|
![]() ![]() |
|
Konu Araçları |
arapça, dilinin, evrenselligi, ibadet, islamın, olması |
![]() |
İbadet Dilinin Arapça Olması Ve İslam'ın Evrenselligi |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() İbadet Dilinin Arapça Olması Ve İslam'ın Evrenselligi-Bu yazı yeni müslüman olan bir İngiliz'in merhum Mevdudi'ye Arapça dışındaki bir dil ile namaz kılma,ezan okuma ile ilgili sual ve cavaptır ![]() ![]() Dikkatle okunmasını tavsiye ediyorum ![]() Soru: Bir yıl kadar önce askerlikle ilgili bir görev için bulunduğum Somali'de İslâm ile müşerref olmuş 21 yaşında müslü-man bir İngilizim ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Eğer bu konuda bana yol gösterir, "İngilizce ile namaz kılabilir miyim?" soruma olumlu bir cevap verirseniz, size son derece minnettar kalacağım ![]() ![]() Bu mesele her ne kadar benim şahsî bir sorunummuş gibi görünüyorsa da Avrupa'daki birçok gayr-i müslim'in sırf bu mesele yüzünden İslâm'a girmekten kaçındıklarını rahatlıkla söyleyebilirim ![]() ![]() Cevap: Bütün bir kalbimle söylüyorum ki, İslâm'ı seçmiş olmanıza gerçekten sevindim ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Namaz kılarken hangi dilin kullanılabileceği şeklindeki sorunuzun cevabı şöyledir: Namaz ibadetinin en önemli yanı Kur'an-ı Kerim okumak olduğundan namaz sadece Arapça ile küınabilir ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Bunun içindir ki, Rasûlullah (s ![]() ![]() ![]() Belli ölçüde karşılasa bile, tercüme edîlen dildeki kelimeler Hz ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Ana dili Arapça olmayan bir kimse müslüman olur olmaz Kur'an-ı Kerim'i ve namazda okunan diğer duaları Arapça asıllarıyla okuyamayacağına göre, ne yapmalıdır? Bu konuda bir takım ihtilaflar olmuş, farklı görüşler ileri sürülmüştür ![]() İmam Ebu Hanifenin (rh ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() İnsanın anlamadığı bir dilde namaz kılması ve kelimelerini sadece ezberden diliyle söylemekle yetinmesi ilk bakışta insana biraz tuhaf geliyor ve anormal bir şeymiş hissi veriyor,ama derinlemesine düşünülecek olursa hiç de öyle olmadığı, bilakis çok büyük hikmet ve faydalarının olduğu görülecektir ![]() Herhangi bir dinin şekil ve mânâda aslî hüviyetini devam ettirebilmesi için, o dinin talimatlarının kendi kavram ve ıstılahları ile sunulması icabeder ![]() Bir dilin bir başka dile tercüme edilmesiyle elde edilen sonuç hiçbir zaman o dilin kendi yerini tutmaz ![]() ![]() Dildeki incelikler kaybolur ![]() ![]() ![]() ![]() Dünyadaki bütün dinlerin aslından sapmalarındaki en önemli etken, o dinlerin temel kitaplarının ilk geldikleri ana dillerinde korunamamaları ve ona bağlı olanların tek tutanaklarının(bağlarının), kendi aralarında uyumu olmayan ve sürekli düzeltmeler yapılan değişik dillerdeki tercümeler olmasıdır ![]() İslâm'ın temel kaynağı Kur'an-ı Kerim ve Rasûlullah'ın (s ![]() ![]() ![]() ![]() Müslümanlar olarak bu büyük nimetin kıymetini takdir edemez ve Allah'ın bu büyük lütfundan yeterince istifade edip, onu koruyamazsak, hem büyük bir aptallık etmiş ve hem de dinimizin kaynaklarının tercümelere dayanması yolunu açmış oluruz ![]() Bizi Kur'an-ı Kerime ve Rasûlullah'ın (s ![]() ![]() ![]() Eğer namazda okunan dili değiştirecek olursak, dinimizin asıl kaynağı ile olan bağımızı korumamız gerçekten zorlaşacak, hatta imkânsız olacaktır ![]() Herhangi bir dinin olduğu gibi muhafaza edilebilmesi için o dinle emredilmiş olan ibadet biçimlerinin