|  | Klasisizm Ve Edebiyat Nedir? |  | 
|  08-25-2012 | #1 | 
| 
Prof. Dr. Sinsi
 |   Klasisizm Ve Edebiyat Nedir?Klasisizm ve Edebiyat Nedir? KLASİSİZM 17  yüzyılda Fransa’da ortaya çıkan bir akımdır  BOILEAU bu akımın  kurucusu olarak kabul edilir  Klasikler Eski Yunan ve Latin edebiyatını  bilgi ve esin kaynağı olarak benimsemişlerdir  Temel olarak şu ilkelere  dayanır: Sanat  “insan tabiatına” önem vermeli ona sevgi ve saygı duymalıdır  Klasik bir eser “akıl” ve “sağduyu”ya dayanmalıdır  Eser  “dil”  “anlatım” ve “şekil” de en olguna varmaya çalışmalıdır  Klasikler  insanların her zaman  her yerde  her toplumda aynı duygu  ve düşüncede olduklarını kabul ederler  Onun için eserlerinde değişmez  tipler yaratırlar  Klasisizmde fiziksel ve sosyal çevre önemli değildir;  çünkü bunlar değişkendir  Bu akımda  sanatta mükemmeli bulmak esastır  Mükemmeli bulmak ise  konunun seçilişinde değil  onun ele alınıp anlatılışındadır  Onun için  anadili en güzel biçimde kullanmak da esas olmalıdır  Böylece klasikler  günlük konuşma dilinden farklı kitabi bir dil kullanmışlardır  Sanatta sıkı kuralların bulunması ve sanatçıların bunlara uyması gerektiğine inanan klasikler  “üç birlik” kuralının doğmasına neden  olmuşlardır (Yer  zaman ve eylem birliği) Eserlerinin kahramanlarını hep soylu tabakadan seçen klasikler  eserlerinde kaba ve çirkin sözlere de yer vermezler  “Ahlaka uygunluk”  ilkesine sıkı sıkıya bağlıdırlar  Yapıtlarının etkileyici olmasını  hoşa gitmesini  tarih biliminden  ayrılabilmesini ve din dışı konulara eğilmesini temel ilke olarak kabul  etmişlerdir  Edebiyat türü olarak daha çok tiyatroyu  tiyatro türü olarak da trajedi ve komediyi benimsemişlerdir  Başlıca temsilcileri: Boileau (şiir) La Fontaine (fabl) Racine  Corneille (trajedi) Moliere (komedi) Madame de La Fayette (roman) La Bruyere (karakterleriyle) Bossuet (hitabet) “Klasisizm  geçici rağbeti değil  sürekli rağbeti arar”  Andre Gide  TÜRK EDEBİYATINDA KLASİSİZM Türk edebiyatı Batı’ya açıldığında klasisizm dönemini tamamlamıştır  Bu nedenle edebiyatımızda klasisizmin önemli bir etkisi olmamıştır  Şinasi’nin “Şair Evlenmesi”adlı komedisi  La Fontaine’den yaptığı  çeviriler ve Ahmet Vefik Paşa’nın Moliere’den çevirileri  bu anlayışın  ürünleri olarak sıralanabilir   | 
|   | 
|  | 
| Konu Araçları | Bu Konuda Ara | 
| Görünüm Modları | |
|  |