Prof. Dr. Sinsi
|
Almanca Özlü Kısa Mesajlar
Almanca Özlü Mesajlar
Almanca Özlü Sözler
Wenn ein Kind verspottet wird, lernt es schüchtern zu sein
bir cocuk dalga gecilmeyi ögrenirse, cekingen olmayi ögrenir
Das, wobei unsere Berechnungen versagen, nennen wir Zufall
Hesaplarımıza göre beklemediğimiz bir başarıszlıkla karşılaşınca buna tesadüf deriz
Wenn ein Kind beschämt wird, lernt es sich schuldig zu fühlen
Bir cocuk utandirilirsa, kendini suclu hissetmeyi ögrenir
Tatsachen schafft man nicht dadurch aus der Welt, dass man sie ignoriert
Gerçekleri görmezden gelerek onları dünyadan yok edemeyiz
Wenn ein Kind gelobt wird lernt es, sich selbst zu schätzen
Bir cocuk övülürse, kendi deger göstermeyi ögrenir
Almanca özlü Sözler : Die Welt wird nicht bedroht von den Menschen, die böse sind, sondern von denen, die das
Zyniker: ein Mensch, der die Dinge so sieht, wie sie sind, und nicht, wie sie sein sollten
Kinizm taraftarı:bir insan olayları olduğu gibi görür, olması gerektiği gibi görmez
Wenn Du gehst, gehe Wenn Du sitzt, sitze Und vorallem: schwanke nicht
Gidiyorsan, git Oturuyorsan, otur ama en önemli sallanma
Ein Feigling ist ein Mensch, bei dem der Selbsterhaltungstrieb normal funktioniert
Korkak, yaşama ve varlığını sürdürme iç güdüsü normal olan insandır
Almanca özlü Sözler : Nur dem wird kein Leid erfahren, der nichts sein Eigen nennt
Sadece o kisi aci görmez, bunlar benimdir demeyen
Kıskançlık : insanın kaybedebileceği bir şey için elinde tutmaya zaten değmese de duyduğu gereksiz endişedir
Keine Schneeflocke fällt je auf die falsche Stell
Hicbir kar yanlis yere düsmez
Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt
Hayalgücü bilgiden daha önemli, çünkü bilgi sınırlıdır
Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher
İki şey sonsuzdur, evren ve aptallık, fakat evren için emin değilim
Mehr als die Vergangenheit interessiert mich die Zukunft, denn in ihr gedenke ich zu leben
Geçmişten daha çok gelecek beni ilgilendiriyor, çünkü orada yaşamayı düşünüyorum
Es ist schwieriger, eine vorgefasste Meinung zu zertrümmern als ein Atom
Önyargıları yıkmak atomu parçalamaktan daha zordur
Ich denke niemals an die Zukunft Sie kommt früh genug
Geleceği hiç düşünmüyorum O zaten yeterince erken geliyor
Die Welt wird nicht bedroht von den Menschen, die böse sind, sondern von denen, die das Böse zulassen
Dünyayı tehdit eden, kötü insanlar değil, kötülüğe izin verenlerdir
Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt
Hayalgücü bilgiden daha önemli, çünkü bilgi sınırlıdır
Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher
İki şey sonsuzdur, evren ve aptallık, fakat evren için emin değilim
Mehr als die Vergangenheit interessiert mich die Zukunft, denn in ihr gedenke ich zu leben
Geçmişten daha çok gelecek beni ilgilendiriyor, çünkü orada yaşamayı düşünüyorum
Ich bin nicht sicher, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg ausgetragen wird, aber im vierten Weltkrieg werden sie mit Stöcken und Steinen kämpfen
3 Dünya Savaşın hangi silahlarla olacağından emin değilim, fakat 4 Dünya Savaşında sopalar ve taşlar olacak
Das, wobei unsere Berechnungen versagen, nennen wir Zufall
Hesaplarımıza göre beklemediğimiz bir başarıszlıkla karşılaşınca buna tesadüf deriz
Seit die Mathematiker über die Relativitätstheorie hergefallen sind, verstehe ich sie selbst nicht mehr
Matematikçiler izafiyet teorisine atıldıklarından beri kendilerini ben bile anlamıyorum
Es ist schwieriger, eine vorgefasste Meinung zu zertrümmern als ein Atom
Önyargıları yıkmak atomu parçalamaktan daha zordur
Ich denke niemals an die Zukunft Sie kommt früh genug
Geleceği hiç düşünmüyorum O zaten yeterince erken geliyor
Die Welt wird nicht bedroht von den Menschen, die böse sind, sondern von denen, die das Böse zu
lassen
Dünyayı tehdit eden, kötü insanlar değil, kötülüğe izin verenlerdir
|