İlk Türkçe Hutbe |
08-02-2012 | #1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
İlk Türkçe Hutbe[Linki sadece üyelerimiz Görebilir Üye olmak için tıklayınız] ?k Türkçe Hutbe[/url] Ahmet Kabaklı'dan iktibas: Frakla Yapılan Hutbe Süleymaniye'de okunan ilk Türkçe hutbeyi, Atatürk'ün direktifiyle nasıl okuduğunu, ses sanatkarı Sadettin Kaynak şöyle anlatmaktadır (Bkz Bir Başka Açıdan Kemalizm, s 217): "Türkçe Kur'anın anlattığım bu tecrübesinden sonra, Fatih Camiinde ilk defa Türkçe Kur'an okudum Bunu müteakip, Türkçe hutbeye sıra gelmişti Atatürk: -Haydi bakalım Türkçe hutbeyi de Süleymaniye camiinde mukabele oku! Amma, okuyacağını önce tertib et, bir göreyim, dedi Yazdım, verdim Beğendi Fakat: -Paşam, bende hitabet kabiliyeti yok Bu başka iş, hafızlığa benzemez, dedim -Zarar yok, tecrübe edelim buyurdu Bunun üzerine tekrar sordum: -Hutbeye çıkarken sarık saracak mıyım? -Hayır, sarığı bırak Benim gibi başı açık ve fraklı! Ne diyeyim, inkilap yapılıyor, peki dedim O gün, hıncahınç dolmuş Süleymaniye camiinde cemaat arasına karışmış yüz elli de sivil polis vardı Bu tedbirin isabetli olduğu çok geçmeden anlaşıldı Ben Türkçe hutbeyi okur okumaz, kalabalık arasından, bilahare Arap olduğu anlaşılan biri, sesini yükselterek: -Bu namaz olmadı! diye bağırdı Onu da derhal karakola götürdüler ve tabii benzettiler (Sadettin Kaynak) Mehaz: Ahmet Kabaklı, Temellerin Duruşması, Türk Edebiyatı Yayınları, 15 Baskı, Mayıs 1992, s 225-226 Not: Yanlış bir ifadenin yayılmaması için burada vurgulayalım: "Türkçe Kur'an" ifadesi yanlıştır "Kur'an-ı kerîmin Türkçe meâli" olabilir, ama Kur’ân-ı kerîm Arapçadır |
|