![]() |
Uykusuzluğu Gidermek İçin |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Uykusuzluğu Gidermek İçinUYKUSUZLUĞU GİDERMEK İÇİN Felahu's-Sail'de, İmam Ali'nin şöyle anlattığı rivayet edilmiştir: "Hz ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() يا مُشْبِعَ الْبُطُونِ الْجآئِعَةِ وَ يا كاسِىَ الْجُسُومِ الْعارِيَةِ وَ يا مُسَكِّنَ الْعُرُوقِ الضّارِبَةِ وَ يا مُنَوِّمَ الْعُيُونِ السّاهِرَةِ سَكِّنْ عُرُوقي الضّارِبَةِ وَ أذِنْ لَعَيْني نَوْماً عاجِلاً Yâ muşbial butûnil câi'ah, ve yâ kâsiyen nucûmil âriyeh, ve yâ musekkinel urûqiz zâribeh, ve yâ munevvimel uyûnis sâhirah, sekkin urûqiz zâribeh, ve ezin leaynî nevmen âcilâ ![]() [Ey aç karınları doyuran, ey çıplak bedenleri giydiren, ey çarpan damarları sakinleştiren ve ey uyanık gözleri uyutan! Çarpan damarlarımı sakinleştir ve uyuması için gözüme acilen izin ver ![]() Aynı şekilde, el-Fakih'te, İmam Cafer Sadık'tan (a ![]() سُبْحانَ اللهِ ذي الشَّأْنِ دآئِمِ السُّلْطانِ عَظيمِ الْبُرْهانِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ في الشَّأْنِ Subhânallâhi zişşe'n, dâimis sultân, azîmil burhân, kulle yevmin huve fişşe'n ![]() [Şanı yüce, saltanatı daim ve açık burhan sahibi ![]() ![]() ![]() Mekarimu'l-Ahlak'ta da rivayet edilmiştir ki; "Uyumadan önce Ayetel Kürsi okuyun ve şunları söyleyin: إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّن السَّمَاء مَاء لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَى قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الأَقْدَامَ وَ جَعَلْنا نَوْمَكُمْ سُباتاً İz yuğaşşîkumun nu'âse emeneten minhu aleykum mines semâi mâen liyutahhirakum bihi ve yuzhibe ankumur riczeşşeytân ve liyerbita alâ qulûbikum ve yusebbite bihil aqdâm ![]() ![]() "Anın o zamanı, hani bir emniyet vermek için sizi hafif bir uykuya daldırmıştı ve sizi arıtmak, sizden Şeytan'ın pisliğini gidermek, yüreklerinizi sağlamlaştırmak ve ayaklarınızı pekiştirip metanetinizi arttırmak için gökten bir yağmur yağdırmıştı ![]() ![]() ![]() ![]() UYKUDAN SIÇRAYARAK UYANMAMAK İÇİN Mekarimu'l-Ahlak'ta yazılıdır ki; "Ne zaman uykudan sıçrarsanız on kez şunları söyleyin: أعُوذُ بِكَلِماتِ اللهِ مِنْ غًضَبِهِ وَ مِنْ عِقابِهِ وَ مِنْ شَرِّ عِبادِهِ وَ مِنْ هَمَزاتِ الشَّياطينَ وَ أنْ يَحْضُرُونَ E'uzu bikelimâtillâhi min ğazabih ve min iqâbih ve min şerri ibâdih ve min hemezâtiş şeyâtîn ve en yehzurûn ![]() ![]() ![]() ![]() Tıbbu'l-Eimme'de, İmam Muhammed Bâkır'dan (a ![]() ![]() )فَضَرَبْنَا عَلَى آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَداً (11) ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَى لِمَا لَبِثُوا أَمَداً( Fezarabnâ alâ âzanihim fil kehfi sinîne adedâ, summe be'asnâhum lina'leme eyyul hizbeyni ahsâ limâ lebisû emedâ ![]() "Onları bir uykuya daldırdık, yıllarca hiçbir şey duymadılar ![]() ![]() ![]() Aynı şekilde, Mekarimu'l-Ahlak'ta yazılıdır ki; "Korkarak sıçradığınızda şu ayetleri okuyun: Âl-i İmran, 18: )شَهِدَ اللّهُ أَنَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ وَالْمَلاَئِكَةُ وَأُوْلُواْ الْعِلْمِ قَآئِمَاً بِالْقِسْطِ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ( Şehidallâhu ennehu lâ ilâhe illâ hû, velmelâiketu ve ululilmi qâimen bilqist, lâ ilâhe illâ huvel azîzul hakîm ![]() " ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Ayetel Kürsi: )اللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (255) لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (256) اللّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُواْ يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّوُرِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَوْلِيَآؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ( Allâhu lâ ilâhe illâ huvel hayyul qayyûm, lâ te'huzuhu sinetun ve lâ nevm, lehu mâ fis semâvâti ve mâ fil arz, men zellezî yeşfa'u indehu illâ biiznih, ya'lemu mâ beyne eydîhim ve mâ halfehum ve lâ yuhîtûne bişey'in