Çocuğa İsim Verirken |
10-11-2012 | #1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
Çocuğa İsim VerirkenÇocuğa İsim Verirken Hakkında Çocuğa İsim Verirken çocuga isim verirken Yeni doğan çocuğa kısa bir süre içinde güzel bir isim koymak anne ve babaların en önemli görevlerindendir Çocuğa konulan isim hem bu dünyada hem de ahirette geçerlidir Rasulullah (sav) sadece çocukların değil, büyük insanların ismiyle dahi ilgilenmiştir Kötü bulduğu bazı isimleri değiştirme yoluna gitmiştir Yine konulması gereken güzel isimler hakkında bilgiler vermiş, zaman zaman bizzat kendileri çocuklara isimler vermiştir Rasulullah (sav) güzel isim koymanın önemini şöyle açıklıyor: “Sizler kıyamet günü isimlerinizle ve babalarınızın isimleriyle çağrılacaksınız Öyleyse isimlerinizi güzel yapın” (1) Bu çağırma işlemini Allah'ın görevlendirdiği bir melek Allahın izniyle yapacaktır Hiç kimse kıyamet günü Allah (cc)’ın hoşlanmayacağı isimle O’nun karşısına çıkmak istemez Öyleyse kötü olan isimlerin çocuklara verilmemesi gerekir Rasulullah (sav)’ın isim konusundaki hassasiyetini daha iyi anlamak için şu hadis-i şerifi de görmek lazım Yahya bin Said (ra) anlatıyor: Hz Peygamber (sav) bol sütlü bir deve hakkında: “Bunu kim sağacak?” diye sordu Bir adam ayağa kalkmıştı ki, Rasulullah (sav) adama: “İsmin ne?” diye sordu Adam: “Mürre (acı)” diyince ona “Otur” dedi Hz Peygamber (sav) tekrar: “Bunu kim sağacak?” diye sordu Bir başkası ayağa kalktı, ben sağacağım diyecekti Hz Peygamber (sav) ona da: “İsmin ne?” diye sordu Adam: “Harb” diyince, ona da: “Otur” dedi Rasulullah (sav): Bu deveyi bize kim sağacak?” diye sormaya devam etti Bir adam daha kalktı Ona da ismini sordu O da “Ya’iş” (yaşıyor) cevabını alınca ona “Sen sağ” dedi(2) Allahü Azimüsşan’ın has isimleri kullara isim olarak verilmez Ancak sıfatları isim olarak verilebilir Mesela; Kerim, Halim, Kadir, gibi kelimeleri insanlara isim olarak vermek caizdir Ancak bu isimlerin başına bir (Abd) kelimesi ilave ederek söylemek ise pek güzel bir dikkattir Zira (Abd) kelimesini ilave ederek söylediğiniz takdirde Kerim’i Abdülkerim olarak söylersiniz Bu takdirde Kerim’in kulu demiş olacağınızdan mana pek güzel bir şekil alır Nitekim Aziz isminin başına da bir (Abd) kelimesi ilave ederek söylediğinizde azizin kulu manasına Abdülaziz demiş olursunuz Mecburi olmasa da güzel bir hassasiyet olur Rasulullah(sav)’ın açıklamalarına göre en güzel isim olarak adlandırılanlardan bazıları şunlardır: Erkek ismi olarak, Abdullah, Abdurrahman, Muhammed, Peygamberlerin isimleri, Hasan, Hüseyin ve diğer İslam büyüklerinin isimleri tavsiye edilen isimlerdir Kız isimleri olarak da, Aişe (Ayşe), Fatıma, Zeyneb, Hatice, Cemile, Zehra… gibi isimler güzeldir Mahşerde her çocuk, konan ismiyle çağrılacaktır Şayet çocuğun ismi kötü manaya gelen gayrimüslim ismi ise, mahşer halkı önünde isminden dolayı utanan çocuk, 'Allah beni doğuştan Müslüman olarak dünyaya gönderdi, sen neden bana kötü manaya gelen ismi koydun?' diye isim koyandan davacı olacaktır İsmin manasının böylesine ehemmiyetinden dolayıdır ki, Peygamber'imiz kötü manaya gelen yabancı isimleri iyi manaya gelen Müslüman isimleriyle değiştirme örnekleri vermiştir Mesela (Uzza putun kulu) manasına gelen (abdu'l-uzza)'yı, Allah'ın kulu manasına gelen (Abdullah) ile değiştirmiştir Ateş parçası manasına gelen (cemre)'yi de güzel kız manasına gelen (cemileyle) ile, Harp ismini de Hasan'la düzeltmiştir Demek ki, Müslüman isminden maksat, mananın kötü olmamasıdır Bununla beraber bazen isimlerde mana açık da olmayabiliyor (Aleyna) gibi Son zamanlarda çok rastladığımız bu (Aleyna)'nın ne manaya geldiğini pek bilemiyoruz Çünkü, Kur'an'da geçen (aleyna) isim değildir Sadece yer aldığı cümlenin içinde (üzerimize) manasına gelmektedir: - (Vema aleyna) bizim üzerimize, (illel'belağ) tebliğden başka bir görev yoktur, manasına gelebilen (bizim üzerimize)'yi, cümle içindeki yerinden çekip birine isim olarak verdiğinizde, ne manaya geldiğini anlamak zorlaşmaktadır Belki de Yasin'deki bu (aleyna)'yı isim olarak seçenler, (bu çocuk bizim üzerimize Allah'ın bir ihsanıdır) demek istemekteler Bir de kızlarımıza verilen Kezban ismi vardır ki, zannederim yanlış anlaşılan isimlerden biri de budur Kezban'ı hep yalancı manasına anlayanlar, Kur'an'daki (tükezziban) ile karıştırmışlardır Çoğu kimseler Farsçadaki (ev hanımı) manasına gelen (Kedban)'dan alınma Kezban'ı, Arapçadaki 'yalanlayan' manasına gelen tükezziban'dan alınma sanarak bu isimden hep ürkmüşlerdir Bununla baraber iyi bir anlamı olmasına rağmen yanlış anlaşılacak isimler koymamaya dikkat etmenin faydalı olacağını düşünüyoruz Bu nedenle kız çocukları için, Büşra, Beyza, Selma, Esma, Ahsen, Rabia, Saliha, Salime, Adile gibi kolay seslendirilen, yanlış yazma ve yanlış söyleme ihtimali olmayan tek isimler tercih edilebilir Sözün özü: Ebeveynler yavrularına karşı ilk görevlerini yerine getirirken, gayrimüslim kimliğini çağrıştıran yabancı isim koymaktan kaçınmalı ki, mahşerde koydukları isimlerle çağrılan çocuklarının şikayetine muhatap olmasınlar Bu konuda elbette bizim gibi düşünmeyenler de olabilir: "Tercih size aittir, kim neye layıksa onu bulur" demekten başka sözümüz olamaz onlara da Müddessir Sûresi'ndeki ayetin ikazı hepimiz için geçerlidir: Ayrıca bir ismin mutlaka Arapça olması şart değildir Türkçe, Farsça ya da başka bir dilde de olabilir Önemli olan bu ismin yukarıdaki ölçülere aykırı olmamasıdır -Herkes kendi tercihinin sorumlusudur! 1- Ebu Davud, Edeb 69 2- Muvatta, İsti’zan 24 |
|