olduğu gibi muhafaza edilmesi, en ufak bir değişikliğe uğratılmaması ve insanların kendi arzularına göre onlarda değişiklikler yapma serbestliğine sahip olmamaları gerekir ![]() Dinin en önemli bölümü onun ibadetleridir ![]() ![]() İbadetleri insanlar nazarında değerli kılan şey, ibadetlerde var olan her söz ve hareketin ve her türlü davranış biçiminin bizzat Allah Teâlâ tarafından belirlenmiş olduğuna tereddütsüz iman etmiş olmalarıdır ![]() Gerek şekli ve gerekse okunan şeyler hususunda değişiklikler yapılarak insanların arzu ve heveslerine göre bir takım düzenlemelere gidilecek olursa, insanlar inançlarını ve ibadetlere olan saygılarını yitireceklerdir ![]() Bu inancın yitirilmesi ve bu saygının ortadan kalkması dinin tamamıyla yozlaşması sonucunu getirecek ve artık insanlar dinin hükümlerine uyup uymamakta kendilerini serbest hissedeceklerdir ![]() Üçüncü bir önemli husus da şudur: Yeryüzünün değişik bölgelerinde yaşayan ve farklı dilleri konuşan insanların ezan ve namazda aynı dili kullanıyor olmaları, onları tek bir millet yapmakta ve onlar arasındaki evrensel kardeşlik duygularını pekiştiren, aralarındaki dayanışma ve birliği artıran bir güç oluşturmaktadır ![]() Yeryüzünün hangi köşesine giderseniz gidiniz, ezan sesini işitir işitmez,orada kendi milletinizden bir kişinin veya bir grubun bulunduğunu ve o sesin sizi namaza çağırdığını hissedeceksiniz ![]() Namaz kılmak için gittiğiniz her yerde, tanıdık, bildik bir ses duyacaksınız ![]() ![]() Ama bu yapılmaz, her millet ezanı kendi diliyle okumaya, namazı kendi diliyle kılmaya kalkışırsa, o zaman bu evrensel kardeşlik yok olacak, dünyayı kuşatan beraberlik küçük küçük parçalara bölünecektir ![]() Sadece Pakistan ve Hindistan yarımadasında üç yüzü aşkın dil kullanılmaktadır ![]() Herkes kendi diliyle ezan okuyacak ve herkes kendi dilini kullanarak namaz kılacak olursa, sadece bu bölgede yaşayan müslüman toplum üç yüzden fazla parçaya bölünecektir ![]() Bulunduğu bölgeden dışarı çıkan bir müslüman ne ezanı tanıyabilecektir ve ne de diğer müslümanlarla birlik olup cemaat halinde namaz kılabilecektir ![]() Bu durum yalnız Pakistan, Hindistan müslümanları için değil, dünyanın diğer bölgelerinde yaşayan müslümanlar için de geçerlidir ![]() Hac zamanı bir araya gelen müslümanların durumu da Babü Kulesini andıracaktır ![]() ![]() Renk ve ırk kavgaları, milliyet ve dil sürtüşmeleri yüzünden birbirine düşmüş, kamplara ayrılmış insanlık için evrensel bir kardeşlik tesis eden İslâm'ın bu büyük nimetini anlamıyor musunuz? Müslümanlar birbirlerini her yerde Arapça ezan, Arapça namaz, Arapça kelime-i tevhid ve benzeri bir takım ıstılahlarla tanımakta ve bu sayede birbirleriyle ezeli dostlar gibi kucaklaşmakta, kaynaşmaktadırlar ![]() Okuduklarımızı anlayarak namaz kılmanın gerekliliğine gelince: Bu şekilde namaz kılmanın insan ruhunda meydana getirdiği değişikliği inkâr etmek mümkün değildir ![]() ![]() ![]() Bir kaç sureyi ezbere bilmek namaz kılabilmek için yeterlidir ![]() ![]() ![]() ![]() Tercüman'ul Kur'an, Muharrem-Safer 1377 I Ekim-Kasım 1957 |
![]() |
![]() |
![]() |
İbadet Dilinin Arapça Olması Ve İslam'ın Evrenselligi |
![]() |
![]() |
#2 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() İbadet Dilinin Arapça Olması Ve İslam'ın EvrenselligiAllah razı olsun faydalı bir paylaşım ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() "Dünyadaki bütün dinlerin aslından sapmalarındaki en önemli etken, o dinlerin temel kitaplarının ilk geldikleri ana dillerinde korunamamaları ve ona bağlı olanların tek tutanaklarının(bağlarının), kendi aralarında uyumu olmayan ve sürekli düzeltmeler yapılan değişik dillerdeki tercümeler olmasıdır ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
