|
![]() ![]() |
|
Konu Araçları |
atasözleri, divan, kullanılan, lûgatit, türkde |
![]() |
Dîvân Ü Lûgât-İt Türk'de Kullanılan Atasözleri |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Dîvân Ü Lûgât-İt Türk'de Kullanılan AtasözleriDîvân ü Lûgât-it Türk'de kullanılan atasözleri Bilinen en eski Türk lûgatı Dîvân ü Lûgât-it Türk'de külliyetli miktarda ata sözü ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Dîvân ü Lûgât-it Türk'de Türkçe, kelime olarak lûgatte, müellifince kurulan cümleler içinde ve misâlen getirilen ata sözlerinde, dörtlüklerde ve beytlerde kullanılmıştır ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Dîvân ü Lûgât-it Türk'de 1 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Bu 315 adet ata sözünün 3'ü 3 defâ, 26'sı da 2 defâ, ya aynen veya çok az farklılıklarla mükerreren kullanılmışlardır ![]() ![]() Maamâfih bu takdimde, ziyâde geçen bu ata sözlerinin “DLT Tercümesi”ndeki yerleri de belirtildi ve farklı olanların içlerinden akla en yakın olanı yazıldı ![]() ![]() Ata sözleri, sözün ilk kelimesinin baş harfine göre abaça düzeni ile dizildi ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Dîvân Ü Lûgât-İt Türk'de Kullanılan Atasözleri |
![]() |
![]() |
#2 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Dîvân Ü Lûgât-İt Türk'de Kullanılan Atasözleri- A - Abçı neçe al (tep) bilse, ayıg anca yol bilir (I ![]() ![]() Avcı ne kadar hîle bilse, ayı o kadar yol bilir ![]() Aç ebek, tok telek (I ![]() Aç kişi aceleci, tok kişi yavaş olur ![]() Açıglığ er şebük karımas (I ![]() Varlıklı kişi çabuk kocamaz ![]() Aç ne yemes, tok ne temes (I ![]() Aç olan ne yemez, tok olan ne söylemez? Agılda oglak togsa arıkda otı öner (I ![]() Ağılda oğlak doğsa, dere boyunda otu biter ![]() Agız yese köz uyadur (I ![]() Ağız yese göz utanır ![]() Alımçı arslan, berimçi sıçgan (I ![]() ![]() Alacağına arslan, vereceğine, borcuna sıçan ![]() Alın arslan tutar, küçin sıçgan (kösgük, oyuk) tutmas (III ![]() ![]() ![]() Hîle ile arslan tutulur, zor ile güç ile sıçan (nazar, hayâl) tutulmaz ![]() Alp çerikde, bilge tirikde (I ![]() Yiğit ordu içinde, bilgin mecliste (kiñeşte) belli olur ![]() Alp eriğ yabrıtma, ıkılaç arkasın yagrıtma (I ![]() Yiğiti bakımsız bırakma, yörük atın sırtını yara etme ![]() Alplar birle uruşma, beğler birle turuşma (I ![]() Yiğitlerle vuruşma, beğlerle sürtüşme, iddiâlaşma ![]() Alp yağıda, alçak çoğuda (I- 41) Yiğit kişi düşman karşısında, yumuşak kişi savaşda belli olur ![]() Anası teblük yufka yapar, oglı tetik koşa kapar (III ![]() Annesi (yalancı yufka) yapar, oğlu tetik koşup kapar ![]() Añduz bolsa at ölmes (I ![]() Andız ota olsa, at ölmez ![]() Anıñ yüziñe titinü baksa bolmas (II ![]() Onun yüzüne dik bakılmaz ![]() Anuk otru tutsa yokka sanmas (I ![]() Öne konan yemek ikram edilmemiş sayılmaz ![]() Arı kapçıtsa ısrur (II ![]() Arı kızdırılırsa ısırır, sokar ![]() Arkasız er çeriğ sıyumas (I ![]() Arkasız kişi düşmanını, rakibini yenemez ![]() Arpasız at