Kesha - Take İt Off Şarkı Çevirisi , Şarkı Sözleri |
09-08-2012 | #1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
Kesha - Take İt Off Şarkı Çevirisi , Şarkı SözleriThere's a place downtown, Kesha - Take It Off Şarkı Çevirisi , şarkı sözleriŞehir merkezinde bir yer var, Where the freaks all come around Bütün çılgınların geldiği It's a hole in the wall Duvarda bir delik var It's a dirty free for all Bu hepimiz için kirli bir özgürlük When the dark Karanlıkta Of the night comes around Gece olduğunda That's the time, O zaman That the animal comes alive Bütün hayvanlar canlanır Looking for Bakınırlar Something wild Yabani birşeyler için And now we lookin' like pimps Ve bizler şimdi pimp ler gibi görünüyoruz In my gold Trans-Am Altınımda değişiyorum Got a water bottle full of whiskey Viskiyle dolu bir su şişem var In my handbag El çantamın içinde Got my drunk text on Sarhoşluğumu yazacapım I'll regret it in the mornin' Söz veriyorum sabah olduğunda But tonight Ama bu gece I don't give a Ben asla I don't give a Ben asla I don't give a Ben asla There's a place downtown, Şehir merkezinde bir yer var, Where the freaks all come around Bütün çılgınların geldiği It's a hole in the wall Duvarda bir delik var It's a dirty free for all Bu hepimiz için kirli bir özgürlük And they turn me on Ve onlar beni harekete geçiriyorlar When they Take It Off Onu çıkardıklarında When they Take It Off Onu çıkardıklarında Everybody Take It Off Herkes onu çıkarsın There's a place I know Bir yer biliyorum If you're looking for a show Eğer gösteri için bakınıyorsan Where they go hardcore Herkesin çetin ceviz olduğu bir yer And there's glitter on the floor Ve parıltıların yerde olduğu And they turn me on Ve onlar beni harekete geçiriyorlar When they Take It Off Onu çıkardıklarında When they Take It Off Onu çıkardıklarında Everybody Take It Off Herkes onu çıkarsın Lose your mind Aklını kaybet Lose it now Kaybet onu şimdi Lose your clothes Elbiselerini kaybet In the crowd Kalabalığın içinde We're delirious Bizler çılgınlaşıyoruz Tear it down Sök onu 'Til the sun comes back around Güneş tekrar gelene kadar N-now we're getting so smashed Ş-şimdi çok sarhoşuz Knocking over trash cans Çöp tenekelerini tekmeliyoruz Eurbody breakin' bottles Herkes şişeleri kırıyor It's a filthy hot mess Bu iğrenç bir pislik Gonna get faded Solgunlaşacağız I'm not the designated Ben tayin edilmedim Driver so Şöför öyleyse I don't give a Ben asla I don't give a Ben asla I don't give a Ben asla There's a place downtown, Şehir merkezinde bir yer var, Where the freaks all come around Bütün çılgınların geldiği It's a hole in the wall Duvarda bir delik var It's a dirty free for all Bu hepimiz için kirli bir özgürlük And they turn me on Ve onlar beni harekete geçiriyorlar When they Take It Off Onu çıkardıklarında When they Take It Off Onu çıkardıklarında Everybody Take It Off Herkes onu çıkarsın There's a place I know Bir yer biliyorum If you're looking for a show Eğer gösteri için bakınıyorsan Where they go hardcore Herkesin çetin ceviz olduğu bir yer And there's glitter on the floor Ve parıltıların yerde olduğu And they turn me on Ve onlar beni harekete geçiriyorlar When they Take It Off Onu çıkardıklarında When they Take It Off Onu çıkardıklarında Everybody Take It Off Herkes onu çıkarsın Oh, oh, oh! EVERYBODY TAKE IT OFF! HERLES ONU ÇIKARSIN Oh, Oh, Oh! EVERYBODY TAKE IT OFF! HERKES ONU ÇIKARSIN Right now! TAKE IT OFF! Derhal ! ÇIKAR ONU Right now! TAKE IT OFF! Derhal ! ÇIKAR ONU Right now! TAKE IT OFF! Derhal ! ÇIKAR ONU Oooh Right now! TAKE IT OFF! Derhal ! ÇIKAR ONU Right now! TAKE IT OFF! Derhal ! ÇIKAR ONU EVERYBODY TAKE IT OFF! HERKES ÇIKARSIN ONU There's a place downtown, Şehir merkezinde bir yer var, Where the freaks all come around Bütün çılgınların geldiği It's a hole in the wall Duvarda bir delik var It's a dirty free for all Bu hepimiz için kirli bir özgürlük And they turn me on Ve onlar beni harekete geçiriyorlar When they Take It Off Onu çıkardıklarında When they Take It Off Onu çıkardıklarında Everybody Take It Off Herkes onu çıkarsın There's a place downtown, Şehir merkezinde bir yer var, Where the freaks all come around Bütün çılgınların geldiği It's a hole in the wall Duvarda bir delik var It's a dirty free for all Bu hepimiz için kirli bir özgürlük And they turn me on Ve onlar beni harekete geçiriyorlar When they Take It Off Onu çıkardıklarında When they Take It Off Onu çıkardıklarında Everybody Take It Off Herkes onu çıkarsın |
|