![]() |
Vakıa Suresi |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Vakıa SuresiVakıa suresi Bismillahirrâhmanirrahim ![]() Kıyamet koptuğu zaman, Ki onun oluşunu yalanlayacak hiçbir kimse yoktur; O, alçaltıcı, yükselticidir ![]() Yer şiddetle sarsıldığı, Dağlar parçalandığı, Dağılıp toz duman haline geldiği, Ve sizler de üç sınıf olduğunuz zaman, Sağdakiler, ne mutlu o sağdakilere! Soldakiler, ne bahtsızdırlar onlar! Hayırda önde olanlar ise en öndedirler ![]() İşte bunlar, Allah'a en yakın olanlardır, Naîm cennetlerinde ![]() (Onların) çoğu önceki ümmetlerden ![]() ![]() ![]() Birazı da sonrakilerdendir ![]() Cevherlerle işlenmiş tahtlar üzerindedirler, Onların üzerlerinde karşılıklı olarak oturup yaslanırlar ![]() Çevrelerinde, (hizmet için) ölümsüz gençler dolaşır; Maîn çeşmesinden doldurulmuş testiler, ibrikler ve kadehlerle ![]() Bu şaraptan ne başları ağrıtılır, ne de akılları giderilir ![]() (Onlara) beğendikleri meyveler, Canlarının çektiği kuş etleri, İri gözlü hûriler; Saklı inciler gibi ![]() ![]() ![]() Yaptıklarına karşılık olarak (verilir) ![]() Orada boş bir söz ve günaha sokan bir laf işitmezler ![]() Söylenen, yalnızca "selâm, selâm" dır ![]() Sağdakiler, ne mutlu o sağdakilere! Düzgün kiraz ağacı, meyveleri salkım salkım dizili muz ağaçları, Uzamış gölgeler, çağlayarak akan sular ![]() ![]() ![]() Tükenmeyen ve yasaklanmayan sayısız meyveler içindedirler; Ve kabartılmış döşekler üstündedirler ![]() Gerçekten biz hûrileri apayrı biçimde yeni yarattık ![]() Onları, eşlerine düşkün ve yaşıt bâkireler kıldık ![]() Bütün bunlar sağdakiler içindir ![]() ![]() Bunların birçoğu önceki ümmetlerdendir ![]() Birçoğu da sonrakilerdendir ![]() Soldakiler; ne yazık o soldakilere! İçlerine işleyen bir ateş ve kaynar su içinde, Kapkara dumandan bir gölge altındadırlar: Serin ve hoş olmayan ![]() Çünkü onlar bundan önce varlık içinde sefahete dalmışlardı ![]() Büyük günahı işlemekte direnir dururlardı ![]() Ve diyorlardı ki: Biz öldükten, toprak ve kemik yığını dikten sonra, biz mi bir daha diriltileceğiz? Önceki atalarımız da mı? Onlara de ki: Hem öncekiler hem de sonrakiler, belli bir günün belli vaktinde mutlaka toplanacaklardır! Sonra siz ey sapıklar, yalancılar! Elbette bir ağaçtan, zakkum ağacından yiyeceksiniz ![]() Karınlarınızı ondan dolduracaksınız ![]() Üstüne de kaynar sudan içeceksiniz ![]() Susamış develerin suya saldırışı gibi içeceksiniz ![]() İşte ceza gününde onlara sunulacak ziyafet budur! Sizi biz yarattık ![]() Söyleyin öyleyse, (rahimlere) döktüğünüz meni nedir? Onu siz mi yaratıyorsunuz yoksa yaratan biz miyiz? Aranızda ölümü takdir eden biziz ![]() ![]() Böylece sizin yerinize benzerlerinizi getirelim ve sizi bilmediğiniz bir âlemde tekrar var edelim diye (ölümü takdir ettik) ![]() Andolsun, birinci yaratılıtılışını anladınız ![]() Şimdi bana, ektiğinizi haber verin ![]() Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa bitiren biz miyiz? Dileseydik onu kuru bir çöp yapardık da şaşar kalırdınız ![]() "Doğrusu borç altına girdik, daha doğrusu, biz yoksul kaldık" (derdiniz) ![]() Ya içtiğiniz suya ne dersiniz? Buluttan onu siz mi indirdiniz, yoksa indiren biz miyiz? Dileseydik onu tuzlu yapardık ![]() Söyleyin şimdi bana, tutuşturmakta olduğunuz ateşi, Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz? Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlerin istifadesi için yarattık ![]() Öyleyse ulu Rabbinin adını tesbih et ![]() Hayır! Yıldızların yerlerine yemin ederim ki, Bilirseniz, gerçekten bu, büyük bir yemindir ![]() Şüphesiz bu, değerli bir Kur'an'dır, Korunmuş bir kitaptır ![]() Ona ancak temizlenenler dokunabilir ![]() O, âlemlerin Rabbinden indirilmiştir ![]() Şimdi siz, bu sözü mü küçümsüyorsunuz? Allah'ın verdiği rızka karşı şükrü, onu yalanlamakla mı yerine getiriyorsunuz? Hele can boğaza dayandığı zaman, O vakit siz bakar durursunuz ![]() (O anda) biz ona çevresindekilerden daha yakınız, ama göremezsiniz ![]() Madem ki ceza görmeyecekmişsiniz, O canı geri çevirsenize, şayet iddianızda doğru iseniz! Fakat (ölen kişi Allah'a) yakın olanlardan ise, Ona rahatlık, güzel rızık ve Naîm cenneti vardır ![]() Eğer o sağdakilerden ise, "Ey sağdaki! Sana selam olsun!" Ama yalanlayıcı sapıklardan ise, İşte ona da kaynar sudan bir ziyafet vardır! Ve (onun sonu) cehenneme atılmaktır ![]() Şüphesiz ki bu, kesin gerçektir ![]() Öyleyse ulu Rabbinin adını tenzih ile an ![]() Sadaq-ul' Aziym ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|