivilce: Tr  siğil’den  siğilce-sivilce Siğil: Tr  sük-söğ-süğ ( yarılma, dağılma kabarma  bildiren kökler) den süğül - siğil Şişlik: Tr  şiş Nabız: Ar  nabz (atardamar) dan  nabız Basur: Ar  Basur’dan   Sarılık: Tr  sarı’dan sarı olma durumu-  sarılık Sara: Ar  Sar’a (yere çakmak, yere vurmak)’dan sara  Tr  tutarık Sıtma: Tr  ısı   ( sıcak) dan ısıtmak – (ı)sıtma Öksürük: Es  Tr  ök ( göğüs) köküne gelen sürmek kelimesi ile oluşmuş bileşik kelime ök – sürmek ( göğüsten gelmek, göğüsten çıkarmak, göğüsten dışarı atmak) Ateş: Tr  od (ateş)’den otuş/ateş Titreme: Tr  tit ( sarsılma,çalkama kökü)’den  titreme Ur: Tr  ur-ür (üreme, kabarma kökü)’den  ur Sağır: Es  Tr  sagır ( içine içki konulan sızdırmaz  kap)’dan sağır  Anlam genişlemesi ile duymayan   İdrar: Ar  Darre (sağma, yağdırma)’den idrar; Tr  sidik Ter: Tr  ter (ıslak,  diri,yeşil) Tükrük:Tr  Salya:Gr  Salia (ağız suyu)’dan  salya Yukarıdaki sınıflandırmanın gösterdiği en önemli konu temel gövde bölümleri ve temel organ isimlerinin hemen hemen tamamının Türkçe olmasıdır  Organ ya da gövde adlarından   yabancı kökenli olanlar bulunsa bile bu tip kelimelerin güncel dilde  kullanılan Türkçe karşılıkları vardır  Örneğin Arabça kökenli kafa sözü ile bunun Türkçe karşılığı olan baş sözü güncel dilde birlikte kullanılmaktadır  Dillerin en eski söz varlıklarını oluşturan temel gövde bölümleri ve organ adlarının Türkçe olması dilimizin özgünlüğüne ve sağlam temellerine  işaret  etmektedir   Benzer şekilde sayrılık belirtileri ve sayrılık adlarında da ağırlıklı olarak Türkçe sözler dikkati çekmektedir  Türkçe konuşan toplumlar sayrılık durumlarını birbirinden ayırt edip bunları adlandırabilmiş, sayrılık belirtilerini gözlemleyebilmiştir   Sağlık ile ilgili temel kavramlar ve sağaltma ile ilgili kavramlarda durum tümüyle değişmektedir  Burada yabancı dillerden alıntıların çokluğu dikkat çekicidir  Bu durum Türklerin İslamiyet sonrası Fars ve Arap toplumları ile kurdukları  yakın  ilişki ile açıklanabilir   Böylesine derin bir geçmişe sahip matemetiksel bir dilin (sağ, sağlık, sağaltım, sağ ol, sağlam ) mirasçıları olarak bizlere önemli görevler düşmektedir  Türk Hekimleri her zaman topluma yön verici özellikleri ile bilinirler  Mesleklerinin onlara verdiği özgüvenle her zaman atak ve sorgulayıcı olmuşlardır  Kurtuluş Savaşımız ve bu destanda yer alan kahramanların içerisinde hekimlerin çokluğu ilgi çekicidir  Bu anlamda dilimizi koruma ve geliştirme bizim sosyal ödevlerimizden biri olmalıdır  Batın yerine gövde demek, hasta yerine sayrı, tedavi yerine sağalma sözlerini kullanmak çok zor olmasa gerek  Değerli meslektaşlarım; dilimizi korumak adına hepinizi Arapça Teşekkür etmek yerine Türkçe Sağ Ol demeye  çağırıyorum  | 
|   | 
|  | 
|  |