aşumas, arkasız alp çeriğ sıyumas (I ![]() Arpasız at aşamaz, arkasız yiğit rakibini yenemez ![]() Arslan karışa sıçgan ötin ködezür (III ![]() Kocayan arslan sıçan deliğini gözler ![]() Arslan kökrese at ayakı tulaşır (II ![]() Arslan kükrese atın ayakları dolaşır ![]() Aşıç ayur tübüm altın, kamıç ayur men kayda men (I ![]() Tencere der dibim altın, kepçe der ki ben neredeyim? Aş tatıgı tuz yogrın yemes (III ![]() Yemeğe tad veren tuzdur ama tuz çanakla yenmez ![]() Atan yüki aş bolsa açka az korunur (I ![]() Aş deve yükü ile olsa aça az görünür ![]() Ata oglı ataç togar (II ![]() Oğul babasına çeker, çekmek üzere doğar ![]() Atası açıg almıla yese oglınıñ tısı kamar (II ![]() Babası ekşi elma yese, oğlunun dişi kamaşır ![]() Atası anası açığ almıla yese oglı kızı tısı kamar (III ![]() Babası anası ekşi elma yese, oğlunun kızının dişi kamaşır ![]() Ata tonı ogulka yarasa atasın tilemes (III ![]() Babanın giyimi oğluna yarasa, oğul babasını istemez ![]() At teküzligi ay bolmas (I ![]() Atın alnındaki akıtma, gökdeki Ay'la bir olmaz, tutulamaz ![]() Ayın kişi neñi neñ sanmas (I ![]() Başkasının malı, mal sayılmaz ![]() Ay tolun bolsa eliğin imlemes (I ![]() ![]() Ay dolun olunca el ile gösterilmez ![]() Azuklug aruk ermes (I ![]() Azığı olan yorulmaz ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Dîvân Ü Lûgât-İt Türk'de Kullanılan Atasözleri |
![]() |
![]() |
#3 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Dîvân Ü Lûgât-İt Türk'de Kullanılan Atasözleri- B - Balık subda közi taştın (I ![]() Balık suda, gözü dışarıda ![]() Bar bakır, yok altun (I ![]() Bulunan, var olan bakır, bulunamayan,nâdir olan altındır ![]() Barçın yamağı barçınka, karış yamağı karışka (III ![]() İpek yaması ipeğe, yün yaması yüne ![]() Barıg otru tutsa yokka sanmas (II ![]() Öne konan varlık, ikram edilmemiş sayılmaz ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Beş erñek tuz ermes (I ![]() Beş parmak düz, birbirinin eşi değildir ![]() Bilmiş yek bilmedük kişiden yeğ (III ![]() Tanıdık şeytan yabancıdan iyidir ![]() Birin birin miñ bolur, tama tama kol bolur (III ![]() Birer birer bin olur, damlaya damlaya göl olur ![]() Bir karga birle kış kelmes (II ![]() Bir karga ile kış gelmez, gelmiş sayılmaz ![]() Bir tilkü terisin ikile soymas (III ![]() Bir tilkinin derisi iki defi soyulmaz, yüzülmez ![]() Bir toyın başı ağrısa, kamug toyın başı agrımas (I ![]() ![]() Bir şamanın başı ağrısa, bütün samanların başları ağrımaz ![]() Boldaçı buzagu öküz ara belgülüğ (I ![]() Öküz olacak buzağı, kendisini belli eder ![]() Bor bolmayıp sirke bolma (III ![]() Şarap olmadan sirke olma ![]() Boşlaglansa boksuklanur (II ![]() Kızıp kurudan kişi boyunduruklanır ![]() Boş neñge iyi bolmas (I ![]() Yaramaz malın sahibi olmaz ![]() Böri koşnısın yemes (III ![]() Kurt komşusunu yemez ![]() Böriniñ ortak, kuzgunuñ yıgaç başında (I ![]() Kurdun avı ortaklı, kuzgunun avı ağaçda kendine ait olur ![]() Buğday katında sarkaç subalur (III ![]() Buğdayın yanında karamuk otu da sulanır ![]() Bu kök kirsün, kızıl çıksun (I ![]() Bu mavi, ak girsin, kızıl çıksın ![]() Buşmasar boz kuş tutar, ebmeser ürüñ kuş tutar (II ![]() Sıkılmayan kişi boz kuş, acele etmeyen kişi beyaz kuş tutar ![]() Buzdan sub tamar (III ![]() Buzdan su damlar ![]() Bütün ümlüğ kanca bolsa olturur (I ![]() Şalvarı sağlam olan nereye istese oraya oturur ![]() - Ç - Çaksa tütnür, çalsa bilnür (II ![]() Yaksa tüter, söylese bilinir ![]() Çakşak üze ot bolmas, çakrak bile ubut bolmas (I ![]() Taş üstünde ot olmaz, yanşak kişide ar olmaz ![]() - E - Ebdeki buzagu öküz bolmas (I ![]() Ev içinde bakılan buzağı öküz olmaz ![]() Ebek ebğe tegmez (II ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Aceleci evine varamaz ![]() Ebek siñek sütge tüşür (II ![]() Aceleci sinek süte düşer ![]() Ebliğ toygursa közi yolka bolur ![]() ![]() Ev sahibi doyurunca, konuğun gözü yolda olur ![]() Eğir bolsa er ölmes (I ![]() Eğir otu kökü bulunduran kişi, hastalansa da ölmez ![]() Eliğ tutgınça ot tut (II ![]() Yabancıyı tutacağına ateş tut ![]() El kalır (kaldı) toru kalmas ![]() ![]() ![]() Yurt gider, töre kalır ![]() Emgek eginde kalmas (I ![]() Sıkıntı ebedîyen sırtda kalmaz ![]() Emikliğ uragut kösekçi bolur (I ![]() Emzikli kadın iştahlı olur ![]() Endik uma eblikni agırlar (I ![]() Şaşkın konuk ev sâhibini ağırlar ![]() Erdem başı tıl (I ![]() ![]() Faziletin başı dildir ![]() Erdemsiz kut çertilür (II ![]() Faziletsizden uğur, kut kaybolur Erge muñ tegir, tag señiriñe yel tegir (III ![]() Kişiye keder değer, dağ doruğuna rüzgâr değer ![]() Erik erini yaglıg, ermegü başı kanlıg (I ![]() Yürekli kişi yağlı, tembelin başı kanlı olur ![]() Erkeç eti em bolur, eçkü eti yel bolur ![]() ![]() Teke eti ilâç olur, keçi eti yel olur ![]() Ermegüğe bulıt yük bolur (I ![]() Tembele bulut yük olur ![]() Ermegüğe eşik art bolur (I ![]() Tembele eşik dağ geçidi olur ![]() Erñeñe eliğ karı böz üm tikemes (I ![]() Ergene elli karış bezden iç donu dikilmez ![]() Er oglı muñaymas, it oglı külermes (II ![]() Kişi oğlu kederli kalmaz, it oğlu tökezlemez, ayağı sürçmez ![]() Ersek erğe tegmes, ebek ebğe tegmes (I ![]() Oynak kadın koca bulamaz, aceleci evine varamaz ![]() Er sözi bir, eyer köki üç (II ![]() Er kişinin sözü bir, eyerin bağı üç olur ![]() Esende ebek yok (I ![]() Selâmetde acele yokdur ![]() Esiz anıñ yiğitliği (III ![]() Yazık onun yiğitliğine ![]() ![]() ![]() Eşyek ayur başım bolsa sundurıda sub içgeymen (I ![]() Eşek der ki; başım aklım olsa denizden su içerim ![]() Etli tırñaklı eyirmes (I ![]() Et tırnakdan ayrılmaz ![]() Eyğü er süñüki erir atı kalır ![]() ![]() İyi kişinin kemiği erir, adı kalır ![]() Eyğülüğni sub ayakında kemiş başında tile (II ![]() İyilik yap suya at, pınarında dile bulursun ![]() Eyğülükün kel, isizliğin kelme (II ![]() İyilikle gel, kötülükle gelme ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Dîvân Ü Lûgât-İt Türk'de Kullanılan Atasözleri |
![]() |
![]() |
