Konu
:
Bizi &Quot;Den Den&Quot; Eylemeye Kalktilar.
Yalnız Mesajı Göster
Bizi &Quot;Den Den&Quot; Eylemeye Kalktilar.
08-03-2012
#
1
Prof. Dr. Sinsi
Bizi &Quot;Den Den&Quot; Eylemeye Kalktilar.
BİZİ "DEN DEN" EYLEMEYE KALKTILAR
"Açık saçık" bir tabirdi ve
d(AH)i
utanılacak durumların fotoğrafıydı
Sonra -birçok kelimede olduğu gibi-
bu kelimenin de hicabının icabına bakıldı
Ah ki et kemik yanlarımız aynıydı! "Ten"in eni boyu neydi ki
Ayrıydık
AYRI ÇİÇEKLERDİK
AH Kİ AH, BİZİ "DEN DEN" EYLEMEYE KALKTILAR
Şimdiki gençlerin bin "AÇIK" şiiri Haşim'in bir "KAPALI" şiiri etmiyor
"Kapalı" bir şiiri açmaya koyulur inci arayıcıları
Açık kapıyı çalmazlar
Bütün sihrinizi kaybetmek istiyorsanız "yakası açılmadık" bir şey bırakmayın!
Kedinize açılamıyorsanız başkasına da açılamazsınız
Ve
siz
"yalın hal"de olduğunuzu sanıyorsanız
y
/
anılıyorsunuz! Birkaç mevsimlik tenlerinizi açmak isteyenler nice açıklarını kapatmak için bunu yapsalar gerek
Peki
açılarak, daha daha açılarak hangi açığınızı kapatmaya çalışıyorsunuz?Neden geceler daha bir sırlıdır?
"Sırlı" olduğu için değil mi?
Heyhat!
Sırrı dökülmüş aynalara kim bakar! Bir incecik perde evinizi sokaktan "içeri" alır
Kimliğimizi açık seçik ifade etmek varken
"açık saçık" dan haller niye ki
Modaysa bu
birilerinin oyun
(ç)
ağı olmak
Rahatlıksa bu
Azgın(şehvani) bakışlar?
Hürriyetse bu
Hayır! Hayır! Bu emaneti ne yolda bulduk ne (satın) aldık!
Akşam eve düşünce aynanın karşısına bir geçin! Lütfen! Hangi gözleri yaralayıp geldi bu "allı pullu" resmigeçit?
Ayrı bir özellik "sergilemediniz ki
Bugün siz "den den"diniz! Ötekine benzediniz ama öteki bir haliniz vardı;
o nerde?
Siz nerdesiniz ,nerde?
Bir de bunca "açık et"tikten sonra bir nicelerinden de m/elek haller bekliyorsunuz
b
/
el
/
ki! Madem açıksınız! Açık açık konuşmakta fayda var! Ben bu açıklığın çok açık bir cevabını bulamadım
Cehaletimin sınırsızlığı malum
Her güzel kendi güzelliğini görmek ve göstermek ister de
Bu güzellik hem f/ani hem emanet (ama net)
Bizim değil
O kadarını da sormayın demeyin de
Lütfedip birkaç cümle aynanız olsun
Buraya
Vesile oldun Ömer Kardeşim! Selam ve muhabbetle
Ali Hakkoymaz
Prof. Dr. Sinsi
Kullanıcının Profilini Göster
Prof. Dr. Sinsi Kullanıcısının Web Sitesi
Prof. Dr. Sinsi tarafından gönderilmiş daha fazla mesaj bul