Arapça Türkçe Hadisler. |
08-11-2012 | #1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
Arapça Türkçe Hadisler.ARAPÇA - TÜRKÇE HADİSLER * اَلدِّينُ النَّصِيحَةُ قُلْنَا لِمَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ لِلَّهِ وَلِكِتَابِهِ وَلِرَسُولِهِ وَلأئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ * Allah Rasûlü Din nasihattır samimiyettir buyurdu Kime Yâ Rasûlallah? diye sorduk O da Allaha, Kitabına, Peygamberine, Müslümanların yöneticilerine ve bütün müslümanlara diye cevap verdi * [Müslim, İmân] اَلإِسْلاَمُ حُسْنُ الْخُلُقِ * İslâm, güzel ahlâktır * [Kenzül Ummâl] مَنْ لاَ يَرْحَمِ النَّاسَ لاَ يَرْحَمْهُ اللَّهُ * İnsanlara merhamet etmeyene Allah merhamet etmez * [Müslim - Tirmizî] يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا وَبَشِّرُوا وَلاَ تُنَفِّرُوا * Kolaylaştırınız, güçleştirmeyiniz, müjdeleyiniz, nefret ettirmeyiniz * [Buhârî – Müslim] إنَّ مِمَّا أدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلاَمِ النُّبُوَّةِ إذَا لَمْ تَسْتَحِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ * İnsanların Peygamberlerden öğrendikleri sözlerden biri de Utanmadıktan sonra dilediğini yap! Sözüdür * [Buhârî – EbuDâvûd] اَلدَّالُّ عَلىَ الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ * Hayra vesile olan, hayrı yapan gibidir * [ Tirmizî ] لاَ يُلْدَغُ اْلمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ مَرَّتَيْنِ * Mümin, bir delikten iki defa sokulmazMümin, iki defa aynı yanılgıya düşmez * [Buhârî – Müslim] اِتَّقِ اللَّهَ حَـيْثُمَا كُنْتَ وَأتْبِـعِ السَّـيِّـئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا وَخَالِقِ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ * Nerede olursan ol Allaha karşı gelmekten sakın yaptığın kötülüğün arkasından bir iyilik yap ki bu onu yok etsin İnsanlara karşı güzel ahlakın gereğine göre davran * |
|