İbadet Dilinin Arapça Olması Ve İslam'ın Evrenselligi |
![]() |
![]() |
#3 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() İbadet Dilinin Arapça Olması Ve İslam'ın EvrenselligiTürkçe namazı savunan eli kalemli bir cahille daha önce yaptığım bir münazarayı arzediyorum, cahilin yazısı: EĞER TÜRKÇE İBADET ETSEYDİK ![]() ![]() ![]() Evet; eğer Türkçe ibadet etseydik neler olurdu? Bu hala münakaşalara tartışmalara vesile yaratan bir soru ama bana göre hiç bağrışmadan ele alınıp incelenmesi gerekir ![]() Ezana Arapça okunsun bu doğru Türkçe okunmasında duygusal zenginlik olmayacaktır demek konuyu çok fazla aydınlatmıyor, işin duygusal boyutunu bırakıp İslam çerçevesinde değerlendirmek daha doğru olmaz mı? Namaz kılarken Arapça sureleri mealinden söylersek neresi yanlış olur bunlara bakalım, hangisi daha estetik olur değil ki davamız hangisini daha iyi anlarız o hesap edilsin ![]() ![]() ![]() İbadet kelime anlamıyla dua yakarış niyaz demek, dili şivesi lehçesi yok, bildiğim kadarıyla da dua dillere göre kabul görür diye bir ayet de yok ![]() Kuran bize indi içindekileri okuyup anlamamız öğrenmemiz ve de onun tarif ettiği yolu takip etmemiz için ![]() Peki, biz bilmediğimiz dilde okursak ne kadar değerlendirebiliriz, ya da neyi anlarız? Lisan insana özel milletlerin seçtiği konuşma dilidir, yani insani bir şey, Allah lisanı olan mıdır, biz neyin tereddüdündeyiz? Kuran peygamberimize tebliğ olduğunda onu ümmetine anlatıyor ve içindeki ayetleri olabildiğince daha çok insana ulaştırmaya çalışıyordu, beraberinde bu işi yapan insanlar Arapçıyı bilmeyenlere izah da zorlanıyor ve İslam’ı yaymakta güçlük çekiyorlardı ![]() Sahabelerden biri bir gün ya Muhammed birçok insan Arapça bilmiyor anlattıklarımızı anlamıyorlar ve bu çoğalmamızı engelliyor ne yapalım diye soruyor ![]() Hz ![]() ![]() ![]() ![]() Öyleyse daha o zaman ibadetin Arapça dışında her milletin kendi dilinde yapması olayı kabul edilmişken günümüzde ibadetin Türkçe yapılması kutsallığın ortadan kaldırılması demek nasıl deriz ![]() Şimdi burada bir çelişki oluşuyor, bir kitap okuyorsunuz kendi dilinize çevrilmiş, diyelim ki bu Türkçe olsun, ama anladığınızı Allaha anlatırken aynı dili kullanamıyorsunuz, sebebi nedir bizi anlamayan kim? Burada anlamayan yok, sanırım anlatmak için bir türlü lisan seçemeyen bizleriz ![]() ![]() ![]() Şekilci anlayışa teslim olmak gibi bir şey bu, yakarmak Allaha dua insanın ona sığınması nasıl olursa daha doğru olur kimin kararındadır? Eğer dilimizle dinimiz aynı yerde değilse biraz karmaşa yaşanıyor ![]() Müslüman olmak için ya da Allaha ibadet edebilmek için ve ya isteklerimizi ona söylemek için ne Arapça bilme gereği nede Arap olma şartı yok ![]() ![]() ![]() Bir din neden gelir neden tebliğ edilir, anlaşılıp yaşanması için değil midir anlamadığımızı nasıl yaşarız? O zaman bu yarım olmaz mı hatta bana göre çok da eksik oluyor ![]() Din işleri yüksek kurulunun uzun bir açıklaması var konu hakkında ancak ben minicik bir bölümünü aktarmak istiyorum ![]() Namaz da ve ibadet olarak kuran aslı lafızları ile okunur, ama öğüt buyruk ve yasakları öğrenmek amaçlı meal okumak da sevaptır ve genel anlamıyla ibadettir ![]() ![]() ![]() Bu