#4 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Dîvân Ü Lûgât-İt Türk'de Kullanılan Atasözleri- I - Iñan ıñrasa botu bozlar (I ![]() Dişi deve inlese yavrusu bağırır, bozlar ![]() Iş yaragında, sart asığında (III ![]() İş sırasında, tüccar kârında ![]() ![]() ![]() It çakırı atka tegir, at çakırı ıtka tegmes (I ![]() İt nazarı ata değer, at nazarı ite değmez ![]() It ısırmas, at tepmes teme (I ![]() İt ısırmaz at tepmez deme ![]() Itka ubut atsa oldañ yemes (I ![]() İtde utanma olsa çarığın altını yemez ![]() - İ - İgliğ tutrugı ay bolur (I ![]() Hastanın vasiyet etmesi iyilik getirir ![]() İki koçñar başı bir aşaçta (aşıçta) pışmas (III ![]() İki koç başı bir tencerede pişmez ![]() İkki bogra igeşür, otra kökegün yancılur ![]() ![]() ![]() İki buğra, erkek deve itişir, ortada bükelek sineği incinir ![]() İm bilse er ölmes (I ![]() Parolayı bilen kişi hayâtını kurtarır, ölmez ![]() İzlik bolsa er öldimes, içlik bolsa at yagrımas (1 ![]() Çarığı olsa kişi ölmez, teyelti olsa atın sırtı açılmaz, yara olmaz ![]() - K - Kaçış bolsa kıya körmes (I ![]() Halk içinde uyuşmazlık olsa, kimse birbirine yan bakamaz ![]() Kadaş temiş kaymaduk, kayın temiş kaymış (I ![]() ![]() Kardeş demiş bakmamış, kayın demiş bakmış ![]() Kagun karma bolsa iyisi ikki eliğin tegir (I ![]() Kavun yağma edilse, sahibi iki eliyle kapar ![]() Kal sabı kalmas, kagıl bağı yazılmas (I ![]() Söz leke bırakmaz, yaş söğütten yapılan düğüm ırgalanmaz ![]() Kalın bulutug tüpi sürer, karañku ışıg urunç açar (III ![]() Yoğun bulutu tipi sürer, karanlık işi rüşvet açar ![]() Kalıñ berse kız alır, kerek bolsa kız alır ![]() ![]() Çeyiz veren kız alır, gerekliyse pahalı alır ![]() Kalın kaz kulabuzsuz bolmas (I ![]() Kaz sürüsü kılavuzsuz olmaz ![]() Kalın kolan çupgasız bolmas (I ![]() Eşek sürüsü başsız olmaz ![]() Kañdaş kuma ürür, iğdiş örü tartar ![]() ![]() Baba bir kardeşler dövüşürler, ana birler yardımlaşırlar ![]() Kanıg kan bile (birle) yumas (III ![]() ![]() Kanı kan ile yıkamazlar ![]() Kan ışı bolsa, katun ışı kalır (I ![]() Kağanın işi olursa, hâtununun işi kalır ![]() Kara bulıtıg yel açar, urunç bile el açar ![]() ![]() Kara bulutu yel açar, rüşvet ise yurt açar ![]() Kara muñ kelmeğinçe Kara Yalga keçme (III ![]() Kara belâ gelmedikçe Kara Yalga geçidini geçme ![]() Karga karısın kim bilir, kişi alasın kim tapar (I ![]() Karganın kocamışını kim bilir, kişinin gönlündekini kim anlar ![]() Karga kazga ötgünse butı sınur (I ![]() Karga kaza özense bacağı kırılır ![]() Karı öküz balduka korkmas (III ![]() Yaşlı öküz baltadan korkmaz ![]() Kayıñ kasıña (III ![]() Katılık kayın ağacına mahsûstur ![]() Kayıñ kasıña, söküt süliñe (I ![]() ![]() Kayın ağacına katılık, söğüt ağacına tazelik yaraşır ![]() Kaynar öküz keçiksiz bolmas (I ![]() ![]() Coşkun ırmak geçitsiz olmaz ![]() Kaz kopsa ördek kol iğ igenür (I ![]() Kaz giderse ördek göle sâhib çıkar ![]() Kek (Keten) kördi keregü yüydi (I ![]() ![]() Sıkıntıyı görünce çadırını yüklenip gitti ![]() Keñeşliğ bilig üyreşür, keñeşsiz bilig obraşur (I ![]() Danışılmış bilgi güzelleşir, danışılmamış bilgi yıpranır ![]() Keriş yagrı ogulka kalır ![]() ![]() At sırtındaki yara oğula kalır ![]() Keyüklüğ ölimes, küpeçliğ kürimes (III ![]() Giyimli kişi ıslanmaz, gemli at huysuzluk etmez ![]() Kılıç tatıksa iş yunçır, er Tatıksa et tuncır (II ![]() Kılıç paslanırsa iş incinir, kişi Farslaşırsa eti, kanı bozulur ![]() Kılnu bilse kızıl keyer, yaranu bilse yaşıl keyer (I ![]() ![]() Cilve bilse kırmızı giyer, yaranmayı bilse yeşil giyer ![]() Kırk yılka teğin bay çıgay tüzlinür (I ![]() Kırk yıla kadar zengin fakir bir olur ![]() Kış konuki ot (I ![]() Kış konuğu ateşdir ![]() Kız birle küreşme, kısrak birle yarışma (I ![]() Kız ile görüşme, kısrak ile yarışma ![]() Kız kişi sabi yorıglı bolmas (I ![]() Cimri kişinin sözü, ünü yayılmaz ![]() Kiçikde katıglansa ulgayu sebnür (II ![]() Küçük iken uğraşan, büyüyünce sevinir ![]() Kiçik ulugka turuşmas, kırguy soñkurka karışmas(II ![]() Küçük büyüğe karşı durmaz, atmaca sungura karışmaz ![]() Kimiñ bile kaş bolsa yaşın yakmas (III ![]() Kimin yanında kaş denilen taş olsa, yıldırım onu yakmaz ![]() Kim kür bolsa köbez bolur ![]() ![]() Kuvvetli olan kabadayı olur ![]() Kiñ ton opramas, keñeşliğ bil iğ artamas (III ![]() Geniş, bol giyim yıpranmaz, danışılmış bilgi yanılmaz ![]() Kişi alası içtin, yılkı alası taştın (I ![]() Kişinin alası içinde, atın alası dışındadır ![]() Kişi eti tiriğle tatır ![]() ![]() Kişi eti diri iken tatlıdır, kıymetlidir ![]() Kişi sözleşü, yılkı yıylaşu (III ![]() Kişi söyleşerek, at koklaşarak anlaşır ![]() Kizdeki kiz yıpar (I ![]() Misk kutusu misk kokar ![]() Kizlençü kelinde (III ![]() Gizli şey gelinde bulunur ![]() Kobı er kuyugka kirşe yel alır (III ![]() Talihsiz kişi kuyuya girse yel alır ![]() Kolan kuyugka tüşse kurbaka aygır bolur (III ![]() Eşek kuyuya düşse kurbağa aygır olur ![]() Korkmış kişiğe koy başı koş korunur ![]() ![]() Korkmuş kişiye koyun başı çift, iki görünür ![]() Koş kılıç kınka sığmaz (I ![]() Çift, iki kılıç bir kına sığmaz ![]() Kökge sagursa (suysa) yüzge tüşür (II ![]() ![]() ![]() Kişi göğe tükürse, yüzüne düşer ![]() Kök temür kerü turmas (I ![]() Çelik kılıç geri durmaz ![]() Koni barır keyikniñ közinde ayın başı yok (III ![]() Düz giden geyiğin gözünden başka yarası yokdur ![]() Kop sögütğe kuş konar, körklüğ kişiğe söz kelir (I ![]() Söğütlüğe kuş konar, doğru kişiye söz gelir ![]() Közden yırasa köñülden yeme yırar ![]() ![]() Gözden ırak olan gönülden de ırak olur ![]() Közüñüğe köğ tüşdi (III ![]() Aynaya pas düşdü ![]() Kulak eşitse köñül bilir ![]() ![]() ![]() Kulak işitse gönül bilir, göz görse sevinç gelir ![]() Kul yağı, it böri (1 ![]() Kulunun düşman, itinin kurt olduğunu unutma ![]() Kurmış kiriş tügülmes, ukrukun tag egilmes (III ![]() Kurulmuş kiriş düğümlenmez, kement ile dağ egilmes ![]() Kurtga büyik bilmes yerim tar ter (III ![]() Yaşlı kadın oyun bilmez yerim dar der ![]() Kurug