|
|
Konu Araçları |
birlikte, çevirisiyle, evanescence, sözleri, şarkı |
07-14-2007 | #16 |
virüs
|
SOLITUDE
How many times have you told me you love her Onu sevdiğini bana kaç kez söyledin as many times as I ve wanted to tell you the truth gerçeği sana o kadar kez söylemek istedim How long have I stood here beside you Ne kadar süre burada yanında durdum I live through you Senin içinde yaşıyorum You looked through me İçime doğru baktın ooh solitude ooh yalnızlık still with me is only you hala yanımda tek sen varsın ooh solitude ooh yalnızlık I can't stay away from you senden ayrı kalamıyorum How many times have I done this to myself kaç kere kendime bunu yaptım How long will it take before I see görmem için ne kadar zaman geçmesi gerek When will this hole in my heart be mended kalbimdeki bu boşluk ne zaman iyileşecek Who now is left alone but me benden başka kim yalnız başına şimdi ooh solitude ooh yalnızlık forever me and forever you daima ben ve daima sen ooh solitude ooh yalnızlık only you only true tek gerçek sensin Everyone leave me stranded herkes beni zor durumda bırakıyor forgotten abandoned left behind unutulmuş, terkedilmiş, geride kalmış I can't stay here another night bir gece daha burada kalamam Your secret in my heart sırrın kalbimde Who could it be başka kim olabilirdi ooh can't you see ooh göremiyor musun All along it was me o hep bendim How can you be so blind nasıl bu kadar kör olabiliyorsun As to see right through me içimi görebilirken and ooh solitude ve ooh yalnızlık Still with me is only you hala yanımda tek sen varsın ooh solitude ooh yalnızlık I can't stay away from you senden ayrı kalamıyorum ooh solitude ooh yalnızlık forever me and forever you daima ben ve daima sen ooh solitude ooh yalnızlık only you only true tek gerçek sensin |
07-14-2007 | #17 |
virüs
|
ANYWHERE
Dear my love, haven't you wanted to be with me aşkım benimle olmak istemedin mi? And dear my love, haven't you longed to be free ve canım özgür olmaya hasret değil miydin I can't keep pretending that I don't even know you kim olduğunu bile bilmiyormuş gibi yapmaya devam edemem And at sweet night, you are my own ve bu tatlı gecede sen benimsin Take my hand elimi tut Nakarat: [ We're leaving here tonight bu gece burdan ayrılıyoruz There's no need to tell anyone kimseye söylemeye gerek yok They'd only hold us down onlar sadece yolumuzu keserdi So by the morning light bu yüzden gün ışıdığında We'll be half way to anywhere herhangi bir yerin yolunu yarılamış olacağız Where love is more than just your name aşkın adından fazlası olduğu bir yerin ] I have dreamt of a place for you and I senin ve benim için bir yer düşledim No one knows who we are there orada kim olduğmuzu kimse bilemez All I want is to give my life only to you tek istediğim hayatımı sadece sana vermek I've dreamt so long I cannot dream anymore o kadar uzun zamandır düşledim ki artık düşleyemiyorum Let's run away, I'll take you there hadi kaçalım seni oraya götüreceğim Nakarat Forget this life unut bu hayatı Come with me benimle gel Don't look back you're safe now arkana bakma, güvendesin Unlock your heart kalbinin kilidin aç Drop your guard gardını düşür No one's left to stop you seni durduracak kimse kalmadı Nakarat |
07-14-2007 | #18 |
virüs
|
THOUGHTLESS
Thumbing through the pages of my fantasies Fantazilerimin sayfalarını karıştırıyorum Pushing all the mercy down,down,down Bütün merhametimi yok ediyorum I wanna see you try to take a swing at me Senin bana doğru sallanmaya çalıştığını görmek istiyorum Come on gonna put you on the ground,ground,ground Hadi gel seni yere sereceğim yere, yere, yere Why are you trying to make fun of me? Neden benimle eğlenmeye çalışıyorsun? You think it's funny? Komik olduğunu mu sanıyorsun? What the fuck you think it's doing to me? Bana ne bkluk yaptığını sanıyorsun? You take your lashing out at me Sert bir çıkış yap I want you crying with your dirty ass in front of me Benim önümde g*tünün b*kyla ağlamanı istiyorum NAKARAT: All of my hate cannot be found Bütün nefretim bulunamaz I will not be drowned by your thoughtless screaming Senin düşüncesiz çığlıkların arasında boğulmayacağım So you can try to tear me down Beni parçalamaya çalışabilirsin Beat me to the ground Beni yere düşene kadar döv I will see you screaming Bağırdığını göreceğim All my friends are gone, they died(gonna take you down) Bütün arkadaşlarım gitti, öldüler(seni alt edeceğim) They all screamed, and cried (gonna take you down) Hepsi bağırdılar ve ağladılar (seni alt edeceğim) I'm never back against the wall Asla sırtımı duvara dayamam Gonna take you down Seni alt edeceğim NAKARAT |
|