açıklamadan benim anladığım namazda Arapça oku, ama maksat anlamak ise meal oku o da ibadettir ![]() O halde anlarken Türkçe anlıyorsam ve o da yüksek kurul tarafından ‘’ibadet’’ kabul ediliyorsa namaz neden ille de Arapça? Ve açıklama devam ediyor… ‘’Bütün ilahi kitaplar onları insanlığa tebliğ ile görevlendirilen peygamberlerin konuştukları dil ile indirilmiştir, peygamberimiz Hz ![]() ![]() Ancak yüce rabbimizin bütün insanlığa son kitabı ve ebedi hitabı olan sadece Araplar ve Arapçayı bilenler için değil, bütün insanları sapıklıktan korumak onlara hakkı ve hakikati öğretmek, hidayet ve gerçek yolu göstermek için gelmiştir ![]() Bunun gerçekleşebilmesi için de kuran-ı kerimin bildirdiği ilahi öğütlerin herkese bütün insanlığa tebliğ edilmesi herkes tarafından anlaşılması öğrenilmesi düşünülmesi kavranması ve kalplere yerleşmesi gerekir’’ İşte bu kadar… sevinç inal Bayan, 47, İstanbul (15 ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
İbadet Dilinin Arapça Olması Ve İslam'ın Evrenselligi |
![]() |
![]() |
#4 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() İbadet Dilinin Arapça Olması Ve İslam'ın EvrenselligiEski bir tartışma olan bu konuda sanırım Sevinç hanım da taraf tutmuş ve ana dilde ibadet etmeli tezini oda kabul etmiş ![]() Aslında bu konu madem dini bir konudur, erbabı tarafından ele alınmalı ve onlarca irdelenmeli ![]() ![]() ![]() __Meseleye birkaç yönden vevap vermek isterim: 1- Namazlarını bu şekilde, Kuran diliyle kılanlar hallerinden gayet memnunlar ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 2- Yapılan araştırmalar gösteriyorki türkçe ibadet edilsin diyenler en ziyade günlük ibadetlerini hiç yapmayanlar yani farz olan ve terki günah olan beş vakit namazı kılmayanlar ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 3- Burasıda namazını inanarak kılan ve samimi olanlar için (Sevinç hanım sizde bu katogoride olabilirsiniz ![]() ![]() Arkadaşlar namaz sıradan bir dua değil ![]() ![]() Namaz Allahın huzuruna çıkmak, ilahi protokölde/kortejde günde beş defa yer almaktır ![]() ![]() Esasında namazda okunan Kuran, sanıldığı gibi Kulun Allaha meramını sunması değildir ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() şimdi tartışmanın mecrası değişti ve edebiyatçılara söz hakkı doğdu ![]() Ağız birliği ile bütün dünya edebiyatçıları: __Hayır kesinlikle tutmaz ![]() ![]() ![]() Halbuki onlar bir insan yapıtının başka bir insan tarafından tercüme edildiğinde ki farktan bahsediyorlar ve diyorlarki en mükemmel tercümede yüzde 25 mana kaybı illaki olur ![]() ![]() ![]() Sonuçta anlıyoruzki bir Kuran tercümesine = Kuran' demek mümkün değildir ![]() ![]() Şu halde Allah ın konuşması ve kuluna buyurması makamında Onun sağlam ve hakiki Kelamını bırakıp bir zayıf adamın eksik tercümesini okumak ![]() ![]() ![]() ![]() 4- 'Allah kuranla bana namazda ne buyuruyor ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _Eğer bu iseğinizde samimi iseniz hadi arapça öğrenin ![]() ![]() ![]() ![]() '_İmkanım yok arapça öğrenmeye zamanın yok' diyenlere kolaylık: okuduğunuz sureler zaten sınırlıdır, onların tefsirine güzel çalışın ve meseleyi çözüme kavuşturun ![]() ![]() EZAN'A gelince: artık millet 'bay bay'ın ne demek olduğunu öğrediği gibi ezanın da manasını öğrendi ![]() ![]() ![]() SON TAVSİYEM: Sevinç hanım ve aynı fikirde olanlar ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Burdan buyurun, üzüm sepeti burda çünkü ![]() |
![]() |
![]() |
|