yıgaç egilmes, kurmış kiriş tügülmes (I ![]() Kuru ağaç egilmes, kurulmuş kiriş düğümlenmez ![]() Kurug kaşık agızka yaramas, kurug söz kulakka yakışmas (I ![]() Kuru kaşık ağıza faydasızdır, kuru söz kulağa lüzumsuzdur ![]() Kuş balası kusınçıg, it balası okşançıg (III ![]() Kuş yavrusu süs için, it yavrusu okşamak için Kuş kanatın, er atın (I ![]() Kuş kanadı ile, kişi atı ile varır, uçar ![]() Kuş tuzakka meñ uçun ılınur ![]() ![]() Kuş tuzağa yem için yakalanır ![]() Kuş yabuzı sagzıgan, yıgaç yabuzı azgan, Yer yabuzı kazgan, budun yabuzı Barsgan (I ![]() Kuşun kötüsü saksağan, ağacın kötüsü kuş burnu, Yerin kötüsü çöl, ahâlînin kötüsü Barsgan'lılardır ![]() Kut belgüsi bilig (I ![]() Devlet alâmeti bilgidir ![]() Kutlugka koşa yağar (III ![]() Kısmetliye çift yağar ![]() Kutsuz kuyugka kirşe kum yağar (I ![]() Kısmetsiz kişi kuyuya girse kum yağar ![]() Kuyugda sub bar, it burnı tegmes (I ![]() Kuyuda su var ama itin burnu erişmez ![]() Kuzda kar eksümes, koyda yağ eksümes (I ![]() Dağın güneş görmeyen yamacında kar eksilmez, koyunda yağ eksilmez ![]() Küç eldin kirşe toru tüñlüktin (tünlükten) çıkar (III ![]() ![]() Zorbalık yurda girse, töre bacadan kaçar ![]() Kül ürkünçe köz ürse yik (I ![]() Küle üflemektense, köze üflemek yeğdir ![]() Kümüş küñe ursa altun ayakın kel ir (I ![]() Gümüş güneş altına bırakılsa, altın ayağıyla gelir ![]() Künde irük yok, beğde kıyık yok (I ![]() Güneşde gedik yokdur, beyde caymak yokdur ![]() Küñe baksa köz kamar (I ![]() Güneşe bakan göz kamaşır ![]() Küniniñ küline tegü yağı (III ![]() Kuma kumanın külüne dahi düşmandır ![]() Küzegü uzun bolsa el iğ köymes (I ![]() Küskü (ateş kuskusu) uzun olursa el yanmaz ![]() Kuz keliği yazın (yayın) bilgürer (belgülüğ) (II ![]() ![]() Güzün gelişi yazdan bellidir ![]() - M - Muş oglı muyabu togar (II ![]() Kedi yavrusu miyavlayarak doğar Muş yakrıka tegişmes, ayur kişi neñi yaraşmas (II ![]() Kedi asılı yağa (kavurmaya) erişemez, gevezenin malı kişiye yaramaz ![]() - N - Neçeme obrak keyük erse, yagmurka yarar (III ![]() Nice eski giyim olsa yine de yağmurda işe yarar ![]() Nece munduz erse eş eygü, nece eğri erse yol eygü (I ![]() Ne kadar aptal olsa da eş iyidir, ne kadar eğri, uzun olsa da yol iyidir ![]() Nece yitik biçek erse Öz sapın yonumas (I ![]() Bıçak ne kadar keskin olursa olsun, kendi sapını yontamaz ![]() - O - Oglak yiliksiz, oglan biliksiz (I ![]() Oğlak iliksiz, çocuk bilgisiz olur ![]() Oglan biligsiz (I ![]() Çocuk bilgisiz olur ![]() Oglan ışı ış bolmas, oglak müñüzi sap bolmas (III ![]() Çocuk işi iş olmaz, oğlak boynuzu sap olmaz ![]() Oglan sub töker ulug yanı sınur ![]() ![]() Oğlan su döker, büyüğün bir yanı kırılır ![]() Oprak yasıkdın tozlug ya çıkar ![]() ![]() Eskimiş, kullanılmayan yay kabından tozlu yay çıkar ![]() Ortak erden artuk almaş (I ![]() Ortak ortağından fazla almaz ![]() Otagka öpkelep süğe sözlemedük (III ![]() Çadıra kızıp, askerle konuşmaz ![]() Ot tese ağız köymes |
![]() |
![]() |
|