Adele Hiding My Heart Çevirisi |
09-01-2012 | #1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
Adele Hiding My Heart ÇevirisiAdele Hiding My Heart Çeviri Adele hiding my heart çeviri türkçe This is how the story went bu nasıl bir hikaye I met someone by accident tesadüfen biriyle tanıştım who blew me away beni sürükleyen biriyle blew me away beni sürükleyen And It was in the darkest of my days ve bu günlerimden en karanlığıydı When you took my sorrow and you took my pain kederimi ve acımı aldığında And buried them away, you buried them away ve onları gömdün, sen onları gömdün I wish I could lay down beside you yanına uzanabilmeyi dilerdim When the day is done günler bittiğinde And wake up to your face against the morning sun ve sabah güneşinin karşısında yüzünü görerek uyanmak But like everything I've ever known ama bildiğim her şey gibi you'll disappear one day bir gün kaybolacaksın So I'll spend my whole life hiding my heart away bu yüzden tüm hayatımı kalbimi saklayarak harcayacağım Dropped you off at the train station Tren istasyonunda seni uğurladım put a kiss on top of your head başının üstüne bir öpücük koydum And watched you wave ve el sallayışını izledim And watched you wave ve el sallayışını izledim Then I went on home to my skyscrapers ve sonra gökdelendeki evime gittim Neon lights and waiting papers neon ışıları ve refakat kağıtları I call that home buna ev diyorum I wish I could lay down beside you yanına uzanabilmeyi dilerdim When the day is done günler bittiğinde And wake up to your face against the morning sun ve sabah güneşinin karşısında yüzünü görerek uyanmak But like everything I've ever known ama bildiğim her şey gibi you'll disappear one day bir gün kaybolacaksın So I'll spend my whole life hiding my heart away bu yüzden tüm hayatımı kalbimi saklayarak harcayacağım Woke up feeling heavy hearted sert kalpli olarak uyandım I'm going back to where I started başladığım yere gidiyorum The morning rain yağmurlu güne And though I wish that you were here ve senin burada olmanı dilememe rağmen on that same old road that brought me here ve bu aynı eski yol beni buraya getirdi It's calling me home bu bana evi hatırlatıyor I wish I could lay down beside you yanına uzanabilmeyi dilerdim When the day is done günler bittiğinde And wake up to your face against the morning sun ve sabah güneşinin karşısında yüzünü görerek uyanmak But like everything I've ever known ama bildiğim her şey gibi you'll disappear one day bir gün kaybolacaksın So I'll spend my whole life hiding my heart away bu yüzden tüm hayatımı kalbimi saklayarak harcayacağım I can't spend my whole life hiding my heart away tüm hayatımı kalbimi saklayarak harcayamam |
|