Geri Git   ForumSinsi - 2006 Yılından Beri > Eğitim - Öğretim - Dersler - Genel Bilgiler > Eğitim & Öğretim > Edebiyat / Dil Bilgisi

Yeni Konu Gönder Yanıtla
 
Konu Araçları
dede, gizli, korkut

Gizli Dede Korkut

Eski 06-24-2012   #1
Prof. Dr. Sinsi
Varsayılan

Gizli Dede Korkut











Gizli Dede Korkut
Dr Reşide GÜRSES


Abdullayev, Kemal; Gizli Dede Korkut / Türkiye Türkçesi'ne Aktaran Ali Duymaz İstanbul: Ötüken Yayınları 1997, 222 s, 12x19 cm

Abdullayev, Kemal: Gizli Dede Korkut / Türkiye Türkçesi'ne Aktaran Kerime Üstünova Ekin Kitabevi, 154 s, 15x24 cm (Eserin baskı tarihi belli değildir Ancak 1997 olabilir)

Sözlü ve yazılı döneme ait unsurlar içeren Kitab-ı Dede Korkut, bu yönüyle Türk dünyasının ortak kültürünü yansıtan önemli eserden biridir Dede Korkut, bugüne kadar dil, edebiyat, kültür vs, hususlar açısından pek çok araştırmaya konu olmuştur Bu tanıtmaya esas olan Gizli Dede Korkut adlı eserinde K Abdullayev; Dede Korkut'taki destânî unsurları, mitolojik bir yaklaşımla ele almaktadır Ayrıca eserdeki mitolojik unsurlar, sık sık Yunan mitolojisiyle ve bazen diğer dünya mitolojileriyle karşılaştırılmaktadır Burada tanıtmaya çalışacağımız yayınlar, Azerî bilim adamı Kemal Abdullayev'in Kiril harfleriyle ve Azerî Türkçesiyle yazmış olduğu Gizli Dede Korkut adlı kitabının Türkiye Türkçesine yapılan iki ayrı aktarımıdır

Ali Duymaz tarafından Türkiye Türkçesine aktarılan ilk çalışmada, Kemal Abdullavey'in kısa biyografisinden sonra, mitoloji ile ilgili kısa bilgilerin verildiği "Sunuş" bulunmaktadır Bundan sonra asıl eser, "Açık ve Gizli Dede Korkut", "Mantıksızlığın Mantığı", "Mit ve Yazı", "Mitin Gücü ve Yazının Güçsüzlüğü", "Mitin Yasakları", "Hukukî Yasaklar", "Ahlâkî Yasaklar", "Mitin Güçsüzlüğü ya da Yazının Gücü", "Gizli Dede Korkut", Beyrek'in Tarihi", "Pay Püre Bey'in Gözleri Niye Açıldı?", "Niçin Tepegöz'ün Tek Gözü Vardır?", "Üç Canavar Kalınlığında Kaftan", "Gelimli Gidimli Dünya, Hani Dediğim Bey Erenler?" adlı bölümler yer almaktadır

Eserin, Kerime Üstünova tarafından yapılan diğer aktarımı ise Ekin Yayınları arasında çıktı Önceki yayından farklı olarak burada "Sunuş" yerine, K Abdullayev'in eseri ele alış şekline değinen kısa bir "Giriş" yer almaktadır "Giriş"ten sonra Kemal Abdullayev'in biyografisi yer almaktadır İlk başta tanıtılan eserden farklı olarak "Mitin Yasakları", "Hukukî Yasaklar", "Ahlakî Yasaklar" ayrı ayrı başlıklar altında verilirken burada; "Hukukla İlgili Yasaklar", "Törelerle İlgili Yasaklar", "Mitin Yasakları" ana başlığı altında alt başlık olarak ele alınmıştır Burada görüldüğü gibi iki aktarımdaki ifade farklılıkları bölüm başlıklarına da yansımıştır

Dede Korkut ile ilgili farklı bir bakış açısını yansıtan yani, Dede Korkut'u mitolojik açıdan inceleyen bu çalışma, eserdeki destânî unsurları geniş bir çerçevede ele alan yapısıyla Türklüğe ve insanlığa ışık tutmaktadır Dede Korkut'un destânî yönüyle ilgili bilgi almak isteyenler için eser, bir başvuru kitabi niteliği göstermektedir Kemal Abdullayev'in bu eserini Türk okuyucuları, Ali Duymaz ve Kerime Üstünova tarafından dilimize yapılan ve dilimizin zenginliğini gösteren bu iki ayrı aktarımdan okuyabilirler

NOT: Bu tanıtım yazısı, Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Bülteni, Eylül-Aralık 1998, Sayı: 32, cilt: XI, ss 60-61’de çıkmıştır


Alıntı Yaparak Cevapla
 
Üye olmanıza kesinlikle gerek yok !

Konuya yorum yazmak için sadece buraya tıklayınız.

Bu sitede 1 günde 10.000 kişiye sesinizi duyurma fırsatınız var.

IP adresleri kayıt altında tutulmaktadır. Aşağılama, hakaret, küfür vb. kötü içerikli mesaj yazan şahıslar IP adreslerinden tespit edilerek haklarında suç duyurusunda bulunulabilir.

« Önceki Konu   |   Sonraki Konu »


forumsinsi.com
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
ForumSinsi.com hakkında yapılacak tüm şikayetlerde ilgili adresimizle iletişime geçilmesi halinde kanunlar ve yönetmelikler çerçevesinde en geç 1 (Bir) Hafta içerisinde gereken işlemler yapılacaktır. İletişime geçmek için buraya tıklayınız.