Katy Perry - The One That Got Away (İngilizce, Türkçe) Çevirisi |
09-08-2012 | #1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
Katy Perry - The One That Got Away (İngilizce, Türkçe) ÇevirisiKaty Perry - The One That Got Away (İngilizce, Türkçe) Çevirisi Katy Perry - The One That Got Away (İngilizce, Türkçe) Çevirisi Summer after high school when we first met Liseden sonraki yaz tanışmıştık We'd make out in your Mustang to Radiohead Mustang'inde Radiohead çalarken öpüşürdük And on my 18th birthday We got matching tattoos Ve 18 doğum günümde aynı dövmeyi yaptırdık Used to steal your parents' liquor and climb to the roof Ailenin likörlerini çalıp çatıya çıkardık Talk about our future like we had a clue Sanki birşey anlarmış gibi geleceğimizden konuşurduk Never planned that one day I'd be losing you Seni kaybedeceğim o gün, asla aklıma gelmezdi In another life, I would be your girl Başka bir hayatta, senin sevgilin olurdum We'd keep all our promises, be us against the world Bütün sözlerimizi tutardık, dünyaya karşı kendimiz olurduk In another life, I would make you stay Başka bir hayatta, senin kalmanı sağlardım So I don't have to say you were the one that got away Böylece, senin giden o kişi olduğunu söylemek zorunda kalmazdım The one that got away Giden o kişi I was June and you were my Johnny Cash Ben June'dum ve sen benim Johnny Cash'imdin* Never one without the other, we made a pact Diğerimiz olmadan asla tam değildik, anlaşma yapmıştık Sometimes when I miss you I put those records on Bazen seni özlediğimde o plakları dinliyorum Someone said you had your tattoo removed Birisi dövmeni sildirdiğini söyledi Saw you downtown, singing the blues Seni şehir merkezinde blues söylerken gördüm It's time to face the music I'm no longer your muse Artık ilham kaynağının ben olmadığım müziğini duyma zamanı In another life, I would be your girl Başka bir hayatta, senin sevgilin olurdum We'd keep all our promises, be us against the world Bütün sözlerimizi tutardık, dünyaya karşı kendimiz olurduk In another life, I would make you stay Başka bir hayatta, senin kalmanı sağlardım So I don't have to say you were the one that got away Böylece, senin giden o kişi olduğunu söylemek zorunda kalmazdım The one that got away Giden o kişi The one O kişi The one O kişi The one O kişi The one that got away Giden o kişi All this money can’t buy me a time machine, no Tüm bu para bana bir zaman makinesi alamaz, hayır Can't replace you with a million rings, no Seni milyonlarca yüzüğün yerine koymaz, hayır I should have told you what you meant to me, whoa Bana ne ifade ettigini sana söylemeliydim, whoa Cause now I pay the price Çünkü şimdi bedelini ödüyorum In another life, I would be your girl Başka bir hayatta, senin sevgilin olurdum We'd keep all our promises, be us against the world Bütün sözlerimizi tutardık, dünyaya karşı kendimiz olurduk In another life, I would make you stay Başka bir hayatta, senin kalmanı sağlardım So I don't have to say you were the one that got away Böylece, senin giden o kişi olduğunu söylemek zorunda kalmazdım The one that got away Giden o kişi The one (the one) O kişi The one (the one) O kişi The one (the one) O kişi In another life, I would make you stay Başka bir hayatta, senin kalmanı sağlardım So I don't have to say you were the one that got away Böylece, senin giden o kişi olduğunu söylemek zorunda kalmazdım The one that got away Giden o kişi - *Johnny Cash ve June Carter Cash evli bir ciftti ve beraber country tarzında sarkılar yapıyorlardı |
|