min ilmih, illâ bimâ şâ, vesia kursiyyuhus semâvâti vel arzi ve lâ yeûduhu hifzuhumâ ve huvel aliyyul azîm * lâ ikrâhe fiddîn qad tebeyyenerruşdu minelğayy, femen yekfur bittâğûti ve yu'min billâhi feqadistemseke bilurvetilvusqâ, len-fisâme lehâ, vallâhu semîun alîm * allâhu veliyyullezîne âmenû yuhricuhum minez zulumâti ilennûr, vellezîne keferû evliyâuhu-muttâğûtu yuhricûnehum minen nûri ilezzulumât, ulâike ashabun nâri hum fîhâ hâlidûn ![]() " ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() İsra, 110-111: )قُلِ ادْعُواْ اللّهَ أَوِ ادْعُواْ الرَّحْمَـنَ أَيًّا مَّا تَدْعُواْ فَلَهُ الأَسْمَاء الْحُسْنَى وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً (110) وَقُلِ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَم يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلَّ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا( Qulid'ullâhe evid'urrahmâne eyyâmen mâ ted'û, felehul esmâel hunsâ ve lâ techer bisalâtike velâ tuhâfit bihâ vebteği beyne zâlike sebîlâ * Ve qulilhamdu lillâhillezî lem yettehiz veleden ve lem yekun lehu şerîkun filmulki ve lem yekun lehu veliyyun minez zulli ve kebbirhu tekbîrâ ![]() "De ki: "İster ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Yunus, 3: )إِنَّ رَبَّكُمُ اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الأَمْرَ مَا مِن شَفِيعٍ إِلاَّ مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ذَلِكُمُ اللّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلاَ تَذَكَّرُونَ( İnne rabbekumullâhullezî haleqas semâvâti vel arza fî sitteti eyyâm, summestevâ alel'arşi yudebbirul emre m âmin şefi'in illâ min ba'di iznihi zâlikumullâhu rabbukum, fe'budûhu efelâ tezekkerûn ![]() "Şüphe yok Rabbiniz, öyle bir ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Tevbe, 128-129: )لَقَدْ جَاءكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ (128)فَإِن تَوَلَّوْاْ فَقُلْ حَسْبِيَ اللّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ( Leqad câekum rasûlun min enfusikum, azîzun aleyhi mâ anittum, harîsun aleykum, bilmu'minîne raûfun rahîm ![]() ![]() "Ant olsun, size içinizden, sizden öyle bir elçi gelmiştir ki bir sıkıntıya düşmeniz pek ağır gelir ona, pek düşkündür size, müminleri esirger, rahimdir ![]() ![]() ![]() ![]() Enbiya, 42: )قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ( Qul men yekleukum billeyli vennehâri minerrahmâni bel hum an zikri rabbihim mu'rizûn ![]() "De ki: "Gece gündüz, sizi Rahman'dan kim koruyacak?" Hayır, onlar, Rablerini anmaktan yüz çeviriyorlar ![]() ![]() Mümin/Gafir, 16-17: )يَوْمَ هُم بَارِزُونَ لَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ(16)الْيَوْمَ تُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ( Yevmehum bazirû lâ yehfâ alallâhi minhum şey'un limenil mulkulyevme lillâhil vâhidil qahhâr * elyevme tuzcâ kullu nefsin bimâ kesebet lâ zulmel yevme innellâhe seriul hisâb ![]() "O kavuşma günü, onlar, kabirlerinden çıkarlar, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() UYKULU OLMAYI ÖNLEMEK İÇİN Mekarimu'l-Ahlak'ta yazılıdır ki; "Uykulu olmayı önlemek için şu ayeti suya okuyun; elinizi, yüzünüzü ve kolunuzu o suyla yıkayın: )وَلَمَّا جَاء مُوسَى لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَـكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ موسَى صَعِقًا فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ( Ve lemmâ câe mûsâ limîqâtinâ ve kellemehu rabbehu qâle rabbi erinî enzur ileyk, qâle len terânî ve lâkininzur ilel cebel, fe-inisteqarra mekânehu fe-sevfe terânî, felemmâ tecellâ rabbehu lilcebeli ce'alehu dekken ve harra mûsâ sa'iqan felemmâ efâqa qâle subhâneke tubtu ileyke ve ene evvelul mu'minîn ![]() "Musa, tayin ettiğimiz vakitte gelip Rabbi onunla konuşunca Rabbim demişti, bana görün de bakayım sana ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Konu Araçları | Bu Konuda Ara |
Görünüm Modları |
|